日本留学生汉语双字词声调偏误研究
2019-09-09徐宁景
徐宁景
(首都师范大学文学院,北京 100048)
1 汉日语言的声调异同
汉语作为典型的声调型语言,共有四个声调,分别为阴平、阳平、上声和去声,根据赵元任的五度标记法,调值分别可以用:55、35、214和51表示。汉语的声调体现在音节内部,是音节音高的具体表现形式,同时也和声母和韵母并称为音节三要素。对于留学生而言,习得汉语声调是最困难的环节之一,此种情况可以分为两种:第一是母语为非声调语言的留学生,此类学生由于母语不具备声调,因此学习汉语时需要对音高的变化进行重新的掌握,难度可想而知。第二是母语本身为声调语言的留学生,此类学生的母语中本身就具有声调,而且声调数目多于汉语,例如越南和泰国,那么在习得汉语声调的时候就非常容易受到母语声调的影响而产生负迁移。
日本学生是这其中非常特殊的一种类型。对于日语本身是否为声调语言,学术界本身就存在很大的争议,笔者在学习过日语之后,结合汉语的知识,认为将日语称为“音高语言”更为合适。日语中的“声调”表达为“アクセント”指的是音节之间的音高变化,根据此种变化,日语声调分为四种:平板型、头高型、中高型和尾高型。顾名思义,就是音高保持不变、音节头部较高、中部较高和尾部较高。例如日语中的词语樱花(さくら)共有三个音节,是平板型的词语,那么三个音节的音高依次都是一样的,运用实验语音软件praat进行分析的话,可以发现三个音节的音高值所差无几。由于本文重点不在日语的音高介绍,因此点到为止。
综上所述,汉日语言都具备音高的变化,差异就在于音节内部和音节之间,那么在这种情况下,笔者通过一个简单的语音实验来分析日本留学生习得汉语双字词的声调偏误问题。
2 语音实验介绍
此次语音实验旨在测试日本留学生的声调偏误问题,选取的语料为双字词,原因在于双字词在汉日语言中使用频率很高,而且音节排列方式一样,而且存在大量的同形词,可以体现出有无正负迁移的影响。此次实验语料根据四声的相互组配,每种选取两个词语,共32个双字词,具体语料可见后文分析部分。
实验对象有两名中国本土学生和两名日本学生,男女各有一名。中国学生普通话水平均为二甲以上,日本留学生水平为中级。实验地点在安静的教室,运用笔记本电脑、录音话筒和实验语音软件praat进行数据采集。录音时让四名学生匀速读出语料词语,每次数目为8个,时间间隔为5秒,如果发现音频存在问题的立刻重新朗读。
3 实验数据分析
对收集到的音频,首先通过praat进行去弯头和降尾的处理,随后提取出十个点的基频值。并在excel中打开这些生成的文本文档,得到每个声调负载段平均分布的10个点的基频数据,为了使得这些数据具备语言学研究的意义,我们对这些基频数据进行归一化处理。基频归一化的方法我们采用T值公式法(石锋,1986),将这些基频数据转化为五度值。
T=[(lg x lg min)/(lg max-lg min)]×5
其中,x为测量点的基音频率,max为该发音人调域上限频率,即该发音人全部基频数据中的最大值;min为该发音人调域下限频率,即该发音人全部基频数据的最小值。由此得到T值,此处的0-1.0当作五度值里的1度,1.0-2.0当作五度值里的2度,2.0-3.0当作五度值里的3度,3.0-4.0当作五度值里的4度,4.0-5.0当作五度值里的5度。
最终得到的五度值数据如下所示(从左往右依次为中国男生、中国女生、日本男生和日本女生)。
(1)阴平+阴平。
开心:33+33、44+44、33+33、55+44
飞机:44+44、44+44、33+33、55+44
此类音高值并没有太大的问题,调型也正常。
(2)阴平+阳平。
窗帘:44+23、44+23、44+14、45+23
公园:55+12、55+24、44+11、44+22
此类可以发现日本学生在阳平声调上存在问题,“园”的声调均发成了平调。
(3)阴平+上声。
铅笔:55+31、55+41、54+21、44+21
高铁:45+31、55+32、44+12、44+31
此类阴平字没有太大问题,上声问题较大,由于上声在语流中多发为半上,因此调值为21、31、32或者41、42均可。但是日本男生在“铁”的声调上,调值和调型均错误。
(4)阴平+去声。
说话:45+53、44+52、44+55、44+42
蔬菜:55+42、55+53、44+54、54+51
此类阴平调值调型没有问题,去声的问题主要还是男生,“话”和“菜”的调值都不对;调型方面,后者虽然为高降的调型,但是调域太窄。
(5)阳平+阴平。
南京:23+44、24+44、12+44、11+33
回家:24+44、24+55、24+33、33+32
此类问题阳平的问题较大,日本男生“南”字的调域偏窄,日本女生的“南”和“回”都发成了平调。此外,女生的“家”的调值和调型也错误。
(6)阳平+阳平。
回国:23+23、34+24、22+13、34+24
银行:13+13、24+23、23+23、34+22
此类问题主要还是调型和调值的问题,阳平调值虽然为35,但是在语流中受到前后音节影响,出现调域变化是存在的,但是不会过窄,此处日本男女生依然将阳平错发成了平调。
(7)阳平+上声。
苹果:24+31、34+32、13+21、24+21
牛奶:23+31、34+43、13+21、33+41
此类问题阳平问题不大,可能是位于词首不会受到前面音节的影响。上声的问题也不大,唯一的问题是日本女生的“牛”字错发成了阴平。
(8)阳平+去声。
行动:23+41、23+52、12+42、33+51
回去:23+53、23+52、11+54、23+52
此类问题阳平调值调型问题依然存在,例如日本男生的“回”和日本女生的“行”。去声总体调型是对的,但是调域还是偏窄。
(9)上声+阴平。
水杯:33+33、32+44、212+22、21+33
火车:21+33、32+44、11+33、31+33
此类中,日本女生基本正确,但是日本男生在上声方面问题较多,首先是“水”,首次出现先降再升的调型,这应该是该同学本身喜欢重读的问题,将上声发成了全上导致的。此次是“火”的调值调型均错误。
(10)上声+阳平。
语文:21+13、32+25、23+14、32+22
羽毛:21+13、32+24、12+33、32+25
此类中,日本男生的上声全部发成阳平,调值调型错误;日本女生的“文”调值调型错误。
(11)上声+上声。
水果:23+21、34+32、11+32、34+31
展览:12+21、34+42、23+31、34+51
此类中,两名学生对于上声变调掌握的都不错,只有男生的“水”发错。其次,日本女生“览”半上错发成去声。
(12)上声+去声。
感冒:21+31、32+42、11+32、31+42
粉碎:21+32、32+53、21+11、31+52
此类中,日本女生基本正确,但是日本男生的“感”调值调型错误,“碎”调值调型错误。
(13)去声+阴平。
豆浆:31+33、52+44、42+33、52+33
列车:31+34、54+44、31+32、52+33
此类情况基本没有太大问题。
(14)去声+阳平。
问题:42+13、43+23、33+11、52+12
下棋:41+12、53+24、52+12、53+23
此类中,日本男生“问题”全部出现调值和调型的错误,日本女生基本正确。
(15)去声+上声。
自己:42+21、53+21、42+21、52+21
助理:52+21、53+21、42+21、53+21
此类基本正确。
(16)去声+去声。
睡觉:31+32、54+42、41+31、53+53
售货:42+31、42+42、43+43、52+53
此类基本正确。
4 结语
通过此次实验,笔者发现日本学生在习得汉语四声的时候,存在不同的问题,其中阴平掌握最好,错误基本没有;阳平和去声大致调型均正确,但是调域比起母语者,偶尔存在偏窄的情况,这是因为日语本身的音节内部音高值是不变的,因此在习得汉语的时候,经常出现上升或下降不足的情况;上升问题最大,很多时候无法发出半上,而是错发成低平或者阳平。熟练掌握声调是学习一门语言的基础,希望在此次实验的基础上,可以发现日本学生学习汉语声调的重难点并且在今后的教学上可以采取针对性的措施。