大学英语教学中的母语文化问题研究
2019-11-16吕翠玲
摘要:我国大学的英语教学存在着母语文化缺失的现象,已经成为我国的大学外语教学中的普遍性问题,不得不引起人们的广泛的重视。本文论述了大学英语教学中导入母语文化的重要意义,对导入母语文化的原则进行了探讨,从而提出了在大学英语教学中导入母语文化的具体策略与思考,为顺利进行中西方文化交流,提供一些参考。
關键词:大学英语;母语文化;文化失语;问题研究
大学英语是从单纯的语言能力的培养到语言交际能力培养为主的过渡。而自从上世纪以来,对于学习外语的地域文化导入也已经成为我国外语教学界的共识。然而,自本世纪初期,由于跨文化交际语言能力研究的不断深入,语言文化研究也成为了大学英语教学发展的基本性研究问题,因此,在大学英语教学中逐步把文化导入研究从单向的目的语文化学习向与母语文化相结合的研究发展趋势,形成了双向互动式的发展规律。然而,我国的大学英语教学由于长期以来一直都是紧密的围绕着语言形式的教学进行,从而也极大的忽视了文化环境对于教学效果的影响,使英语教学侧重于语言能力应用本身,而不重视语言技能交际训练形式。特别是近些年以来,我国的大学英语教师在介绍英语语言的基本知识时,虽然对于英语国家的文化也进行阐述和介绍,然而,对于涉及到英语国家母语的文化介绍却相对较少,从中可以看出,大学英语教学中对于母语文化学习的缺失现象尤为的普遍,并已经引起了学界的广泛的关注,母语文化在地位上这种岌岌可危的现象,也非常值得业界的思考和研究。为此,母语文化在大学的英语教学中应该承担更为重要的教学任务,从而使中外文化交流发展形成平等和互动的局面。
1.大学英语教学中导入母语文化的必要性
南京大学外语学教授从丛曾经提出中国文化失语这个概念,他还是《中国文化失语:我国英语教学的缺陷》中指出:在与西方学者交流的过程中,我国的许多优秀的青年学者的英语水平都非常的高,然而在交际过程中却无从体现出来,特别是对于中国传统文化素养和独立的人文体系这方面,交际运用更是少之又少。这一现象和问题产生的原因主要是我国现在在外语的教学之中,过分于强调对于目的语的研究和学习,而对于中国传统文化及其在外语中的表达与运用的教学内容却少得可怜,也没有引起有关教学界的足够重视。然而,这样的一味强调目的语言学习的结果就是使许多的英语学习者在一定的程度上成为了一种西方文化直接的传播媒介和工具,这也是与大学英语的学习目标不相符合的。因此,在新的《大学英语教学要求》中,大学英语被重新定义为是以英语语言知识与应用技能、跨文化交际和学习策略为主要内容的教学体系。而大学英语的教学目标又一次被明确的指出是培养学生的交际能力,特别在听说上,使他们售后在生活与工作中能够积极的利用英语语言进行交际,从而提高工作效率与文化素养的,适应我国社会发展和国际交流的需要。特别是教育部也在本世纪初就明确要求,外语的教学目的并不是仅成为一种交流的工具,而是需要把传承中外优秀文化纳入其中,成为培养和锻炼学生的综合素质提高的重要方法。而跨文化交流也是不同的地域与背景下的人们在交际中文化接触的必要条件。平等的文化交流理念是必须的,也只有对于本国文化的自信,才能充分的体现出足够的语言交际能力和修养,才能进一步的理解不同地域文化在语言学习中所处的重要性。因此,也只有把母语文化与目的语文化结合起来进行研究和训练,才能实现和达到跨文化交际的目标和标准。
2.大学英语教学中导入母语文化的原则
2.1文化素质的提高与文化传播理念相结合
培养大学生的英语文化交际能力,要把培养学生的文化意识修养作为首要目标,而文化的意识具有明确的双重性特点,主要是母语文化与外语文化相结合去理解和掌握。而这种理解会有效的影响到人的思维与行为的方式。在现代的中国生活和工作时,都需要拥有一定的英语知识和文化,而汉语与英语相结合的学习途径却很少。有时,我国的大学生可能对于西方英语国家的文化和习俗了解和掌握,而对于中国自身的传统文化理解却明显的不足,从而导致了在英语的交际过程中无法进行母语文化的宣传和传播。因此,进一步的强化我国大学生在英语交际中使用和宣传母语文化的意识,从而有效的增强民族文化精神的自豪感,传承和发扬我国的优秀传统文化也是非常关键和必要的。
2.2结合大学英语学习培养学生平等文化观
现代的中国文化的体系是一个由传统文化、意识形态文化和外来文化所构成的综合体。传统文化与外来文化在其中占据了极为重要和关键的位置,两者并不矛盾和冲突。因此,只有继续弘扬母语文化,有选择性的吸收和接纳目的语文化,才能够真正在现实英语交际中解决好中国传统文化失语的问题,这也是每一名学习英语的中国人的责任与义务。那么,在多元化和全球化发展的大背景和前提下,大学英语教学就要树立正确的、平等的文化交际观,增强弘扬民族文化的自觉性和主动性。
3.大学英语中导入母语文化的策略与途径
3.1大力加强在英语教学中导入母语文化的意识宣传
我国的教育领域要针对英语教学导入母语文化的标准和要求进行方案上的制定,用制度约束与宣传鼓励等方式,将大学英语的教学重点落到语言知识点学习、中国传统文化与目的语文化相结合进行研究等方面,着力培养学生用英语对中国传统文化进行表达和传播的能力。从而进一步的有效激发学生对于母语与外语两种文化的感性认识与理性思考,培养学生英语交际中的跨文化意识。
3.2大学英语教学标准改革及教材修正
现行的大学英语的教学要求只规定了学生达到翻译和介绍中国传统文化的文章的标准,因此,要在英语交际中大力宣传和传播中国传统文化就必须在教学要求和教材制定上进行修正。在政策的层面上给予相对的重视,主要以大纲为指导,重新高速教材和知识点和内容,适度的渗透中国传统文化与中西文化的对比学习,将中国传统文化参透到大学英语教学的各个阶段和环节中去。
参考文献:
[1]从丛.“中国文化失语”:我国外语教学的缺陷[N].光明日报:教育周刊,2011.
[2]刘润清.论大学外语教学[M].外语教学与研究出版社,2014.
[3]刘爱真.文化认知与言语得体的大学英语教学中的文化教学思路谈[J].外语界,2017.
[4]费孝通.反思、对话、文化自觉[J].北京大学学报,2015.
[5]戴炜栋,张红玲.外语交际中的文化迁移及其对外语教改的启示[J].外语界,2015.
作者简介:吕翠玲(1980.06.25)女,汉族,辽宁人,硕士,辽宁建筑职业学院副教授,研究方向:高职英语教学。