浅谈俄语四级考试对基础阶段俄语文化国情教学的反拨效应
2019-12-26王思源张力心
王思源,张力心
(西安翻译学院亚欧语言文化学院,陕西西安 710000)
在应用语言学领域有这样一个概念——反拨效应, 反拨效应这一术语专指在教育领域中测试对教学(包括教和学)的影响或反作用。国外语言学家对反拨效应有以下几种解释: 对于教师和学生有一种自然的推动, 那就是使教师的教学和学生的学习适合测试的要求,特别是当测试对学生未来非常重要,当测试通过率成为评价教师教学的依据时, 这种对教学和学习的测试的影响(专指语言测试的“反拨效应”),当然是非常重要的。反拨效应这个术语用于普通教育,语言教育和语言测试中,用来解释一种产生测试,教学和学习三者之间的相互关系和影响。该文主要探讨的是俄语四级考试对基础阶段语言文化国情教学的反拨效应, 逐步完善基础阶段的俄语专业语言文化国情教学。
1 现阶段俄语专业考试分析
近年来,随着一带一路政策推广,中俄关系不断升温,目前全国各地高校掀起了学习俄语的热潮,而在开设俄语专业的高校增多,俄语专业学生数量增长的同时,对高校俄语专业人才各方面的素质提出了更高的要求,如何衡量俄语专业水平就显得尤为重要。在外语教学中,国际上外语测试的地位确立由来已久,对于了解学生学习中存在的问题,检测教师的教学成果有着重要的意义。俄语专业的外语测试也日趋发展成熟,现如今,俄语水平测试考试主要有全国高校俄语专业四、八级等级考试、俄罗斯对外俄语等级测试、全国翻译资格(水平)考试等。其中,全国高校俄语专业四级考试针为针对俄语专业学生基础阶段普及率相对较高,参考意义相对较大的考试。
2 俄语专业四级考试中的语言文化国情知识
现行的全国高校俄语专业四级考试为基础阶段学生需参加的以教学大纲为尺度的参照性标准化考试,近几年的测试在师生中引起了较大的反响。该考试依据的《高等学校俄语专业教学大纲》中提出了基础阶段教学中需要注意的几个问题,其中一个问题为“重视俄罗斯国情文化知识的教学”。该问题指出,语言与民族文化有着密切联系。学习外语,不仅是掌握外语本身的过程,也是接触和了解另一种民族文化的过程。成功的言语交际要求对所学国家的国情文化有所了解。因此,在俄语教学过程中应结合语言教学传授一定的俄罗斯国情文化知识。可见,国情文化知识在教学中的重要性。以下,我们对全国高校俄语专业四级测试中的俄罗斯国情文化知识部分进行具体的说明。
全国高校俄语专业四级考试中语言文化国情部分俄罗斯地理、俄罗斯历史、教育、科学与技术、新闻媒体、俄罗斯文学和艺术、体育、节日、生活与传统风俗,言语礼节这几个方面。根据考察内容可以看出,国情部分考试内容涉及范围较广,知识点零散,需要学生对俄罗斯各个方面有全面准确地了解。另外,试题为纯俄语,因此想要正确做出题目,学生必须以牢固的语法知识,丰富的俄语词汇为基础,先准确理解句意,在利用自己已知的俄罗斯文化国情知识进行答题,是以文化国情知识掌握程度为考察对象,以基础俄语知识为依托的考察,这些都对学生俄语知识的综合掌握和运用能力提出了很高的要求。但目前这方面的教学在基础阶段俄语教学中还较为薄弱, 一方面是由于基础阶段俄语专业教学偏重于语音、词汇、语法等专业语言方面的教学, 另外我国绝大多数高校俄语专业学生为零起点学生,受到学生课时及课程内容的限制,而有关语言文化知识方面的教学不受到重视。但实践证明,基础阶段俄语教学中适当地俄罗斯文化国情部分的教学也十分重要, 讲解语言中所包含的文化内涵和背景知识有利于学生了解语言背后的文化内涵,形成俄语思维习惯,同时能够拓宽学生的知识面,调动学生的学习俄语的积极性和热情。
3 俄语专业四级考试与基础阶段的俄语专业语言文化国情教学
基于以上对专业四级考试中语言文化国情的试题类型、 对学生本部分知识掌握能力考察重点及目前高校俄语语言文化国情知识的教学情况的分析,我们提出以下的文化国情教学模式: 以专门的语言文化国情知识课堂为主,精读、阅读、听力等课程渗透为辅助,同时充分发挥外籍教师教在课上课下的作用。
《高等学校俄语专业教学大纲》中在基础阶段的课程设置中要求开设的语言文化相关课程为《俄罗斯概况》,该课程基本覆盖俄语专业四级考察的国情考点内容,该课程高校普遍开设一个学期,每周2 学时,而教学内容涉及俄罗斯地理、俄罗斯历史、教育、科学与技术、新闻媒体、俄罗斯文学和艺术、体育、节日、生活与传统风俗,言语礼节等各个方面,知识点覆盖范围广且杂,要求学生在短时间内牢固掌握很难实现,因此,对我们的教学提出了不小的挑战。在教学过程中,我们应该按模块进行分类,首先帮助学生梳理各个部分的知识体系,再针对每个模块的具体内容和细节之处进行深入讲解。在讲解过程中,应充分利用各种教学手段调动学生积极性,帮助学生进行识记。可以在教学中穿插相关人物的历史故事,例如,在历史部分教学中,历史事件的时间人物相对枯燥,历史故事一方面能够加深学生对该人物的了解,另一方面也能帮助学生更好地理解人物所处的时代背景及环境。除此之外,可以利用口诀、顺口溜等方式加强学生对知识点的记忆,例如,地理部分需要学生掌握与俄罗斯相邻的14 个国家,我们可以引导学生背诵“西北挪威与芬兰;西部爱、拉、立、波兰,还有白俄、乌克兰;南面格、阿、哈萨克,中国、蒙古、朝鲜连。”的口诀,从而使学生轻松且有趣味性地掌握该知识点。另外,教师可以充分利用图片、视频、电影等教学资源,使学生对知识有直观的认识。
语言文化国情知识丰富多彩,依靠专门的语言文化国情知识课堂是远远不够的,因此需要精读、阅读、听力等课程的辅助教学。例如,基础阶段精读课程教学中词汇教学是最基本的内容,词汇是受文化影响最直接的有意义的最小语言单位,在教学中我们发现体现俄罗斯民族文化特色的无等值词,有背景意义词和有文化感情色彩词在基础阶段的教材中均有一定数量的出现(参见《东方》1~4 册),如无等值词有борщ(红菜汤),тройка(三套马车)等;含背景意义词有дача(别墅), товарищ(同志)等;含文化感情色彩的词有сова(猫头鹰),берёза(白桦树),хлеб(面包),семь(七),синий(蓝色)等。在教学中遇到相关词汇时适当结合文化背景知识进行讲解,对学生掌握语言文化国情知识也大有裨益。
除了上述的文化知识点外,跨文化交际能力也是语言文化国情教学部分的重要内容之一,在这方面,通过与俄罗斯人的直接接触更能激发学生进行跨文化交际的热情,同时在课堂上与课堂下与外籍教师的互动过程中,引导学生细心观察体会,在什么样的情境下外教使用了什么样的语言表达,同时通过观察了解外籍教师不同的表情及身势语等非语言交际手段所表达的意义。
综上所述,将教学与测试有机结合,充分发挥测试对教学的反拨作用,通过测试给教学指明方向,在教学中渗透测试内容。但是测试在信度和效度上无法做到完美,测试考察有侧重点,教师在教学过程中也不能只是追求测试中文化国情知识的讲解,也应该在帮助学生识记知识点的同时培养学生对中俄文化差异的对比分析能力,多维度、多层次、全方位进行语言文化知识教学,提高学生在跨文化交际中理性看待和处理文化冲突的意识和能力。