APP下载

卷首语(2)

2019-09-10

教育传媒研究 2019年4期
关键词:刘欣女主播传播学

中美电视女主播跨洋互动的大众传播学意义解读

张志君

“约架”是指持有分歧观点的两个人在沟通无法解决问题的情况下通过约定决斗的方式解决问题。据说,位于北京的朝阳公园不幸成为北京的“约架胜地”。

近日,有一场“约架”引发了全世界不少人的关注,不过,这场“约架”的“决斗”地点并不是北京朝阳公园,而是位于美国的福克斯电视台,“约架”的双方也没有拳脚相加,拔刀相向,而是彼此之间言语交锋,以唇为枪,以舌为剑,整整斗了6个回合,端的是“心思浩茫连广宇,于电波处听惊雷”是也!

对于这场由美国福克斯电视台女主播翠西-里根(Trish Regan)挑起,中国国际电视台(CGTN)女主持人刘欣迎战的跨洋互动可以做各种意义上的解读,笔者这里只想从大众传播学的角度探讨一下这场前所未有的跨洋互动的传播学意义。

在笔者看来,这场跨洋互动首先是一次真正意义上的严肃的跨文化、跨国境的实名的互动传播。前数字化时代,跨文化、跨国境的大众传播往往要受到各种各样的限制,难免会遇到各种各样的壁垒,随着数字化时代的来临,基于数字技术产生了一系列新媒体,这些新媒体虽然从技术上似乎可以突破实体“海关”的限制,但是往往会遇到虚拟“海关”的“防火墙”,即使可以“翻墙”,但不同的传播主体之间的交流往往也都是匿名的——至少有一方是匿名的,这种匿名传播由于缺乏必要的规制,往往只是某种意义上的语言“狂欢”,因而并不一定具有严肃的参考价值,而刘欣-翠西之辩则跨越了不同的文化和国境,那位福克斯电视台选美冠军出身的女主播虽然时不时流露出对于中国传媒体制和机制的无知或肤浅,但也没有“娱乐至死”,辩论的基调还是比较严肃的,在美国挑起的美中贸易战愈演愈烈的语境中,这种相对比较严肃的跨文化、跨国境的实名大众传媒从业人员的互动传播还是应该予以关注甚至肯定的,“对话”不管怎么说还是比“对抗”更应该受到鼓励!难道不是吗?!

从大众传播学的角度加以考量,刘欣-翠西之辩的第二点传播学意义是:这是一场真正意义上的双向的媒体从业人员跨文化、跨国境的通过大众传媒开展的互动传播。近年来,每逢重大国际事件,特别是与中国有关的国际重大事件发生时,中国一些外交官员往往都主动发声,一般都是在驻在国主流报纸上刊发文章阐明中国立场,这种发声方式很好,但由于纸介传媒的局限性,决定了这种传播只能是单向的。虽然也有一些中国外交官应邀接受驻在国电视媒体的专访,但限于身份,这些外交官与驻在国电视媒体之间的互动也受到很大的限制,许多国家的老百姓非常想通过大众传媒了解一下官员以外的中国人的相关立场,刘欣-翠西之辩既不是通过写文章单向传播,也不是参加各种国际论坛进行会议传播,更不是官员与媒体之间的问答式传播,这不能不说可能是填补了中国跨文化、跨国境大众传播的一个空白。

刘欣-翠西之辩的第三点传播学意义是:这是一次辩论双方都有待改进的互动传播。这场辩论的双方虽然都是职业主持人,但是,她们却似乎都想扮演另外一个角色,就是相关领域的专家学者角色。这种论辯中的角色暗换,虽然是论辩的需要,但却往往考验着论辩双方的知识储备和思想高度以及理论整合及现场发挥能力。俗话说,台上10分钟,台下10年功,这种辩论没有热情是不行的,仅靠热情又是不够的。由于采取现场直播的方式,辩论双方都没有现场思考的时间,所以,“汝果欲学诗,功夫在诗外”。比如,开场白部分,翠西由于自身知识储备问题对于刘欣身份介绍就显示出她对于中国情况的无知(当然,也不排除是有意为之),再比如,刘欣对于美方指责中国侵犯美国知识产权的驳斥,翠西说中国给美国造成了6000亿美元的知识产权损失,刘欣反驳说这个数据来源的那份报告里说的是全球,而不是中国,这话听起来没错,但从“议程设置”的角度加以考量,似乎就有落入美国人圈套之嫌。因为,不管是6000亿美元还是6亿美元,实际上都是跟着对方设定的议程走。刘欣应该反其道而行之,比如,尽可能例举美国企业侵犯中国知识产权的情况,如《参考消息》网站报道的中国科技公司杭州骑客智能科技有限公司对美国雷泽玩具公司提起的专利侵权诉讼,《人民日报》报道的美国公司涉嫌侵犯中国芯片设备,在浦东机场被海关扣下等的相关案例。在此基础上,进一步指出这种知识产权的双向借鉴乃是人类文明走向进步的一个无法回避,必须直面的必经阶段,这样的话,极有可能转换这个话题,掌控“议程设置”的主动权,从而谈出一些新意。

当然,任何辩论都不可能是单局的,零和式的,据说两位美女主播一番辩论之后意犹未尽,准备第二次“约架”,对此,我们乐观其成。用中国外交部发言人陆慷的话说就是“真理越辩越明”。我们欢迎有更多的刘欣加入到跨文化传播的行列中,也期待刘欣能够越来越智慧!

猜你喜欢

刘欣女主播传播学
清明节与介子推
探析中西传播差异 彰显华夏传播魅力
小年赶集
另类讨债
被女主播唾弃的打赏人
传播学理论对提高思政课教学实效性的作用探讨
The Images of Hua Mulan in Chinese and American films
The use of Cooperative Language Learning to improve Chinese students’ listening comprehension
当权力遭遇美色
论中国传播学本土化与跨学科研究的现状及对策