APP下载

THE PIED PIPER

2019-11-07WordsJoe范朝颖

动漫星空(兴趣英语) 2019年11期
关键词:吹笛镇子报酬

Words:Joe&范朝颖

Art: 灵绘童工作室

Once upon a time there was a town filled with rats.

Rats in the alleys, rats in the houses,

rats cuddled in doorways and lounging on couches.

Some were on the roof, some lay in jars,

some slept in beds, while others jumped on bars.

从前有一个镇子,闹了老鼠灾。

小巷里都是老鼠,房子里都是老鼠,

老鼠成堆聚门口,老鼠无聊躺沙发,

一些爬到屋顶上,一些躺在罐子里,

一些床上呼呼睡,一些餐馆开聚会。

“There are too many rats,” the townsfolk all said.

They didn’t know what to do, so they all felt a tad sad.

When one day a man came strolling down the lane.

He wore a strange hat and carried with him a cane;

under his arm was a flute, and it looked a bit strange.

“老鼠真是太多了!”镇民们纷纷叫嚷。

他们不知道该怎么办,心情有些沮丧。

直到有一天,一个人从小路上信步走来,

他头戴一顶奇特的帽子,手拿一根拐杖,

腋下夹着一只长笛,看上去不太寻常。

He shouted, “I’m the Pied Piper!”

“I hear you have trouble, and that’s why I've came.”

The townsfolk were so happy,

“Thank you Pied Piper for being so kind and nice.

We will remember your name, and pay you a great price!”

那人吆喝说:“我是吹笛手!”

“听说你们有麻烦,特意过来走一走。”

镇民们听了很开心:“谢谢你的好心,我们会记住你的,吹笛手,

还会给你丰厚的报酬。”

The Pied Piper started to dance on the spot

before playin g his flute and starting to trot.

He walked all through the town,

and the rats began to follow.

吹笛手当场跳起了舞,

然后吹着笛子在镇内游逛。

他穿过了大街小巷,

老鼠都跟在他身旁。

It was the sound of his flute.

After he had them all gathered,

they wandered far from the town

to the edge of the river,

where soon they all drowned.

这是他笛声的力量。

等到老鼠集结完成,

吹笛手引领着老鼠来到镇外的河旁,

在那,老鼠一个个投入河中,

从此不再猖狂。

The Pied Piper went back to the town and asked for his fare.

But the townsfolk refused to pay him and left his pockets quite bare.

The townsfolk all left and the Pied Piper intended to teach them a lesson.

So he pulled out his flute, and played a song for their betrayal.

吹笛手回到了镇子,向镇民索要他的报酬。

镇民们不愿意支付报酬,一个个全都离开,

剩下口袋空空的吹笛手。

吹笛手不甘心这样远走。

他拿起他的笛子,

为镇民们的失信行为吹奏一曲。

All the children in the town heard the sweet song,

they stopped playing and began to follow the song.

镇上的孩子听到了美妙的音乐,

都停止了玩耍,跟着乐声走。

So the Pied Piper took all the children from the town,causing the townsfolk to wear giant frowns.

吹笛手带着孩子走出了镇子,

镇民们紧锁眉头。

The townsfolk realized their mistake and apologized.

The Pied Piper got paid and forgave them.

All the children were also back.

他们意识到了自己的错误,向吹笛手道歉。

吹笛手得到了报酬,也原谅了他们。

孩子们都回到了家,不再远走。

改编自《格林童话》

吹笛手 (剧 本)

第一幕场景:城镇广场 角色:吹笛手、男人、女人

旁白:The townsfolk are all gathered in the square.

女人1烦躁地说:What can we do about these rats? There’re far too many.

男人1摇头叹气道:I don’t know. We tried catching them, but they kept on escaping.

女人2:We tried beating them, but they kept on healing.

男人2:We tried killing them, but they just kept appearing.

女人3:What can we do?

旁白:The Pied Piper walks into view.

吹笛手高声说:I think I might be of help to you all!

女人们:Oh really? What can you do?

吹笛手:I can play you a tune.

男人们不解道:A tune? What good is that?

吹笛手胸有成竹道:Just you wait and see.

众人:If you can help us, we will pay you a great price!

第二幕场景:城镇广场 角色:吹笛手、男人、女人

旁白:The Pied Piper starts playing his flute. He walks through the town and all the rats follow him.

女人们:Wow, that is amazing!

男人们:I can’t believe my eyes!

旁白:The Pied Piper led the rats to the river, the rats jumped into the river and drowned. Then he returns to the town.

吹笛手:Well, I’ve rid you of rats.

男人1低声说:That you have.

旁白: An awkward silence passes between the townsfolk and the Pied Piper.

吹笛手:So all the rats are gone.

女人1小声说:Right you are.

旁白:Another awkward silence passes.

吹笛手严肃道:So I think it might be time to get my pay.

女人2躲闪道:Hmm, about that...

吹笛手:Yes?

男人 2:We’ve decided that we won’t pay you. So you can leave no w.

吹笛手生气道:Those promise breakers! I will teach you a lesson.

第三幕场景:镇门外 角色:吹笛手、男人、女人、LEROY

旁白:The Pied Piper is leading all the children out of town with his tune.

女人3惊吓道:Oh no! He’s taking our children! Whatever shall we do?

男人 3:Look! There’s our boy! Let’s shout to him!

女人3喊:LEEERRRROOOOYYYYYY JENKINS! Get back here now!

孩子 Leroy: Wow! I sure do love this song. I’m going to follow this Pied Piper forever!

女人3绝望地说:Oh no!

旁白:The Pied Piper walks into view.

吹笛手:You should have paid me! Now I’m taking all your children away!

女人 1、2:He’s right! We should have paid him!

男人们:Well, we’ve sure learned our lesson. We will pay you, and please let our children come back.

旁白:The townsfolk pay the Pied Piper and are forgiven by him. All the children are back.

吹笛手:Remember to be an honest man forever.

旁白:The Pied Piper leaves the town while playing the flute.

猜你喜欢

吹笛镇子报酬
职场不公平,所有人都变懒
秩序
老人
柳梢青·似曾相识
狼的报酬
吹笛
跟踪导练(二)
《使用文字作品支付报酬办法》发布
新闻浮世绘