生活不止眼前的单词,还有诗和远方
2019-04-24穿裤子的云
穿裤子的云
上个学期,一位高中同班同学来学校找我,参观学校的同时我们聊到了彼此的大学生活。在听完我大段大段的抱怨后,她苦笑着说:“天呀!我以为你们学语言的姑娘都过着诗一般的生活呢!”嗯,让你们失望了。
我学的是匈牙利语,说实话,在填报高考志愿之前,我这个“纯种”理科生都不知道还有这样一门语言。我觉得匈牙利语语法一定不简单,语速可能很快……幸运的是,我猜对了。
打开课本看到一条条语法规则,真的很让人头大!匈牙利语是一门不同于英语的语言,它是典型的黏着语,顾名思义,就是它存在大量的词缀。这也是让我们最头疼的地方。虽然词缀的添加有一定的规律可循,但放在句子中又有一定的变化,那具体要怎样变化呢?这就得看匈牙利人的语言习惯和思维模式了。很多你觉得合适的说法,外教往往会告诉你,那不对。此外,因为有了粘连在词上的词缀,短短的单词经常会变得“面目可憎”,甚至失去它原本的样子。如果你不能准确地分辨出哪些是词缀,哪些是词根,就很难看出词汇的本来面貌,更别说理解它的意思了!
因为学语言背诵很重要,所以我们不得不在课余时间拿着书“躲”在没人的地方,靠着大声朗读进行背诵和记忆。为了抢占朗读课文的地方,我们常常会在不到七点的时候就起床,在一阵手忙脚乱的洗漱后,拿着书跑去食堂或者小花园里读书。如果第一节课是专业课就幸运一些,我们可以早早去到教室安心读书,不用担心被打扰到。久而久之,我们就形成了早读的习惯,虽然说第一节课的上课时间是八点整,但通常七点半的时候教室里就坐满人了。
学匈牙利语最可怕的可能就是听力了,至少在我看来是这样的。因为在中国学习匈牙利语的人太少太少,在网上能找到的听力资源也少得可怜,而上课时外教放的音频又大多不能随意拷贝,所以要想增强听力能力就只能靠自己了。在知乎上,我从一位语言学习爱好者那里找到了一个网站,上面有全集匈牙利语配音版的《老友记》,虽然没有字幕,但对我来说也如同珍宝,至少我可以用这些视频找一找语感。
除了学习匈牙利语,我们也是要学英语的。在刚刚进入大学的第一年里,我深刻地体会到了什么叫“狗熊掰棒子”。匈牙利语和英语一样都是使用拉丁字母,但两者发音又不同,所以同时学习这两种语言常会闹出笑话来。比如我们在看到英语单词时,总忍不住要用匈牙利语的拼讀方式对它进行“解剖”,所以读一篇英语课文,总是一会说英语一会说匈牙利语的。不光是读起来费劲,在拼写英语单词时我也会不自觉地按照匈牙利语的发音规则进行拼写,明明是在写英语作业,却还是不由自主地往外“蹦”匈牙利语,一个个“四不像”就这样诞生了。看着被圈满红圈圈的英语作文,我心里真的是感慨万分呀!
如今,我已经在学习匈牙利语这条路上走了很远,才知道了解一门语言以及它背后所代表的文化是一件多么艰难的事情。有很多看似相同的地方实际上却相差甚远,不同文化交流的桥梁上挤满了步履蹒跚的人。我想正是这些人,正是那些为了背单词、读课文而早起的日子,正是那一遍遍播放的录音才构成了今天这样的文化大交融的世界。
正是因为看到了学语言的意义,我才有了继续在这条路上走下去的动力。正因为渐渐看到了前方的光,我才觉得生活不止眼前的单词和课文,还有诗和远方。从磕磕绊绊地写出第一篇作文,到完成第一份专业课试卷,再到第一次听写下一篇完整的课文,每一个小小的进步都是依靠很多努力换来的。我期待着桌子上成堆的资料与笔记,能带我去到那令人向往的远方……