重庆图书馆进驻纽约联合国总部举办展览:带当年存托文献回家“省亲”
2019-07-06杨艳
□ 文/本刊记者 杨艳
70多年前,联合国为实现对全球公民的承诺,创建了“托存图书馆”制度,将成千上万的出版物和文件送往世界各地的托存图书馆,供各地的人们查阅联合国出版的各类文件。重庆是拥有这样一座托存图书馆的20个中国城市之一。4月25日,重庆图书馆与联合国达格·哈马舍尔德图书馆合作,将部分当年联合国成立初期送往重庆的书籍和出版物,带回到纽约联合国总部“省亲”。这场筹备了半年之久的展览展出了100多张图片,60多种联合国出版物,这些物品见证了联合国与中国的紧密合作与联系。
More than 70 years ago, the United Nations created“depository” system, and sent thousands of publications and documents to depository libraries around the world for people to view as a way to honor its commitment. Chongqing is one of the 20 Chinese cities with such a depository library. On April 25th,the Chongqing Library cooperated with the Dag Hammarskjöld Library of the United Nations to bring home some of the books and publications, which dated back to the early days of the United Nations. The exhibition, which had been in preparation for half a year, exhibited more than 100 pictures and 60 UN publications that have witnessed the close cooperation and engagement between the United Nations and China.
重庆图书馆馆藏的联合国文献吸引民众参观。
重庆图书馆馆长任竞在开幕式上致辞。
重庆图书馆馆长任竞(右)和联合国图书馆馆长Thanos Giannakopoulos分别手持《联合国概览》首版书和最新版合影。
当天,联合国达格·哈马舍尔德图书馆馆长Thanos Giannakopoulos、重庆图书馆馆长任竞、罗斯福总统图书馆馆长Paul Sparrow、纽约川渝总商会、华人华侨代表等嘉宾出席了在纽约联合国总部举行的开幕仪式。
重庆图书馆馆长任竞在开幕式致辞中表示,重庆既是二战时中国的战时陪都,现在也是中国中西部唯一的直辖市,具有特殊的历史地位。重庆图书馆作为重庆市主要的文献信息收集交流和服务中心,以及重庆对外文化交流的窗口,认真履行文献收集和保存的宗旨和使命,提供平等的文献信息服务,积极搭建和世界文化沟通的桥梁。
Thanos Giannakopoulos, Director of the Dag Hammarskjöld Library, Ren Jing, Director of the Chongqing Library, Paul Sparrow, Director of FDR Presidential Library, Sichuan and Chongqing Chamber of Commerce in New York, representatives of overseas Chinese attended the opening ceremony at United Nations Headquarters in New York.
In his opening speech, Ren Jing said that Chongqing has a special historical status, for it is not only a wartime capital during World War II, but also the only municipality in the central and western China. As the major center for document information collection and communication and the window of foreign cultural exchanges, the Chongqing Library conscientiously fulfills its its mission of document collection and preservation, provides equal access to document information services, and actively builds a bridge of communication with other cultures.
The exhibition lasted until May 9. According to the relevant principal of the organizer, the exhibition mainly displayed the early UN literature from the Chongqing depository library, either physically or through pictures,ranging from the period of the League of Nations in the 1920s to the 1960s. Included are resolutions and reports issued by the world body and its main organs, such as the “Documents of UN Conference on International Organization on San Francisco 1945”,which recorded the process of discussing and adopting the UN Charter by the founding members, documents of the first session of UN Security Council held in London 1946, and documents of the first and second sessions of the United Nations General Assembly. In addition, there are 26 versions of the first United Nations Profile published in 1947 and rare United Nations documents and publications. These documents fully demonstrate the history, research and achievements of the UN depository library in Chongqing, as well as the outstanding contributions of the United Nations in maintaining international peace and development.
The National Roosevelt, predecessor of the Chongqing Library, was established in honor of former US President Franklin D. Roosevelt for his contribution to the China's resistance against the Japanese aggression and to the anti-Fascist victory in the Second World War. The library is also the first public library in China named after the president. In 1947, thanks to the unremitting efforts of the first director, Mr. Yan Wenyu,the National Roosevelt Library was designated as a UN Document Depository and became one of the first libraries in China with such mandate. After more than 70 years of development, the Chongqing Library has nearly 260,000 UN documents and more than 23,000 publications, including the rare documentaries in the international alliance period and the early days of the United Nations. Gradually, the library has forms its collection characteristics and produced impressive results.
“The exhibition has a very deep historical origin, which is a tribute to the United Nations depository libraries and the Dag Hammarskjöld Library. It also involves tracing to the source of one of the three major collections of the Chongqing Library“United Nations literature.” Ren Jing said.
Thanos Giannakopoulos, extended a warm welcome to the delegation from Chongqing, China, and introduced the mission of the United Nations Library since its establishment and the digital reforms of library in the New Internet Era.
展出的重庆图书馆馆藏的联合国文献。
展览持续至5月9日。据主办方相关负责人介绍,展览主要以实体文献和照片的形式,向公众展示从重庆不远万里带去的、作为联合国托存图书馆所收藏的部分联合国早期文献,时间跨度从联合国的前身国际联盟开始,一直到20世纪40年代、50年代、60年代。包括联合国及其主要机构通过的决议和发布的报告等,如记录联合国创始会员国讨论和通过《联合国宪章》过程的“1945年旧金山联合国国际组织会议文件”、1946年联合国安理会在伦敦举行第一次会议通过的会议文件、第一届和第二届联合国大会部分会议记录文件。此外,还有1947年出版的首版《联合国概况》和珍稀联合国文件及出版物26种(册)。这些文献资料充分展现了联合国托存图书馆在重庆的历史沿革及其研究和利用成果,以及联合国在维持国际和平与发展方面的卓越贡献。
重庆图书馆的前身是为纪念美国前总统罗斯福对中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争的重大贡献,而创建的“国立罗斯福图书馆”,也是中国第一家以外国总统命名的公共图书馆。1947年,在首任馆长严文郁先生的努力下,国立罗斯福图书馆被授予了“联合国文献托存资格”,成为中国最早获此殊荣的图书馆之一。历经70多年的发展,重庆图书馆托存联合国文件近26万件,出版物2.3万多册,其中包括此次展出的国际联盟时期、联合国成立初期的珍稀文献,逐渐成就馆藏特色,影响深远。
“此次展览的举办,有非常深厚的历史渊源。既是重庆图书馆作为联合国托存图书馆向联合国及达格·哈马舍尔德图书馆的献礼,同时也是对重庆图书馆三大特色馆藏之一的‘联合国文献’的追根溯源。”任竞说。
联合国哈马舍尔德图书馆馆长Thanos Giannakopoulos欢迎来自中国重庆的代表团,并介绍了联合国图书馆自从建立以来的使命,以及在新的网络时代图书馆进行的数字化改革。
期间,重庆图书馆任竞馆长还向达格·哈马舍尔德图书馆赠送了重庆图书馆出品的珍贵图书和文创产品。未来,两馆将就文化旅游和文献信息服务等方面开展进一步的交流和合作。
During the period, Ren Jing presented some precious books and cultural and creative products of the Chongqing Library to the Dag Hammarskjöld Library. Going forward, the two libraries will engage in further exchanges and cooperation on cultural tourism and document information services.