英语学习的误区与学习方法的分析
2019-06-25韩艳芬
韩艳芬
[摘要]目前学生依靠传统的英语学习方法,仍然不能获得理想的英语表达能力。英语学习不仅仅只是简单的技能记忆,而是英语思维的培养。
[关键词]哑巴英语 英语思维
学习英语是为了能够正常交流的这一前提结论已经成为大家的共识,可是为什么英语普及教育了这么多年,英语学习依然是很多人的问题学科,或者无法学以致用?更简单的来说,为什么没有形成英语思维呢?
大部分英语教学以及英语学习是通过背诵它的中文解释学会的。假设一下我们在试图说英文时候的一个大脑反应过程:首先想到表达这句话意思的所有词组并找到对应单词,然后要进行句子组织,想一下语法,用到的时态,是现在时还是过去时还是完成时,句式是简单句还是从句还是并列句,单复数问题,等等,将所有这个内容在大脑进行信息柔和之后,转化到嘴巴中进行输出。看似这样的一个过程是在大脑中完成的,但是这样的一个思考回路就已经影响到了我们的表达和交流。几秒钟的延迟就会影响到我们的思考和判断。语言交流重要的是思考的交流。于是很多学生会想到说,口语过程中不要想语法了,直接的单词脱口而出,更成为中式英语的范例,没有了英语习惯性表达的问题。不是学生不熟悉语法知识,而是来不及在大脑进行转化并进行输出。
大量的实验告诉我们,语法知识的多少和交流的流利程度甚至正确度是没有丝毫关系的。语法书倒背如,还是不能交流,还是出语法错。原因很简单,从说话的思维机制上讲,人在说话时,大脑是禁止思考语法规则的。一旦想规则,人就不能说话了。想一下我们中文都说得这么流利,能去想语法规则吗?主语用这个,谓语用那个,状语放在这里。如果这样表达的话,中文都无法顺利表达。英语是同样的道理。所以语法知识不但不帮助形成英语思维,反而在影响我们的大脑思维。所以我们已经发现,“翻译”和“语法”不但不帮助提高交流能力,反而阻碍英文思维。我们十几年来,不管是上课还是自学,用的方法叫做“语法一翻译法”,英文叫TRANSLATION- GRAMMAR METHOD。这种方法是英国人几百年前用来学习希腊语和拉丁语时建立的系统的外语学习方法,通过研究目标语言的语法结构,和单词在自己语言中的翻译去学习这种语言。比如大家当时学这句时:THIS IS A CAT。这是一(只)猫。要分析主语、谓语、数量、宾语、代词、系动词、不定冠词、名词等等。全世界都曾普遍使用这种方法学外语,结果都类似:可掌握一定外语知识,都不会交流,长时间不用的话就会忘掉所学的知识。所以“语法一翻译法”是明显很有问题的,很多国家早已放弃。
一直以来,人们的普遍观察和实验认为小孩学语言的能力远超过成年人。比如成年人和小孩一起到国外,尽管这些成年人以前有过多年外语学习基础,但到了新语言环境还是很吃力,口音也改不掉。但是家里的小孩子很快(一年)就流利掌握了新语言,并且口音纯正,甚至成为了家长们出门的翻译。父母如果会讲多种语言,家里的小孩子往往几岁之内几个语言都能流利交流。关于小孩子为什么能如此迅速掌握外语,国外多年来有大量的研究,代表人物是于1967年提出“关键期假设”的Lenneberg博士。在此之后关于是否存在语言关键期的争论不断,反对方也通过大量实验和观察,甚至得出成年人在学习外语能力上还超过儿童的结论。由于实验前提,实验条件,流程设计,实验对象的局限性很强,课题研究的侧重点不同,得出的结论往往不能全面说明问题,所以大家各持己见,很难说服对方。但笔者发现,反对方的实验,主要集中在学习者在类似学校的限定的“学习”环境中。而系统地学习外语,成年人理所当然占优势。其实这与成年人的“学习、理解力和记忆力”比儿童占优势的特点相符,实验结果当然大部分认为没有关键期。而普遍对“关键期存在”观察往往是在自然的语言环境中,发现儿童有明显优势。另外,不管是正方还是反方,对成年人几乎无法使口音纯正这一事实都是认同的。关于口音的问题,正方也往往试图在脑神经或听力器官方面寻找原因,一时还难找到过硬的证据。而反方多试图在口腔肌肉控制能力上找证据。争论一直延续到了1997年,正方意外地突然得到了来自脑神经学实验证据的支持。1997年,英国《自然》杂志和美国《纽约时报》同时刊登了一篇名为“当成年人增加一个语言时,同一个大脑但两个系统”的文章。文中报道了美国SKM癌症研究中心的功能核磁共振实验室对英语和其他各国语(有中文)的双语人士进行大脑扫描。在对从在小时后就学会了外语还是从成人后开始学习外语对他们大脑的不同影响的實验中发现,发现在小时候就学会双语的人,两个语种语言区在大脑中是位于同一个区域,几乎重叠的;而在成年(十一二岁)以后才学会外语的人,两个语言区在大脑中是分开的,可明显分辨两个不同的语言区,而在使用其中一个语言时,该种语种语言区是活跃的,而另一个语种语言区是关闭的,反之亦然。这一报道在语言研究领域产生了不小的轰动。
这一发现对语言学习的意义是什么呢?笔者总结为以下几点:1.一直以来,人们对不同年龄掌握语言作用在生理上的区别一直有怀疑和争论,而今通过“fMRI功能核磁共振”这一新技术,证实了以往对“不同年龄段语言形成机制不同”这一猜测的真实性,也就是确实存在生理上的关键期。2.为外语思维的存在提供了证据。形不成这个新的“外语语言区”就无法用外语思维,只能在自己的记忆中“调取”外语知识,(成年人哑巴英语的本质)。3.不同国家的语言,形成的机理和在大脑中存在的位置是一样的。4.尽管存在关键期,但语言能力实现的最终结果,成年人跟儿童应该是近似的,但实现过程应该就是造成效率差别的主要原因。分析和改进实现过程,也就是语言区形成的过程。
通过诸多语言学实验分析,可以看出语言学习是有内在生理逻辑的。如果掌握好英语学习的方法,并可以行之有效,需要从语言思维角度入手,锻炼英语思维能力,从而提升英语学习水平。