高校日语教学中文化导入的策略研究
2019-05-16孙琼琼
孙琼琼
摘要:本文围绕新形势下日语人才的培养目标,探讨高校日语教学中文化导入的必要性及存在的主要问题,并有针对性地提出教学策略和反思,以期促进日语课程教学质量和人才培养质量的提升。
关键词:日语教学;文化导入;教学策略
随着经济全球化的不断拓宽,中日两国的文化交流更趋频繁,各界对具有跨文化领域的沟通技能的人才均提出了更高的要求。众所周知,文化与语言两者是紧密不可分的,语言不仅仅是沟通的工具,更是文化交流的重要载体。在国内高校,类似日本世情、日本概况等课程已有较广泛的开设。但单独课程的开设与传统日语教学的融合度不够,对日语课堂教学质量的改善作用有限。近年来,国内外有不少学者在高校日语教学中的日本文化做了较多的研究,主要关注中日两国的文化差异、交际中的文化障碍等,但针对教学策略方面的探索并不多。本文主要分析了高校日语教学中文化导入的必要性及存在的主要问题,并有针对性地提出教学策略和反思,以期促进日语课程教学质量和人才培养质量的提升。
一、高校日语教学中文化导入的必要性
日语教学中,教师不能局限于常规的“听说读写”,而是要让学生读懂语言本身,更要理解语言背后的文化,才能娴熟地利用日语进行跨文化交流,所以将日本文化适时导入高校日语教学极为必要。
1.丰富教学内容的需要
语言与文化相互依存,日本民族的风俗习惯、思维特点可在日语的表达交流中得以体现,掌握日语必须了解日本文化,教师在日语教学过程中,注意借鉴日语文化背景,融入语言教学,使学生了解日本历史、风土人情,从而在日语交际时得以精准表达。现使用的日语教材中内容主要侧重于单词语法和对话,较少涉及日本文化的知识,教学内容若能与日本文化有机融合,将有效地将教学内容扩展和延伸,极大地丰富教学内容,促进日语教学改革。
2.提升课堂效果的需要
从学生的学习认知层面看,学生选择就读日语专业,大多对日本文化有一定的好奇心或求知欲,如何保留住学生的初心,让将学生从被动接受,转为主动学习极为必要。而通过日本文化的课堂教学导入,能进一步激发调动学生的学习积极性,使学生从被动接受变为主动地将日语知识、文化习惯以及原本的认知相嫁接,从而有效提升课堂教学效果。
3.促进人才培养的需要
日语专业人才仅仅掌握常规的日语交流的基础知识,是远远不够的,在新形势下,跨文化领域的沟通交流能力是社会企业对日语人才要求的一项必备技能,更是学生可持续发展的基本素质,因此,在专业标準制定、课程开设的教学事项中,要对教学中相关文化予以导入,以极大推进日语人才的培养。
二、高校日语教学中文化导入的主要问题
1.教材内容体系不适应
高校日语专业综合日语课程一般采用的教材为上海外语教育出版社的《新编日语》,教学体系以传统的文字、词汇、语法、句型、功能用语等知识为主线,对日本文化和风俗习惯等涉及不多。其他日语参考资料更是鱼龙混杂,内容体系上与教学实际不符。若需要教学中进行文化导入,教师需花费大量的时间在教材内容的重新整合上,而学生需要对教材外的教学资源主动再学习,一定程度上造成了诸多不适应。
2.教师知识结构未更新
高校日语教师大多在国内名校接受传统的日语教学,自身学习能力强,其日本文化知识结构也是从相关书籍中获取,由于一般教师没有长期的日本留学或生活经历,相关的知识结构未能更新或难有实际体验,造成课堂教学中教师结合自身学习体会讲授日本文化,课堂的生动性和实效性均难达到理想状态。
3.学生内生动力待激发
日语专业学生学习的内生动力还有待进一步激发,学生的学业压力主要来自考级,对应试的教学方法存在一定的路径依赖,学生一定程度上也更接受教师传统的填鸭式的“听说读写”教学,枯燥被动地接受,以求能顺利通过考级。若能采用文化导入的方式进行教学,调动学生内生动机迸发,其学习主动性和积极性将让教学效率显著提升。
三、高校日语教学中文化导入的主要策略
1.教学资源建设
为弥补传统教材的不足,教师须积极投入到教学资源建设中,首先,教师要对选用教材进行二次开发,即根据自身对日本文化的理解、教学理念及方法对教材内容进行增删或调整,以适应教学班学生的需求。其次,教师应积极开发日本文化教学资源,大量的视频音频为学生提供了日语文化的学习语境,为丰富教学内容提供了保障。第三,教师应采用信息化云教学平台,让学生参与到日本文化教学资源的建设中,教师先布置情景任务,学生学习、收集或录制相应视频,既拓展了学习的时空,也培养学生探究精神,在教师的积极评价中实现教学相长。随时间推移,日本文化相关的教学资源丰富度将呈几何指数增长。最后,教师在整合教学资源中须客观评价总体把关,积极与外企、外教、外校合作开发或共享教学资源,丰富的教学资源让文化导入更通顺更直观,可以显著提高教学效果。
2.课堂文化导入
教师在课堂教学中的常用文化导入方法一般有诠释法、比较法和情景演绎法等。诠释法指教师在讲授某部分日语知识时,能即使对关联的日本文化进行诠释。特别是语言用法所蕴含的文化背景需要详尽地诠释,让学生深刻体会其文化因素造成的语言用法。诸如日语词汇的学习时语言环境对用词影响极大,一些人称代词、敬语的使用要导入文化才能让学生通俗易懂地理解其在各种背景下的多种用法和含义。如日语中“あなた”在不同的背景下指代完全不同,教学中文化导入进行诠释可帮助学生理解。
比较法是在外语学习中是常见的一种方法,指将中日两国的文化差异进行比较,将学生原有的观念进行迁移或造成冲突,查找两种语言的用词组句的异同点,从而加深学习印象。如日语单词“働く”中的“働”既非中文字也非外来词,而是日本人为数不多的自创字,教师将其与中文的汉字对比,并且导入日本工业化过程中文化背景,才能让学生深刻领会该词所包含的日本文化中对“人”的信赖。
情景演绎法指课堂教学中将日语知识和文化背景结合,以学生小组配合、情景剧演出等形式开展教学活动。在学生理解文化背景,掌握一定量的日语基础知识后,通过合理使用情景演绎法,可加速学生对课堂教学内容吸收。如为区分日语中“娘(むすめ)”、“娘さん(むすめさん)”和汉语中“娘”的三者表示的不同含义,可通过学生进行小组情景演绎,让学生们在笑声中了解日本文化,掌握日语交际知识。
3.课外氛围营造
课外学习是学生积极性和主动性的体现,也是教学质量的重要保障,因此日语文化氛围对教学成果的巩固至关重要。一般地,主要有以下渠道进行文化氛围的营造。一是举办文化讲座,聘请专家学者、外籍教师甚至有相关文化专长的师生,以讲座的形式模块化、专题化介绍日本文化。二是将日语文化融入第二课堂,举办日语辩论赛、说“日语学习体会”比赛、组织成立“日本文化”学生社团等。三是推荐学生到日企进行短期实习,在具体的语言实践中理解日本文化和日语知识,巩固课内学习成效。四是拓展海外交流渠道,让教师和学生均有机会参与赴日交流研修,教师在真切感知日本文化的同时可提升教学能力。而学生在完全的日语环境下,文化導入和文化氛围无处不在,显然可有效提升其跨文化的沟通能力。
四、反思与小结
在高校日语教学中实施文化导入,可让学生对日语知识、日本国情、日本习俗等有更好的认识和掌握,减少在跨文化交流中产生的不和谐因素,对培养适合国际化交流的合格人才大有裨益。但在具体实施过程中仍需注意两方面的平衡。一是教师积极性与学生参与度的平衡。教师选择在教学中实施文化导入,对教师在知识储备、备课容量、时间成本上都提出了较高的新要求,教师积极进取的同时,也要兼顾学生的参与度,不能剃头担子一头热,要利用课内外多渠道及时了解学生反馈信息,师生同向同行,共同促进文化和知识的融合。二是讲授基础知识和文化导入量的平衡。基础知识和文化导入属相辅相成,舍一取一显然是不可取的。教师应根据班级教学实际,适时调整课堂教学中文化导入量。总之,以上两方面的平衡可谓是高校日语教学中文化导入成效大小的关键点。
参考文献:
[1]修刚.新时代中国专业日语教育的转型与发展[J].日语学习与研究,2018(01):75-79.
[2]秦兆明,贾雪梅.语境学视域下的汉日教学比较研究[J].东北师大学报(哲学社会科学版),2018(01):93-100.
[3]侯越.日语教学中的文化认知探讨[J].日语学习与研究,2004(S1):65-68.
[4]荣桂艳.跨文化认知语用分析在日语翻译教学中的应用[J].教育教学论坛,2014(48):190-191.