课程协同,相得益彰
2019-09-10陆瑜
陆瑜
【摘要】小学双语数学教学,要想取得较好的效果,离不开课程协同的实践路径。本文通过列举双语数学课堂教学片段实录,具体讨论小学双语数学教学活动展开的程序与方法,并在此基础上讨论如何才能在小学双语数学教学中做到双语数学学科与英语学科在英语语言运用能力上的高度协同,进而达到相得益彰的目的。
【关键词】小学数学 双语教学 课程协同
根据双语教育研究专家王斌华教授的定位,小学数学双语教学的最高层次或最高境界,就是用全英文实施数学教学。运用全英文实施小学数学教学,在客观上就为英语语言在非英语学科中的真实运用提供了时空,也为学生的英语思维活动的真实发生创造了自然条件,从而使得双语教育的现实价值得以体现。
但是,如何用全英文实施小学双语数学教学呢?在小学用全英文实施数学教学尽管也已经有了不少年头,但是对这一问题做出明确回答的公开发表的研究论文依然鲜见,因而值得展开研究。
笔者认为,“课程协同的双语教育”实践路径在实践中被证明是可行的。这里,笔者结合执教沪教版“双语教育实验教材”英文版数学教材的课堂教学实例,对如何做到课程协同、进而达到数学学习与英语语言综合运用能力的发展相得益彰的目的展开讨论。
笔者在教学“认识图形”这一节的内容时,是这样进行教学的。
一、教学实例
1.情景导入
T: Good morning!
Ss: Good morning!
T: Today we will visit the shape kingdom.(把地名设计为the shape kingdom,目的在于调动学生破解通行证上的密码的积极性,最终把图形连接起来以顺利通行)
2.探究活动
图形王国的大门尚未打开。学生只有用英语正确地读出门上的四个几何图形,大门才能打开。
T: What is this in English?
S1: A circle.
S2: A Triangle.
S3: A square.
S4: A rectangle.
T: Now, please read the shapes together.
图形王国的大门尚未打开。学生只有用英语正确地读出门上的四个几何图形,大门才能打开。
T: Oh, the door is opening.(笔者用不同几何图形来命名各小组的名称)Group 1 is Rectangle Group. Group 2 is Square Group. Group 3 is Triangle Group. Group 4 is Circle Group. Now let us visit the classroom of shape kingdom. What shapes can you see? Tell to your desk mate.(生生交流活動迅速展开)
T: There is a box from the shape kingdom. Let us have a look. What is in it? There are some shapes. Let us color them. Color the triangle red. Color the square green. Color the parallelogram yellow. Color the rectangle purple.
学生根据教师的指令迅速把三角形涂成红色,正方形涂成绿色,平行四边形涂成黄色,长方形涂成紫色。
T: Do you see any other shape?
S1: A circle.
T: Yes, this is a circle. Will you colour it black?
S1: Yes, I will.
S2: But I will colour it brown.
T: Okay. Now let's open the second box from the shape kingdom. What is in the second box? Let us have a look. Oh! There are some pictures. (教师分别出示不同几何图形的图片) What is this?
S1: It is a square.
S2: It is a rectangle.
S3: It is a triangle.
T: Can you connect the shapes with the English words? (学生迅速在作业纸上将这三种几何图形与相应的英文单词连线)
3.操作体验
T: Take out the shapes in your envelope. What shapes can you see?
S1:A rectangle.
S2:I can see 4 rectangles.
S3:I can see 2 parallelograms.
S4: I can see 5 triangles.
T: Take out one rectangle, and fold it like this. (教师也拿出一个长方形的图片,沿着底边上的对称轴进行对折,做折叠示范)
S1:我发现两个小长方形合起来了。
S2:两个小长方形叠在一起了。
S3:我发现折过去之后,它变成了两个更小的长方形。
T:Good! Take out the other rectangles, and fold them like this. What will you find? Tell me. (教师也拿出一个长方形的图片,沿着对顶角之间的平分线,做折叠示范)
S4:我发现长方形被折成了两个三角形了。
S5:我发现长方形被折成了两个三角形后,这两个三角形不重叠。
S6:我把长方形折成了两个三角形,然后把这两个三角形撕开来,这两个三角形就能重叠了。
T:Wonderful! You're so smart!
二、问题讨论
1.双语数学教学会不会导致数学学科的损伤
长期以来,有不少人(他们其中的绝大多数人实际上也根本就没有做过实证研究)认为双语数学教学虽然会对英语学习有好处,但是也必然会导致数学学科损伤。事实果然如此吗?
双语数学课堂教学,其实还是数学教学,只不过是用英文教数学、学数学而已。只要教师的课堂教学遵循数学教学的基本规律,按照数学教学的一般要求进行,同时又能注意到有选择性地输出学生能够理解的数学语言的英文表达,那么双语数学教学就不可能使学生的数学学科素养受到损伤。
同时,也必须指出的是,在学生用英文输出话语困难的时候,笔者主张可以让学生用中文作答,因为学习双语数学课程的低年级学生有时在用英文输出话语时对英文表达的输出可选择性空间非常有限。倡导全英文数学教学,笔者以为,这是对双语数学教师的要求,而在对学生的数学语言的英文表达要求方面可以适度放宽,因为正如双语教育专家们所指出的那样,双语教育从来也不刻意排斥母语的运用,否则就会适得其反。
2.双语数学学习如何与英语语言综合运用能力发展相得益彰
双语数学学习与英语语言综合运用能力发展相得益彰,这是毫无疑义的。但是,要实现这一目标,双语教师必须重视以下两个问题。
第一,双语教师的数学教学语言输出不能随意,必须基于学生对英文的听力理解水平,做到有选择地使用句式结构和英语词汇。例如,“Take out the other rectangles, and fold them like this. What will you find? Tell me.”这段话为什么要这么说?为什么不可以说“Take out the other rectangles, and fold them like this. Tell me what you find.”因為在后者的表述中存在一个含有宾语从句的复合句,而宾语从句并非小学低年级学生学习英语课程所要掌握的内容。如果教师随意地这么说,则很有可能会造成学生理解上的障碍,从而阻断学生的英语思维活动。
第二,创设问题情境既是数学教学的基本要求,也是双语数学教学中发展学生对数学问题和数学学习活动中生成真实英语思维活动的要求。不仅如此,创设数学问题情境,还能够使双语数学教学活动更具趣味性,因而更能够迎合小学生学习数学的心理需求。也正因为如此,笔者在上述教学活动中始终把the shape kingdom作为教学活动的基本情境。
三、实践体会
第一,通过双语数学教育实践,笔者发现数学课堂使用双语进行教学可以把学生的学习兴趣充分地激发出来(事实上,几乎所有小学生都喜欢和适应双语教学),同时也培养和发展了学生实际运用英语思维去思考数学问题的能力。使小学生不仅学到了数学知识、发展了数学技能,还提高了英语的理解、表达能力,真可谓“一举两得”。
第二,课堂观察表明,接受双语数学教学的学生与接受单一语种进行数学教学的学生相比,前者的数学思维能力发展更加活跃,解决问题的策略更多,思路更开阔。这也是坚定笔者在双语数学教学的道路上不断攻坚克难、一路前行的动力所在。