REDCap系统中文版的设置与实现
2019-04-26马璐耿辉贺海蓉张勇马茂曾宪涛吕军
马璐,耿辉,贺海蓉,张勇,马茂,曾宪涛,吕军
多中心临床研究的应用软件是影响临床研究质量的重要因素,方便安全同时具有直观的监管平台,是临床研究质量控制的关键环节,目前多中心临床研究应用软件良莠不齐,大部分临床研究工具难以兼具多中心临床研究众多需求,而REDCap系统以PHP为基础开发,其良好的兼容性和可延展性,很快便成为世界范围内应用最广泛的多中心临床研究系统。在此基础上,文本将以其设计理论为指导,详细阐述REDCap系统中文版的实现。
1 临床研究项目应用REDCap系统实例
REDCap由范德堡大学(Vanderbilt University)的保罗·哈里斯(Paul Harris)教授团队于2004年无偿开发,供全球研究机构免费用于非商业化目的的研究,为临床医学研究提供的一种方便数据标准化传播的工具,旨在帮助研究人员系统性捕获临床研究数据、创建研究项目和数据库,自2005年起REDCap用户自发形成联盟,目前该联盟拥有超过70万用户的53万项研究课题,这其中包括中国的100多家用户/机构使用REDCap系统建立科研项目和数据库数据处理[1]。通过前面REDCap系列文章的介绍[2-5],学者们已经能够自行架设和应用REDCap系统,下面本文介绍REDCap系统在世界范围的最新应用情况:
艾滋病毒感染者已成为政府的严重负担,一项由Rao等[6]通过REDCap系统统计2006~2018年期间包括艾滋病毒流行率和发病率估计、艾滋病毒预防和治疗、关键人口规模估以及参加医保的性工作者、同性恋者、吸毒者、变性人等,该调查的成果将成为帮助决策者制定国家规划的循证资料。2016年1月~2007年12月,Ferrada等学者通过REDCap系统开展了一项关于十二指肠创伤管理的国际多中心回顾性研究,涉及13个中心,该研究收集有关人口统计学、创伤机制、失血、手术时间和相关损伤器官的数据,结果包括术后腹腔内脓毒症、渗漏、需要非计划手术、住院时间、肾功能衰竭和死亡率,利用REDCap系统收集的数据采用后向选择法进行泊松回归,以确定导致十二指肠创伤死亡的独立预测因子[7]。2017年Harthan等研究者通过REDCap系统设计并实施了关于当前巩膜镜片装配和评估方法的电子调查,95名从业者回应了调查,58%(55/95)的患者报告戴巩膜镜片的时间少于五年,42%(40/95)的患者报告戴巩膜镜片的时间超过五年,不同种技术选择诊断透镜方面(χ2=21.117,P<0.0005)有统计学差异。<5年的患者首先考虑基本曲线(60%,33/55),而>5年的患者在他们最初的巩膜透镜选择中考虑矢状面深度(63%,25/40)。所有医生均定期安排戴巩膜镜片的患者进行随访,并在摘除晶状体后评估结膜压迫、结膜染色和角膜染色,这些策略可能为将来制定巩膜装配标准提供依据[8]。2017年McGee等开展了评估产科医师对孕期运动看法和建议的研究,怀孕期间肥胖和体重过度增加是一个日益严重的问题,给母亲和胎儿带来严重的健康风险,运动有助于对抗这种流行病,然而许多孕妇没有达到美国妇产科医师大会2015年孕期锻炼指南的要求,该项研究通过三个不同的论坛招募产科医师,完成一项20个问题的调查,将结果与美国妇产科医师大会2015年指南进行比对[9]。2018年Chan等学者开展了一项对低收入和中等收入国家人群进行大规模耳镜和听力新的评估方法,一个美国耳鼻喉科专家团队培训了5名菲律宾波黑尔当地护士使用手术耳镜给受试者清除耳垢,观察鼓膜,用视频耳镜记录受试者鼓膜图像和听力测试,数据上传到Redcap数据库[10]。2018年Carvajal等学者为改善动物福利建立了一个以动物健康为重点的网络监控系统,数据管理系统基于REDCap软件实现数据集成,为动物福利评估提供解决方案,该方案包括环境、营养信息、动物繁殖和实验过程中的行为参数等一般健康状况的关键指标,作为动物福利的重要组成部分。此外,该系统还促进了研究人员、动物设施工作人员和动物护理和使用委员会间的信息交流[11]。2018年Smischney等学者开展了一项多中心前瞻性研究建立和验证重症监护病房插管即时气道及其并发症的预测模型,对美国8个不同地区的内科和外科重症监护病房(ICU)住院需要气管插管的成人危重病患者进行研究,调查表的核心数据变量由麻醉和肺危重病医师组成的指导委员会提出,这些变量被纳入REDCap系统数据收集表中,以便在插管期间在美国多个参与的ICU中使用[12]。2018年美国学者Dickens等鉴于关于妊娠期高糖血症的管理数据有限,建立了一项关于芝加哥大学糖尿病登记处登记调查,全部或部分调查由54名妇女及128名孕妇利用REDCap系统完成调查,在接受胰岛素治疗的39例孕妇中,22例(56%)偶尔或频繁出现低血糖,其中9例出现严重低血糖。孕产妇胰岛素治疗组足月受累婴儿的平均出生体重显著低于未治疗组,强调了进一步研究确定高糖血症孕妇最佳妊娠管理的重要性[13]。2018年美国学者Abbas等通过REDCap系统对护理人员进行了一项由12个问题组成横断面研究调查,研究通过弗吉尼亚联邦大学医疗系统确定护理人员对抗生素管理计划的知识、态度和实践,并确定他们参与此类项目的障碍[14]。2018年学者Young等通过REDCap系统对分析儿科远程医疗对等待时间和访问持续时间的影响,并与当面访问进行比较,并评估虚拟访问不同方法的效率,这项研究包括了超过800次的泌尿外科、心血管外科和眼科的术后虚拟访视,包括通过REDCap收集等待时间、访视持续时间和访视后满意度数据,并进行满意度评分[15]。
2 PHP网站的语言切换原理
PHP,一个嵌套的缩写名称,是英文超级文本预处理语言(Hypertext Preprocessor)的缩写。PHP是一种HTML内嵌式的语言,PHP与微软的ASP颇有几分相似,都是一种在服务器端执行的嵌入HTML文档的脚本语言,语言的风格有类似于C语言,现在被很多的网站编程人员广泛的运用。多语言PHP网站开发,重点应解决语言之间的互换问题,系统语言包一般包含:页面多语言包、数据库多语言包、用户访问语言包,这里由于REDCap系统使用的是PHP页面应用,应用层不涉及数据库部分,其页面的多语言包和用户访问语言包是整体的。
多语言安装包设计思路如下:用户登陆时候,发现系统不是母语,首先查找系统设置,是否包含母语版本,若有直接安装调用即可,REDCap系统一般只有英文界面,其他的语言安装包需要用户自己翻译添加安装。
页面多语言也就是外观的多语言化,采用静态的语言包方式,设计时应包括X:languages目录,针对不同语言设置独立的子目录,如英文languagesEnglish.ini,简体中文languages/Chinese.ini以及可扩展的其他语言,languages目录下包含相应的语言版本,进入设置选择相应的语言版本即可进行语言包切换,具体实施设计过程如图1所示:
3 基于REDCap系统的PHP语言配置界面实现中英文版切换
图1 REDCap系统母语语言包生成示意图
对于一款成熟的全球化系统而言,支持多种语言版本让系统更具适用性,REDCap系统开发母语版本非常方便,能够快速在多个国家开展多中心临床研究,多语言的REDCap系统版本提升了该系统在全球范围内的品牌影响力和知名度,同时系统还能在手机、平板电脑、PC端完美访问,离线保存数据,上线进行断点续传,完善的设计使管理员方便应用一个后台管理多个语言版本的网站,并且有针对性地对特定国家进行政策化管理。下面我们就来介绍如何切换REDCap系统至中文版本,首先使用系统管理员用户登录,进入“Control Center”,选择“General Configuration”按钮,进入系统配置界面,REDCap系统PHP语言配置界面如图2所示;
第二步在“Control Center”界面下拉到“Language Displayed for Global Pages”选项,点击右边下拉菜单下面的“Creator/Updater”链接,将跳转到REDCap系统的PHP语言配置界面,如图3所示。
图2 控制中心截图
图3 REDCap系统的PHP语言配置界面
第三步点击“Get English Language file”得到英文版的语言包源文件,逐条翻译英文源文件,重命名例如:Chinese.ini,把该文件放置到REDCap安装目录下的“languages”文件夹里,再点击“Get new Chinese language file”查看翻译完毕后的配置文件,如图4所示。
第四步,经过第三步检查无误后,进入“Control Center”界面的“Language Displayed for Global Pages”选项右侧的下拉菜单里选择翻译好的配置文件进行替换,替换完毕后,完成后下拉“Control Center”页面至最下端选择“Save Change”,再刷新IE界面即可得到翻译好的中文版,如图5所示。
图4 点击“Get new Chinese language file”查看配置文件
图5 REDCap系统中文版切换完成图
4 结语
本文介绍了REDCap系统在世界范围内临床研究应用情况以及系统基于PHP网站的语言切换原理。REDCap系统作为一款成熟的全球化系统,开发母语版本非常方便,支持多种语言版本能够让系统增加全球化多中心临床研究范畴的适用性,完善的设计使原本杂乱无章的多中心研究使用一个后台便可管理多种语言版本网站,且针对不同的国家采取相应的管理政策。本文通过阐述REDCap系统中英文版本的切换方法,期望系统管理人员在临床项目开展阶段对系统做以语言界面优化和整合,避免出现因语言问题而影响项目进展的情况。