APP下载

一个拥有金子般心灵的男孩

2019-09-10秦虞

疯狂英语·读写版 2019年5期
关键词:金子般叙事性外孙

秦虞

话题导入

《一个拥有金子般心灵的男孩》是一篇随笔,文章以祖母的视角讲述了圣诞节期间的一次甜蜜回忆。作者带着当时只有三岁的外孙进入一栋大楼办事,外孙被糖果吸引,一位善良的秘书见此询问男孩是否需要糖果,外孙在经过作者同意后拿了一根糖果棒但忘了说谢谢,作者提醒小男孩,问他应该说什么,小男孩马上转身说也要给祖母拿一根糖果棒。小男孩的单纯可爱令作者忍俊不禁,多年后回忆仍觉温馨甜蜜。文章语言特征鲜明,画面感强,故事温馨有趣,能够勾起读者的甜蜜回忆。

本文439字,建议用时7分钟。

阅读时应达到以下三个基本目标:

1.体会文章形象化的语言特点,即通过比喻修辞和动作语言等描写刺激读者的感官,激发读者的想象力,并将其运用到故事创写任务中;

2.了解叙事性随笔的文体特点,掌握叙事性随笔的一般写作方式;

3.通过对故事的梳理体会文章标题的含义,并能反思作为子女应如何给父母带来美好回忆。

1.tuck away  收藏

2.savor v. 体会;体味;享受

3.fragrant adj. 芳香的;芬芳的

4.chill n. 寒冷;寒意

5.stray v. 走神;偏離主题

6.giggle v. (因感到有趣、窘迫或紧张而)咯咯地笑

The most delicious memories happen during the holidays.

And like a squirrel preparing for winter, I tuck them away to savor during the long winter months. Sometimes, I enjoy them for years.

Among them are sweetest recollections: my little girls at the church play and the moment they got their first angel wings; a pink car for dolls that wheeled into the bedroom with a tiny voice saying “Look what Santa brought me!”; or New Years snowmen with bright scarves borrowed from a grandmas fragrant drawer.

But there is one memory that is a little bittersweet—sort of like 80% dark chocolate, but still good for you.

This story brings to mind a colorful candy dish and a very little boy. The occasion was sometime between Christmas and New Year when a few candies in a dish brightened up a dull December day.

Wrapped against the chill, my then 3⁃year⁃old grandson, Justin, and I had dashed from the warmth of my parked car into the building where I had a few work⁃related tasks to take care of.

A smiling secretary greeted us as we brushed the snow from our clothes and rubbed our hands to warm them. Then, with my grandchild clinging to(依偎) my side, I busied myself, seeing to the business that had brought us there. But while his hand remained in mine, his eyes strayed to the candy dish sitting nearby.

As we turned to leave, the thoughtful woman behind the desk asked the question all children wait to hear.

“Honey,” the kindly woman said, peering over her glasses at Justin. “Would you like a candy cane?” her hand pushing the dish close for an easier reach.

The boy looked up questioningly, his eyes meeting mine, permission hanging in the air. A slight nod from me and then a hurried beeline to the holiday dish followed. Without hesitation, his fat little hands grabbed one—and only one—and then he began to make his way back to me.

“Justin!” I said from the doorway, a little loudly as I realized manners had been forgotten. “What do you say?”

The little boy turned on his heel, promptly returning to the candy dish.

“Get Grandma one, too!”

I laughed. The secretary laughed. And even little Justin innocently giggled at the fun we were having.

But at that moment, I saw something about Justin that remained long after the taste of the candy had disappeared. My grandchild was already a person with a lot of love in his heart.

In the years since, Ive enjoyed a chuckle or two thinking back on that moment.

Really, what could be sweeter?

猜你喜欢

金子般叙事性外孙
回顾:从丙申到辛丑
小外孙助我取稿费
挤一挤,挤一挤
不同寻常的暑假
回首过往
“十七年诗歌”的叙事性分析及其诗学价值
坚守四大立场,突破叙事类文本的解读瓶颈
回归童心近禅境
爷孙网络对话