移动学习辅助下的外贸单证双语教学研究
2019-08-26鞠鸿伟
鞠鸿伟
一、移动学习的内涵
对于移动学习的概念,国内外学者都做出界定。国外的 Alexander Dye 在“Mobile Education: aGlance at the Future”一文中提出移动学习(mobilelearning)就是借助移动智能终端,在任何时间、任何地点发生的学习,移动智能终端作为移动学习内容的呈现平台,必须有效,并且能够实现教师和学生之间的双向交流;国内以余胜泉的定义最具代表性,他认为移动学习是学习者借助比较成熟的无线通信网络和移动设备(如智能手机、具有无线通信模块的PDA、PC等),在自己需要学习的任何时间、任何地点获取学习资源,进行自主学习,并与教师和同伴进行交流,实现交互式学习。
二、外贸单证课程的特点
(一)专业性强
单证课程专门研究进出口业务中所产生的各种类型单据的缮制、处理、交接和传递,贯穿买卖合同履行的整个过程,有很强的专业性。包含着一定的专有名词、专业术语。
(二)操作性强
单证实务课程体现为具体的、实实在在的业务。单证工作环节多而繁杂,涉及面广,内容细致,体现实际工作中具体的真实的票据及其流转情况,操作性要求高。
(三)涉外性强
国际贸易要求处理进出口业务的相关人员要熟悉有关的国际贸易惯例,掌握国外的习惯做法,具备较高的英语水平,这是搞好单证工作极其重要的件。
三、《外贸单证》课程开展双语教学存在的主要问题
(一)学生的英语水平总体不高,接受能力有限
应用型本科学生的英语水平相对而言要弱于其他一本、二本的生源,特别是听说能力不太好,听课的语言障碍比较明显,课堂上互动效果不佳,影响了双语教学目标的实现。
(二)双语师资缺乏,制约了授课效果
要想开展好专业课双语教学,最重要的是要有一支合格的双语教师队伍。《外贸单证》的双语教师不仅要具有扎实的国际贸易理论和实务知识,还要有较高的英语水平,特别强调口语表达能力。应用型本科学院成立时间较短,其师资远没有国家重点院校雄厚。担任外贸单证双语教学的老师大多专业基础扎实,但是英语口语水平比较低、英语表达能力有限,因而在课堂上重汉语轻英语,使得本来应该更多地使用英语教学的内容却用汉语,学生的英语水平与专业知识难以获得提升。
(三)双语教学方法陈旧,学生缺乏兴趣
目前应用型本科学院开设的《外贸单证》双语课程大都采用传统教学方法,在课堂上主要是老师双语讲授, 学生记笔记。对于众多的专业英语单词,学生要么是靠死记硬背,要么干脆放弃。特别是每一种单据都有十多项内容和注意事项,仅仅被动接受是很难让学生有所收获的。
(四)缺少适合的双语教材。教材是双语教学
系统中的一个最基本的构成要素,是教师和学生之间交流的平台。目前《外贸单证》课程引进的原版教材寥寥无几,且内容偏难,价格偏高,学生难以承受。国内编写的该课程的双语教材很少,适合应用型本科院校国贸专业学生使用的则更少。这也在一定程度上影响了双语教学的效果。
四、移动学习辅助下的外贸单证双语教学改革思路
(一)明确专业培养目标
要以掌握一定的进出口单证实务的理论知识,运用所学知识指导实务操作及处理实务中出现的纠纷,作为国际贸易或相关专业中本课程学习的培养目标。學生通过学习既懂得对外贸易单证基本知识、熟悉对外贸易单证的操作与管理,又熟练掌握对外贸易制单的技能技巧,为将来从事对外经贸工作打下坚实的基础。
(二)选择适用的教材,注重教学内容的实用性
按照专业培养目标编写教学大纲,根据学生特点选择实务性强的教材,这是保证教学质量的前提。在教学过程中对教材的内容进行适当调整和取舍是必要的。精心编写教学辅导材料,并将实际使用的单据式样和表格附在后面,便于学生做填单练习。通过有针对性的教学内容取舍,注重教学内容的实用性,适当降低难度。
(三)积极寻找实践知识与理论知识的结合点
教学内容注意与各种相关的职业资格证书考试内容相衔接。将国家历年组织的全国外销员,报关员,单证员职业资格证书考试中涉及本课程内容的试题及标准答案作为教学参考资料之一,让学生熟悉相关职业资格证书考试中涉及本课程的内容。
(四)根据实践教学的特点,进行开放式课外教学
通过国际贸易教学模块以及EDI实验室,进行仿真训练。现场模拟进行单证业务的技能实训。利用网站开设虚拟的“国际贸易交易”,指导学生在网上进行模拟操作。建立校外实验基地,为学生的专业实验和毕业实习创建坚实可靠的基地。还可通过专业教师为进出口企业的业务人员进行外贸单证业务的培训加深校企之间的联系。
(作者单位:黑龙江外国语学院)
科研项目名称: 移动学习辅助下的英语教学研究与实践。
科研项目编号: GBC1317162。
科研项目来源: 黑龙江省教育厅。
黑龙江省教育科学"十三五"规划2017年度备案课题。