APP下载

《说文解字》跾字的“疾”义分析

2019-06-11杨小平

青年文学家 2019年2期
关键词:段氏疾速段玉裁

摘  要:本文主要讨论《说文解字注》跾字的音义问题,通过考察“跾”字的义项,分析音义的对应关系,得出“跾”的“疾也”应该理解为病义,而非速义。

关键词:跾;攸;音义;说文解字

作者简介:杨小平(1989.3-),陕西澄城人,江苏师范大学文学院2017级汉语言文字学专业研究生,研究方向:古代汉语、音韵、训诂。

[中图分类号]:H161  [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2019)-02--01

《说文解字》(下文简称《说文》)里只有基本义项,段玉裁《说文解字注》(下文简称《段注》)注解详细,让我们得以读懂许书,段氏如此鸿篇巨著,引用材料丰富,难免有一些解释前后互相矛盾的地方。其中跾字的解释就值得商榷。本文主要通过考察跾字的音义,以及和“跾”音义相关的字来对比分析跾字的疾义并非疾速义,而是疾病义。

一、“跾”和“攸”的音义关系

(一)跾字音义

《说文》跾,疾也;長也。从足攸声,式足切。《段注》二義相反而相成。《易》其欲逐逐。薛(虞)云,速也。《子夏傳》作攸攸。荀(爽)作悠悠。劉(巘)作跾,云遠也。按,从字形来看,跾字从攸得声,意义上是否也和“攸”字相关,需要仔细分析“跾”的意思。

1.“跾”假借为“逐”

《说文》跾字有“疾”“长”两个义项,段氏认为这两个义项是分别表速度的快速义和距离的长远,所以说“相反而相成”。而“跾”在《易经》“其欲逐逐”里其实只能对应一个义项,只是不同的人所作的注解不同而已。所以要知道“跾”在这里的意思,必须读懂原文。我们以为《周易正义》的解释是合理的,“寡欲少求,其欲逐逐”。《经典释文》“逐逐,荀作悠悠。安然自得之貌。”桂馥云,或借逐作跾。(176页《说文解字义证》)注家大都承认“逐逐”是悠远、长远义,可见薛虞云“速也”是不合适的。《广韵》逐:追也;驱也;从也;疾也;强也;走也。直六切。(133页)可见“速也”是取自“逐”字的一个义项,并不能不加分析直接安放在“跾”字的义项里。段氏在“疾也”义上,也没有举出确切的例子。我们赞同桂馥“借逐作跾”的观点,那么这里的“跾”取长远义就是合理的。之所以段玉裁没有解释清楚,是因为许慎的《说文解字》只给出了笼统的基本义而没有说清楚具体的意思。

2.考察“疾”字义项

要弄清楚“跾”的“疾也”具体指什么,应该先考察“疾”字本身的义项,《说文》“疾,病也”“病,疾加也”,“疾”和“病”互训,而“速,疾也”,“疾”兼有快速义和疾病义两个义项,所以我们在看到以“疾”为义项的解释时才会感到疑惑。仅仅看《说文》是很难看出“跾”的疾义指的是速度还是疾病。

3.跾字足病义来源

跾字在《类篇》读丑鸠切(徹母尤韵),是足病义。《玉篇》为舒育切(书母屋韵),也解释为“疾也”。段玉裁在“疾”字下说,“经传多训为急也,速也。此引申之义,如病之來多无期无迹也。”段氏认为“疾也”是疾病的引申义,他可能是觉得跾字的两个义项之间的关系应该是和“疾”的两个义项相同。但是段氏的推测是否是准确的还需要经过检验,这也关系到厘清“疾”的两个义项的关系。

4.考察和“跾”字音义相近的字

我们考察一组和“跾”字音义相近的字加以比较:

①瘤,《说文》腫也。从疒留聲。力求切。《广韵》曰,肉起疾也。

②疣,《广韵》结病也。羽求切。

③咻,《广韵》口病聲也。许尤切。

④脙,《说文》 齐人谓臞脙也。读若休止。巨鸠切《广韵》瘠也。许尤切。

⑤?,《玉篇》息下痢病也。许尤切。

⑥瘳,《说文》疾瘉也。从疒翏聲。敕鳩切

⑦愁,《说文》憂也。从心秋聲。士尤切

⑧惆,《说文》失意也。从心周聲。敕鳩切

⑨懤,《廣韻》直由切,愁毒貌。

可以发现,这些字都是尤韵字,和从攸得声的“跾”字都有疾病义。并且“跾”的疾病义在中古以后应该和“丑鸠切”的读音紧密联系,这一类含有疾病义的字的共同特点就是都在尤韵。

二、透和跾的音义关系

《段注》按《方言》透、惊也。《吴都赋》惊透沸乱。透即跾字,音義正同。就是说透和跾在这里是同音假借的关系,段氏认为古音都在尤部。透字《广韵》屋韵式竹切下注为“惊也”。这和《说文》跾字的反切是相同的,它对应的义项应该是“疾也”,是给人造成的感官上的震撼,还是距离疾病义比较近。

(一)攸字音义

《说文》攸,行水也。以周切。《段注》当作水行攸攸也。可见,攸的本义是用来形容水流舒缓的样子。段氏认为攸义的发展是从水流舒缓引申为其他事物的舒缓。参考“跾”字下段云“二义相反相成”用来解释“攸”的引申义的发展方向再合适不过了。因为《说文》只解释为“行水也”,水流有缓有急,就引申出急速的样子。可参考《孟子·万章上》“少则洋洋焉,攸然而逝。”赵岐注:“攸然,走水趣深处也。”

经过分析,我们发现“跾”和“攸”古音相通,在长义上,是同源词关系,而“跾”的“疾义”可能最初和攸字的“疾速”义有关,但是在使用发展的过程中,出现了偏向于疾病义的用法。

三、结语

虽然没有找到文献中“跾”作“足病义”的例证,但是《类篇》有明确释义,加上和“跾”字同在尤韵的一组字都与疾病义相关,笔者推测“跾”字在分化出足病义之后,与“跾”字的悠长义在读音上出现了分歧,跾字在表示疾义的情况下,应该读丑鸠切。另外,从透字与跾字的音义关系来看,跾字的疾义也是更接近疾病义,而非疾速义。虽然跾字的“疾也”解释为疾病义更加合理,但是它们在最初的时候是很难区分的,可能是同时表达疾病义与疾速义的。这些还有待于新的文献资料来证明。

参考文献:

[1]许慎.说文解字[M].凤凰出版社,2012年第二版.

[2]段玉裁.说文解字注[M].中華书局,2013年第一版.

[3]陈彭年等.宋本广韵[M].江苏教育出版社,2008年第三版.

[5]顾野王.宋本玉篇[M].北京市中国书店,1983年第一版.

[6]司马光等.类篇[M].中华书局,1984年第一版.

猜你喜欢

段氏疾速段玉裁
清代文字学大师段玉裁
段玉裁《说文解字注》校订《古今韵会举要》探略
Información económica
马村段氏金墓杂剧砖雕的艺术特色
評述清代段玉裁古音學研究
晨光中的小诗
“嘣”
段玉裁《说文解字注》“一曰”训诂内容研究
海口屯昌高速路开通