物理化学双语教学的实践与思考
2019-04-17李丹
李丹
摘要:物理化学教学中实施双语教学对于提高学生的专业水平、外语水平和综合素质等都具有重要作用。本文简要分析了物理化学双语教学的发展状况,所面临的问题和应对方式,提出了提高双语教学质量的建议。
关键词:物理化学;双语教学;教学方式;实践
中图分类号:G642.41 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2019)16-0220-02
近年来,经济的全球化和文化的多元化使得国际交流越来越密切。为了培养学生国际化科研能力和职业能力,以适应全球化和知识经济时代的要求,高校全面推行双语教学势在必行。双语教学示范课程建设成为我国高等教育质量工程的一个重要举措。2001年,教育部就发布了教高[2011]4号文件《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,其中特意提出了“本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学”的要求。对于化学学科,相关的高端技术以及科研成果的报道几乎都是以英文发表。因此为了夯实学生的知识基础,向高端科研领域的学习与发展,双语教学对于提升我国先国际先进教育理念以及教学方法尤为重要。因此,我院物理化学学科选用英文原版教材进行双语教学,与国际接轨,培养高素质创新双语人才[1-3]。
然而,作为化学、化工、药学等专业中重要的专业基础课之一,物理化学由于其内容抽象,定义公式多,理论性较强,被学生们公认为是一门较为难学的课程。因此,如何使学生融入到英语氛围中学习,领悟并理解物理化学知识是物理化学双语教学的难点。为了提高教学效率,我院采取了双向选择的择课程序,即有意向学习以双语授课的物理化学的学生进行报名选课,继而院里对报名学生里进行笔试与面试的筛选,择优录取。这种以学生的学习意愿和英语、化学基础良好为前提的择课方式可以避免学生无法兼顾专业知识和专业英语,顾此失彼,既没有学好专业知识,又没有起到促进专业英语学习的作用,保证了物理化学双语授课的质量,事半功倍。同时对于不同的章节,将物理化学的双语学习内容分为四类,即热力学、动力学、化学平衡、电化学,以从事相关科研领域的老师进行授课,做到了有的放矢,专业性强,同时拓展了学生的学习思路。虽然我院的物理化学的双语教学取得了部分成绩,仍然出现一些问题,需要进一步完善。
目前,我院物理化学双语教学主要还采用以中英文并重的授课方式,即先以英文讲述整体知识点,针对教学内容中的难点和重点,采用中文进行讲解。而对于专业的定义与概念,采用准确精练的英文进行反复多次的教授,以达到学生可以正确掌握相关英文表达的目的。根据发展要求,未来的双语授课还需要逐渐向以英文教学为主,中文教学为辅的模式。然而,这种相对高级的授课形式对教师和学生的英语水平都有较高的要求。因此需要根据双语班学生实际的英文水平,采用循序渐进的方式,不断调整教学速度与教学模式,灵活教学。可以根据授课内容的难易程度,调整中英文授课的比例,或是以学生对于物理化学双语课程的学习节奏和接受程度,在课程的不同的阶段采用不同的授课手段和方式。逐渐建立学生对于物理化学双语课程的学习信心[4-6]。
物理化学双语教学面临的另一个问题是学生对于物理化学双语课程的畏难感较重,学习更像是完成一项任务,而非来自于兴趣。甚至对于学习主动性较弱的学生来说,存在有英语授课部分注意力不集中,只等老师用中文进行讲解的问题。这样学习也许可以完成预期授课内容要求,但无法激发学生对于所学知识的深入思考,无法令学生举一反三,触类旁通,学习效率和效果达不到预期目标。因此,授课老师需要善于营造生动活泼的学习氛围,采用理论和实际例子相结合的方式,使学生始终处于一种积极愉悦的学习环境之中,从而培养学生学习物理化学的积极性和创造性。双语授课的经验表明,最有效的方式是通过实际生活中遇到的现象、问题或是简单易懂的生活实例为出发点,解释现象,阐述原理,继而引出需要讲授的知识内容。例如物理化学课程中的“势”、“场”、“熵”等专业术语不仅是化学范畴中的概念,同时可以用于解释一些社会现象。这种方式可以引发学生的思考,刺激学生对于周围看到的、听到的或是感知的现象进行思考,产生兴趣,进而需求答案或解决方案。将自然科学中的提出问题、分析问题、解决问题的思维方式于无形中引入学生的思考方式和学习中去,逐渐培养他们学习物理化学的科学思维方法以及通过利用知识解决实际问题的能力。教授学生科学的学习方法,例如物理化学中采取的归纳法、演绎法、假设法和模型法,牢固地掌握所学知识,进而培养学生的科学品质和创新意识。
还有一个不可忽视的问题是如何选择一本语言难度与价格适中,知识体系前卫且系统的物理化学双语教材,以平衡学生在语言疏通和专业知识的理解两方面所花的时间和精力。目前我院采用的参考资料是牛津出版社出版,Peter Atkins和Julio de Paula共同编著的《Atkins' Physical Chemistry 10th Edition》。然而,这么一部有深度、有难度大部头的著作,直接作为学生的学习课本是不实际的。而国内目前为止并没有一本中英文并重的双语物理化学教材。我院主要采用课件形式进行授课,学生影印课件作为学习教材。然而这些课件主要罗列了相关概念、定义和简明知识内容。有些知识点的提出,反应公式的推导以及实验公式的验证并没有完整给出,这样不利于学生的理解与掌握,对于其物理化学专业英语水平的提高有限。因此,编纂出一套主次突出、重点内容详尽、难易适宜的物理化学双语教材勢在必行。同时,课件主要以文字或是图片形式对学习内容进行展示,而动画声音等其他相关方式的应用相对较少。制作出突出多媒体技术,融合多种信息表达方法,教学界面丰富的学习课件同样必不可少。使学生们在一个相对具有视觉冲击和愉快的状态下,自主积极地学习,获得理想的教学效果。
除此之外,加强教师与学生之间的互动,运用学习中的记忆规律以及教育心理学的理论知识等方面也是高校物理化学双语教学中值得注意的地方。同时,教师和学校应该采取一些例如提高学分或作业成绩等激励措施激发学生学习的积极性。总之,目前双语教学尚处于初级阶段,需要各方面共同努力,特别是对于我们教师而言需要不断探索,提高物理化学双语教学的讲授技巧,探索更为行之有效的教学方法,努力培养出高素质复合型双语人才。
参考文献:
[1]肖芙蓉,但建明,代斌,廉宜君,马晓伟.物理化学双语教学的初步探索与实践[J].广东化工,2008,(4):116.
[2]徐志花,严朝雄,杨一思.浅谈提高物理化学双语课堂教学效果的几点想法[J].价值工程,2010,(31):214.
[3]丁永萍,郭玉玮.大学化学双语教学的理性思维与实践[J].阴山学刊,2016,(3):131.
[4]陈志祥.创新双语教学模式提高教学质量的若干问题探讨[J].教育与现代化,2010,(1):51
[5]张远,贾忠田.“模块化+交互式”双语教学探索[J].高等工程教育研究,2008,(1):141.
[6]蒋隆敏,凌智勇.高校实施双语教学的实践与研究[J].江苏高教,2006,(3):78.