APP下载

中职学校旅游英语教学中学生语用能力培养的探究

2019-04-19孙婷婷

教育教学论坛 2019年17期
关键词:语用能力中职学校

孙婷婷

摘要:为了适应国际旅游业的加速发展,旅游企业对员工的英语水平有着越来越高的要求,但目前的现状是中职学生运用英语的能力较薄弱。本文先对语用能力进行了简要综述,然后从中职学校旅游英语教学的角度出发,分析了提高学生语用能力的重要性,接着阐述了中职学校导游专业学生语用能力的现状,最后针对现状提出了提高学生语用能力的具体措施。

关键词:语用能力;旅游英语教学;中职学校

中图分类号:G712 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2019)17-0262-03

旅游英语虽是中职学校导游专业学生的必修课程,但在教师授课过程中常常忽视导游专业的特点与情景,未给予学生语用能力培养足够的重视。随着全球化的进程不断加快,国际旅游日益繁荣,旅游业对其员工的英语要求也越来越高,教师应意识到语用能力在英语教学中的重要性,意识到学生语用能力的提高对其以后职业生涯的重要性。中职教育培养的是行业初级应用人才,因此在中职旅游英语教学中必须要紧贴时代和行业,提高学生的语用能力。

一、语用能力综述

语言学家、应用语言学家一直以来十分关注语用能力。不同的学者对其也持有不同的含义解释。Hymes(1972)对Chomsky(1965)的语言能力概念表示了異议,他认为Chomsky对这一概念的界定忽视了语言使用的社会因素和适切性原则,进而提出了一个新的概念——交际能力。而正是在关于语言能力和交际能力概念的理论之争中,语用能力概念应运而生。Thomas和Leech(1983)将语用能力划分为语用语言能力和社交语用能力。语用语言能力指的是以语法能力为基础的能实现成功交际的能力,包含正确使用语法规则和在特定的语境中正确选择语言形式。后者提出了更高层次的要求,即我们应遵守语言使用的社会习俗,并达到得体交际的能力。巴赫曼(1990)认为语用能力是语言能力的一部分。近年来,中国学者主要讨论研究语言知识如何转化成行为和语境等问题(卢加伟 2015:29)。中国著名学者何自然教授(1997)从语言表达和语言理解两个方面将语用能力理解为如何运用语言开展得体交际的能力。也就是说,语用能力是超出于词语和形式之外的。语言使用者必须根据特定的语境,结合文化及社会因素灵活运用语言。虽然学者们有不同的概念,但它们却具有相同的内涵,可将其概括为言语行为能力、言语得体性和社会文化。

二、中职旅游英语教学中提高学生语用能力的重要性

1.提高学生的社会交际能力。导游本是服务行业,重在交流。中西方文化差异较大,学生在以后的工作岗位中与外国游客进行交流,只有了解他们的生活习惯、文化风俗、思维方式、交际禁忌,才能够真正运用所学的旅游英语知识提高自己的英语交际能力,在以后的工作中与游客进行顺利的交谈。而交际能力的重要组成部分就是语用能力。教师在英语教学中培养学生的语用能力,能够有效提高学生的社会交际能力。

2.有效消除中西误会。导游专业学生走向工作岗位后,当学生与母语为英语的旅游者交谈时,如果出现语法错误,他们只会认为导游对语言的使用不够熟练,但如果在交谈过程中出现语用失误,他们会认为导游不礼貌,误以为导游是恶意的,影响旅行团的氛围,造成导游工作难以开展。在跨文化交际中不论是语法错误还是语用失误都容易造成跨文化交际障碍。比如导游为拉近与游客的距离会主动寒暄,如果碰到夫妻两人结伴旅游可以询问他们的家庭成员“How many members are there in your family?”希望能通过谈论孩子的话题拉近距离,但西方人极注重个人隐私,这样提问不利于话题的进行,正确的问法可以是“Do you have a big family?”因此在中职旅游英语教学中,必须让学生了解西方文化,用恰当的语言阐述自己的观点,从而有效消除误会。

三、中职学校导游专业学生语用能力的现状

1.学生的语用失误。中职学校学生的英语基础本就不太乐观,语用能力更是差强人意,语用失误常常发生在课堂教学过程和生活实践中,具体有以下两个表现:(1)语言本身的语用失误。语言本身的语用失误指说话人常以本族语言的惯性思维来运用英语,但并不理解其代表的真正含义,进而导致语用失误。例如,当别人对自己表示感谢时,中国人习惯说“这是我应该做的”,然后就会用“It's my duty to do so.”来回应别人,这在汉语中是谦和的答礼,但在母语为英语的人看来,“duty”包含“本份”的意思,“It's my duty to do so.”内含“不用谢,这是我的职责,我并不是乐意帮你的”。当别人回应自己的感谢时,西方人希望听到“It's my pleasure.”(2)社交语用的失误。社交语用失误指学生用英语交流时,由于缺乏对其文化背景的了解导致的语用失误。例如,当寻求帮助时通常会说“打扰一下”、“对不起”之类的插入语,这时候学生就会出现混淆“Excuse me”,“I am sorry”的现象,但是这两者之间是有很大区别的,前者是用来打断别人的,后者则是用于做错事时道歉的。

2.学生语用失误的原因。学生出现语用失误主要有三个原因:(1)母语的负迁移,即学生受母语介入的影响,如语言习惯、语言思维等,因而在运用英语时导致语言出现负迁移,比如上文中的“It's my duty to do so.”和“My pleasure.”案例。(2)文化差异。学生不了解不同文化背景之间的差异,在使用英语时总是会将本民族的文化习惯迁移到英语中造成了语用失误,比如上文中提到的“Old man”案例。(3)在英语教学中,我们忽视了语用能力的培养。不论是英语教材还是在教学过程中,语用能力的培养都遭到了忽视。这些都是导致学生语用失误的原因。

四、在中职学校旅游英语教学中学生语用能力提高的具体方法

随着国际旅游越来越热,中等职业学校在旅游英语教学中也应更好地应对市场需求的变化,注重培养学生的语用能力,提高学生在未来职场中应具备的知识和交际能力。具体方法可以从以下几个方面入手。

1.学生语用意识的增强。在中职学校旅游英语教学中,学生语用意识的增强是培养学生语用能力的首要因素。一方面在于教师要不断提高自身素养,及时更新教学观念,认识到英语语用学在教学中的重要意义,将提高学生的语用能力纳入教学目标中去。在教学实践过程中,教师不仅要教词汇和语法,还要把培养语用能力的教学活动丰富起来。另一方面在于学生自身增强语用意识的自觉性。在认识到语用能力在学生今后职业生涯中的重要性后,教师应进一步提高学生的语用意识,充分发挥学生应用英语思维的主观能动性,进而让学生主动自觉地在英语学习的过程中训练培养自身的语用能力。

2.在课堂教学中提高学生的语用能力。提高中职学校导游专业学生的语用能力,就必须充分利用课堂教学及拓展训练。(1)在教学中进行语用知识的渗透。在中职导游专业的旅游英语教学过程中,教师应依托导游相关的教学内容,适当增加语用学中的礼貌原则、词语的合作原则等方面的教学。在导游车上,如果导游想表达“让某人把窗户关上”,根据语境的差异可以选择以下几种表达方式,如“Can you close the window?”“It is cold now.”“Would you mind closing the window?”这些表达的选用都要根据具体的语境来进行选择。另外,向学生强调不得使用“Please close the window”这类不符合礼貌原则的命令型语句,以免引起文化冲突。再比如语用学中的合作原则,在日常交际的活动中因礼貌等原因违反这一原则。例如,导游带外国游客体验蜡染技术,游客拿着他不太成功的作品問你“How do you think of my works?”这时候你出于礼貌,就可以开玩笑地说“I do not have an eye for beauty,I'm afraid.”从而营造出良好的交际气氛。因此,在中职导游专业的旅游英语教学中,教师需要渗透一些语用知识,使学生能够遵守相关的语用原则,更加恰当地运用英语交际。(2)在教学中进行西方文化的渗透。中西方文化之间有相当大的差异,在交际过程中,不同文化背景的人会在不知不觉中使用他们的文化习惯,因此跨文化交际以英语进行时就会出现理解上的障碍。在中职英语教学中,教师要渗透西方文化教育,重视介绍西方国家的风俗和文化,运用多种教学方法,使学生了解西方文化相关的交际知识,了解不同文化之间的差异,例如价值观等方面,教导学生尊重文化差异。这些教学可以借助一些影视作品,利用显性教学来提高学生的语用能力。如美国电视连续剧《成长的烦恼》,它再现了一个美国原生家庭的各个方面,通过对其中一些片段的评价,学生们可以对西方人的价值观念、生活方式和行为规范等有一个感性认识。这些直观的影视片段会激起学生的学习兴趣,将学生代入情境中,提高学生对中西方文化差异的敏感度,使学生的英语文化语言知识得以丰富,为学生以后使用正确得体的英语打下坚实的基础。又比如同一种颜色在不同的国家或民族文化中会代表不同的含义,例如绿色(green),在中国文化中含有积极的意味,象征希望、朝气等。但在西方国家,人们会想到新手,即没有经验(green hand)、嫉妒(green eyed)的意思,这只是中国与欧美地区文化差异的冰山一角。只有了解西方文化,了解中西方文化的差异,学生才能充分认识跨文化交际中语用意识的重要性,有效避免语用失误,从而提高自身的语用交际能力。(3)在教学中重视词汇部分。在中职导游专业的旅游英语教学中,英语词汇教学也是提高学生语用能力的重要途径,毕竟同样一个单词在美式英语或英式英语又或者在不同的语境中会有不同的含义,准确了解词汇含义可以有效避免因文化差异引起的冲突。为了提高学生的语用能力,教师在英语词汇教学中,应该摒除传统教学模式中的定义教学法,采用情景教学法。比如一个简单的单词“billion”,在美式英语中代表“thousand millions”,但在英式英语中却代表“million millions”,如果学生想向外国游客介绍一幅古画价值几何的话,就要好好考虑一下国籍问题了。再比如带着婴儿旅游的外国游客,如果向你询问“Where can I a comforter?”这时候你就要确定是“quilt”还是“pacifier”,因为在这个语境中,“comforter”既可以理解为“被子”,又可以理解为“奶嘴”。因此,在词汇教学的过程中,教师不仅要求学生记住拼写、发音、词义,更重要的是需要结合具体情境,帮助学生正确理解词义,教会学生如何应用,进而提高学生的语用能力。(4)英语教学法与时俱进地提升了学生的语用交际能力。教师在旅游英语教学过程中可以根据中职学生的学习规律和学习特点,选择适合他们的教学方法,其中较为常见的有案例教学法、角色扮演法、多媒体教学法等。例如,在应用案例教学法实施授课过程中,教师可以搜集或让学生分组搜集旅游英语口语中跨文化交际的典型案例,然后让学生找出典型案例中词汇、语句、语法上的不解之处进行口语分析教学,这样可以弥补学生跨文化知识的缺失,再根据典型案例,运用多媒体教室创设旅游英语的应用环境,利用角色扮演法让学生分角色演练进行巩固练习,拉近英语口语交际与学生生活的距离。

五、结语

随着国际旅游业加速发展的趋势越来越强,旅游企业对员工的英语水平有了更高的要求,这就要求教师在丰富学生导游英语专业知识的同时,也要加强学生语用能力的培养,逐步提高学生运用英语思维进行交流的能力。因此,在具体的教学实践中,教师提高学生的语用能力,需要在教学中渗透语用知识、西方文化,重视词汇教学,创新英语教学方法,培养出具有良好英语交际能力的旅游企业人才。

参考文献:

[1]Chomsky N.Aspects of the Theory of Syntax [M].Cambridge,MA:The MIT Press,1965.

[2]Thomas J.Cross-cultural pragmatic failure [J].Applied Linguistics,1983,4(2):91-112.

[3]Bachman L.F.Fundamental Considerations in Language Testing [M].Oxford:Oxford University Press,1990.

[4]卢加伟.体验认知语用观下的二语语用能力研究[J].外语学刊,2015,(5):28-32.

[5]何自然.当代语用学[M].北京:外语教学与研究出版社,2004.

[6]穆祥瑞.在大学英语教学中提高学生的语用能力[J].考试周刊,2010,(05):97-98.

[7]高月琴.语用能力的培养与英语口语能力的提高[J].外语电化教学,2002,(04):67-69.

[8]冯敏.跨文化交际理论视角下商务英语语用能力培养策略研究[J].外国语文,2014,(02):82-83.

[9]李欣芳.高职英语专业学生语用能力发展模式探索[J].西南农业大学学报(社会科学版),2013,(01):90-93.

[10]宋聚磊,武广庆.多媒体语境下学生英语语用能力的培养研究[J].河北广播电视大学学报,2017,(02):11-12.

猜你喜欢

语用能力中职学校
在故事教学中培养学生英语语用能力
微信在高职英语语用教学中的应用探究
论如何在初中英语阅读教学中培养学生的语用能力
中职学校文明礼仪教育的问题和对策研究
试论如何提高中职学校职业指导质量
关联视阈下的学习者语用能力发展研究