APP下载

母语负迁移与对外汉语汉字教学

2019-08-27詹双赫

课外语文·下 2019年7期
关键词:母语负迁移汉字教学对外汉语

詹双赫

【摘要】本文主要简单地介绍了母语负迁移的相关概念及现象,通过分析现阶段对外汉语汉字教学中存在的问题,来探讨母语负迁移对对外汉语汉字教学的有效启发,以充分了解学生在对外汉语学习中存在的偏差,并采用针对性的措施,来加以解决,提升对外汉语汉字教学水平,保障对外汉语汉字教学质量,将汉语汉字的博大精深传播于世界,让更多的人参与到汉语学习中,从而推动对外汉语汉字教学的可持续发展。

【关键词】母语负迁移;对外汉语;汉字教学;有效启发

【中图分类号】H19                                                                    【文献标识码】A

全球经济一体化形势下,各国之间的交流越来越频繁,语言成为重要的沟通工具。近年来,我国在国际市场中的地位逐渐提升,强大的国际竞争力,让中华民族文化在世界各国中得到了传播。许多国家的人民已经纷纷开始推广汉语汉字的学习,很多国外学生都参与到汉语学习中,前往我国的留学生比例不断扩大。在这种情形下,对外汉语汉字教学工作显得格外重要。汉语博大精深,即使对于本国学生来说都具有一定的难度,更何况是外国留学生。其在学习汉语的时候,很容易引发母语负迁移现象,导致其在理解上有所误差,影响了汉语学习效果,为改善这一状况,则必须加强对母语负迁移现象的研究,寻找克服母语负迁移现象的教学方式,以帮助学生更好地学习汉语,提高对外汉语汉字教学质量。

一、母语负迁移的相关概念及现象

在语言的学习过程中,很容易出现迁移现象,这是由学习者心理变化影响而造成的。当学习者在学习一门新的语言时,便会受到自身根深蒂固母语思维的影响,将母语的表达形式和思维方式,带入到新的语言中。语言迁移现象,可谓是一把双刃剑,其既能带来积极的正面影响,也会出现消极的负面影响,也就是专业术语中所说的“正迁移”和“负迁移”。母语负迁移,必须加以控制,否则会对学习者的学习造成较大的阻碍,使得其在学习新语言的时候十分受挫。比如说,母语为英语的学习者,在学习汉语的时候,其仍然会将母语作为汉语语言的运用基础,在词汇、语法和句子的应用中,容易直接套用英语的模式,而完全背离了汉语的表达方式,思维受到束缚和限制,这并不利于其日后的汉语学习。

母语负迁移现象,在对外汉语汉字教学中,主要体现于以下几个方面:首先,词汇方面的负迁移。汉语中每一个词汇,都存在着多种含义,如果在不了解词汇性质和其应用语境的情况下,直接将其用外语进行翻译,便会导致意思错误,与真正想要表达的内容不相符。其次,思维方式的负迁移。中华上下五千年,汉语的发展经过了历史长河的洗涤,其本身就具有中国文化性。讲究的是中国人的含蓄、委婉。而这与其他西方国家的文化存在着一定的差异,所以很多学生在用汉语来表达的时候,并未掌握其语法规则,没有将思维进行转换。最后,句法方面的负迁移。汉语文字的表达,很多时候注重的并不是其逻辑性,而是情感和语境的传达。以英语为例,英语的句法中应用到了众多不同的词性,如虚词、定语、连词等,以求整个语句的完整性,而汉语中,只要你能明确的传递出自己的情感和意思,即使句法不完整也可行。

二、现阶段对外汉语汉字教学中存在的问题

现阶段,对外汉语汉字教学中仍然存在着一定的问题,还有待于进一步解决。其问题主要表现在以下几个方面:首先,我国对外汉语汉字教学的起步比较晚,许多高校并未开设这一门课程,重视程度并不高,直到近几年才开始推广。因此,对外汉语汉字教学体系还不够完善,资源有所欠缺。其次,在对外汉语汉字教学过程中,教师并未用汉语进行直接教学,过多用英语来进行解释,这不利于学生的汉语学习,氛围不佳。学生在学习的过程中,容易产生畏难情绪,较为被动。当前所采用的汉字教学手段也比较单一,机械式的认字、背诵,并不能让学生真正了解汉字的含义,抓不住汉字的内涵,从而在应用的时候不能得心应手。最后,教师没有在讲解汉语汉字的过程中,融入一些中华文化内容,以致学生因不了解文化而不理解汉语的表达。

三、母语负迁移对对外汉语文字教学的有效启发

(一)用汉语直接教学

对于外国留学生来说,其母语的影响非常大,会直接影响其表达方式,若是在教学过程中,仍然以其母语为主要教学语言,那么長期下来,会对其学习汉语产生障碍,导致学生无法融入汉语言环境中。直接采用汉语来教学,不仅能够避免学生受母语思维的影响,还能让学生加深对汉语表达的印象,熟悉汉字结构,掌握汉语表达系统,对汉语有一个完整而全面的认知。汉语直接教学不可一蹴而就,而是要逐步递进,一开始的时候,可以母语讲课为主,掺杂一些汉语的内容,先让学生有一个适应的过程,待到学生所学习的汉语汉字越来越多时,便可以多采用汉语来讲课,只有在遇到学生完全无法理解含义的时候,用适当的外语来做解释。另外,教师还应当帮助学生去背诵汉语课文,从简单的对话开始,以此来加深学生对汉语用法的理解,使其掌握正确的汉语表达方式。

(二)实施情境教学法

相比于其他外语来说,汉语的语境更为丰富,很多字词在不同的情景之下,会有不同的含义,而这在日常应用中经常出现。为了让学生不只是停留在了解汉语汉字的意思,而是能够在生活中灵活应用,准确表达出自己的想法,则可以采用情境教学方式,来进行训练。例如,以“自然”这个词为例。第一种语境下,其可以这样表达:“自然界孕育了千差万别的物种,每一种都经历了自然界的选择。”这里“自然”二字的含义,指的是大自然,是名词用法;第二种语境下,其呈现形式为:“春节期间,大家都要回家与亲人团聚,这是很自然的事。”这里“自然”这个词表达的是理所应当。通过不同的情境展示,学生会对汉语汉字的意思和用法有更深的认识。

(三)充分利用汉字的特点

汉字有着其独有的特征,虽然学生会受到自身母语的限制,但是教师可以根据汉字的特征,来帮助学生记忆。汉字在造字的时候,象形是其主要造字方法,其形主要参照于物、人和器这三类。例如,教师在为学生讲解“江、河、海”这些汉字的时候,就可以让学生先观察这些汉字,其是左右结构,左边全都是以“氵”为偏旁,代表的是“水”。这样学生在认识汉字的时候,就可以知道这类偏旁的字,多是来形容水的,如“湖、淋、波”等。在教学的过程中,教师可以用有趣的方式来拆解汉字,赋予趣味的解释,以便于学生记忆和加深理解。要以学生的理解程度为原则,不可超纲,慢慢加强,让学生积累一定的汉字量后,再有质的改变。

四、结语

现如今,随着汉语的推广,学习汉语的人越来越多,尤其是外国留学生队伍逐渐壮大,为使其能够熟练地掌握和应用汉语,必须予以对外汉语汉字教学高度重视,不容忽视。在对外汉语汉字教学过程中,应当加强对母语负迁移现象的研究,以此为入手点,来分析学生在汉语汉字学习中存在的偏误,总结这一现象所带来的负面影响,针对学生在学习中的重难点来予以其对应的解决办法,用学生比较熟悉的思维方式,来为学生进行字词的解释,开展通俗易懂的教学,以达到预期的教学效果,消除学生学习汉语汉字的畏难情绪,增强其信心,使其敢于用汉语来表达自己的观点和想法。语言的学习,并不简单,其需要学生能够认识母语和目的语之间的关系,深入了解,而不是停留在语言的表面,忽视了实质。

参考文献

[1]高炳阳,陈小娟.汉语母语负迁移对英语口语学习的影响[J].海外英语,2017(23).

[2]谭惠文.严格纠错与母语负迁移语音问题解决方法研究——对外汉语语音教学实例分析[J].金田,2011(10).

[3]史茂伟.浅析对外汉语中中级水平学生母语负迁移的偏误[J].金田,2013(11).

[4]周向茹.浅谈对外汉语中的母语负迁移——以韩国学生学习语音为例[J].现代妇女(下旬),2014(3).

猜你喜欢

母语负迁移汉字教学对外汉语
浅谈零基础留学生的汉字教学
中职生英语写作的母语负迁移现象分析与教学对策
母语负迁移对大学英语写作的影响及对策
浅论对外汉语听力课教学热身环节中中文歌曲的应用
试论怎样利用汉字中的文化因素进行对外汉语汉字教学