中高级阶段对外汉语成语教学探究
2019-11-13郑奥霜
郑奥霜
(中国传媒大学人文学院,北京 100024)
成语是人们长期习用、意义完整、结构稳固、形式简洁、整体应用的定型词组。源于历史寓言、神话传说、诗歌散文等。演变过程中,保留了古汉语的语言成分。其风格庄重典雅,表义凝练生动,荟萃中华文化精华,对于来自异文化的留学生而言难免困难。成语始终是词汇教学的重难点。
当前教材对成语编排与注释科学性不足,复现率低,练习匮乏。成语词典少有对附加义的详细注解。部分教师成语研究单薄,判断偏误不够敏感。留学生普遍采取回避策略。
本文通过问卷调查和HSK动态作文语料库考察法观察对外汉语成语教学现状并进行偏误分析,望为中高级阶段成语教学贡献价值。
1 对外汉语成语教学现状调查
笔者从教与学两个维度出发设置10道题目检视留学生的成语学习现状,共发放29份有效问卷。受试者中英国、越南各3人,韩国、日本、俄罗斯、美国各4人,荷兰、巴西、泰国、印尼、希腊、塞尔维亚、埃及各1人。受试者学习汉语的时长分别为:1年以下和1-2年的各5人,2-3年的8人,3年以上的11人。
1.1 课堂教学情况
就成语讲解频率而言,仅有38%的学生表示教师经常讲解并注重复现。对教学效果的调查表明76%的学生听得懂教师讲解的大部分成语,56%的学生对教材中的成语编排及释义基本满意。学生的诉求则在于实现教材对成语的分级标记,根据使用频率由浅入深,由易至难。希望教师通过场景化或故事化的方式解读成语蕴含的历史文化,全面介绍成语的语法语义语用以便活学活用。
1.2 学生学习情况
留学生的成语学习态度较为积极,对学习成语较感兴趣的占66%,认为成语学习很重要或有必要知晓一点的占45%,但成语学习路径却较为单一。68%的学生通过课堂学习。借助纸媒、新媒体、社交活动习得成语的学生皆少于10%。就使用频率而言,仅10%的学生频繁使用,甚至有17%的人从不主动使用。这启示教师引导学生多同汉语母语者交流并联想成语的使用场景。在难度认知方面,79%的学生认为成语难学难用,无人认为成语简单。笔者于问卷中列出了语音语形、寓意典故、语法特征和语境语用四方面难点。34%的学生将语境语用列为最大难点,难度次之为语法特征和寓意典故,将读音书写列为难点的人最少,仅占17%。
笔者以“不言而喻”、“釜底抽薪”、“含沙射影”、“四面楚歌”为代表,考察学生的掌握情况。相较于语法特征,学生对语义语用的掌握程度略微逊色。尤其对带有神话和历史色彩的“含沙射影”和“四面楚歌”掌握较差。
2 留学生成语使用偏误分析
偏误是因目的语掌握不到位而产生的规律性错误。通过偏误分析,教师能了解学生对目的语的掌握情况,学生也可检验对所学语言规则的假设。常见的成语偏误类型如下:
2.1 书写偏误
(1)多字。如:每天过以泪水洗面(应为:以泪洗面)的日子。
(2)漏字。如:只会唉声(应为:唉声叹气)不是最佳的解决办法,应该有乐观的精神,把困难当成经验。
(3)易序。如:带着问题看书,你就会收到事倍功半(应为:事半功倍,以较小投入获得较大收效)的效果。
(4)形似混淆。如:不能说世界上所有的人想享受生命,例如得了一种不治之病(应为:不治之症)的人。
2.2 语法偏误
(1)句法功能偏误。如:“他们无法感同身受受病魔摧残的苦痛。”“感同身受”是与心理感觉有关的不及物成语,其后不能接宾语。应改为“他们对我受病魔摧残的苦痛无法感同身受”。
(2)搭配失当。如:“人生不可能一路顺风,不遇见困难或挫折。”“一路顺风”多用于对人们踏上旅途的祝福,祝对方顺利平安。此处则形容事情进展,应搭配“一帆风顺”。
2.3 语义偏误
成语在发展过程中保留了古汉语的语素和语法结构,其意义并非单个语素义的简单相加。学习者常受目的语过度泛化的影响,把有限的成语储备套用到新成语的学习使用上,造成语义偏误。
(1)典故误解。如:“祖父患上了恶性肿瘤,去年年中与世隔绝。”“与世隔绝”出自冯梦龙的《喻世明言》,原指与人们中断往来而隐居避世,非天人永隔之意。原句欲表达祖父逝世这一事实,应改为“与世长辞”。
(2)轻重失当。如:“有的人指责丈夫犯了杀人罪,有的认为因为他的妻子让他这样做,他是无可非议的。”“无可非议”表示做的对,没有什么可指摘的。此句意在表明承认丈夫有错,但可以理解,不必过分责备,应改为“无可厚非”,语义程度弱于前者。
(3)比喻失当。如:“在一个如沐春风的早上,姐姐把我从睡梦中唤醒。”就字面理解,“如沐春风”易与景致联系起来,实则比喻受到他人的良好教化。应改为“风和日丽”。
(4)重复赘余。如:“听了这番话,身为一个海外华侨的我非常痛心疾首。”“痛心疾首”指悲痛到极点,本身带有程度义,与程度副词“非常”连用造成语义复叠,应删去“非常”。
2.4 语用偏误
(1)色彩不辨。如:“给个人健康带来不良影响的就是举世闻名的癌症。”“举世闻名”,褒义,形容声名显赫且传播地很远。此处应改为理性意义近似、但感情色彩偏中性的“众所周知”。
(2)谦敬错位。如:“我的答辩内容请老师洗耳恭听。”“洗耳恭听”是请对方讲话时的谦词,表达自己对对方发言内容的恭敬态度。在中国文化中,若晚辈提出请长辈“洗耳恭听”的要求则不够礼貌。
3 中高级阶段对外汉语成语教学方法
3.1 巩固形、音、义教学
首先,成语形体结构是留学生学习成语的易错点和难点。教师应多正音并引导学生勤练习,要定期听写反馈。其次,成语语义教学应重点把握:
(1)语素教学。对于遗留古汉语语素义的成语,语素讲解应先行。如讲解“不言而喻”时需先强调“言”、“喻”两个语素,“言”意为“解释”,“喻”表示“明白”,成语的整体义便一目了然了,即道理不用说就能明白,比喻浅显易懂。
(2)固定格式教学。格式近似的成语常表达相似的情状,若能总结一些格式类型并予以分类讲解,如AABC式、ABCC式、A言B语式、不A不B式等,引导举一反三,学习者便会掌握这种理性归纳、认知的方法。
(3)概念义教学。成语渊源深厚,教学时建议引经据典地抛史实、讲故事来品味其概念义,如“刻舟求剑”、“狐假虎威”,帮助学生窥探深层文化涵义,激发想象力。
(4)附加义教学。蕴含人文典故的成语往往带有比喻义、引申义,成语的实际义和字面义大多不完全相同。如“釜底抽薪”字面上易理解为“从锅底抽掉柴来止沸”,实则比喻要解决事物的主要矛盾应落实根本。此外,某些成语本身含有程度义,不能受程度副词修饰。教师应加以总结以帮助学生规避重复赘余的偏误。
3.2 强化语法教学
成语的结构关系纷繁复杂,我们应重视句法功能讲解,合理择取例句厘清使用限制并以精讲多练为原则。如讲解“妙趣横生”时可先创造语境:“展馆的美术作品真是妙趣横生;妈妈带我看了一场妙趣横生的话剧;校长讲得妙趣横生,他的人格魅力很强大……”进而总结该成语属褒义,常做谓语、定语或补语,形容作品或语言美妙有趣。再引导学生模仿造句,如有问题及时纠错。
搭配规则同样不可忽视。留学生往往对成语的固定搭配含混不清。如讲解“安居乐业”时须强调其主体应为人民,而非“生活”等抽象概念。
3.3 深化语用教学
教师需告知学生所授成语的使用场合并引导其感知下文语境。如讲解“三人成虎”时可创设如下语境:“明明毫无根据的事,人多嘴杂就成了谣言,还让不知道的人以为是真的,真是三人成虎。”学生便可悟出该成语含贬义色彩,并非字面上的团结。
4 结语
本文旨在探讨行之有效的成语教学方法。教师既需洞察留学生的学习心理,消除其畏难情绪,鼓励学以致用并注意成语复现,还要时常分析偏误,有的放矢地对症下药。成语的形音义、语法、语用等维度是教与学的突破方向,争取早日编撰一部面向留学生的成语词典。