APP下载

传播学视域下的对外汉语教育研究

2019-03-14武擎昊辽宁何氏医学院

传播力研究 2019年1期
关键词:传播媒介传播学纸质

武擎昊 辽宁何氏医学院

一、传播学与对外汉语教育的联系

从20世纪之后。我国出现了传播学这门新的学科,而传播学真正在高校中作为正规课程授课,也不过只有半个世纪而已,如今这一学科影响力巨大,传播学已经成为新闻传播学中的重要组成部分[2]。

在传播学视域下分析对外汉语教育过程中有传播者和受众,传播者可以是汉语教育教材的作者、汉语教育授课的教师、汉语教育节目的工作人员等等,而受众可以看作学习汉语的学生。对外汉语的传播,就是传播者利用传播媒介,通过在交流活动过程中,将汉语信息传播给受众(汉语学习者)。传播者通过对受众的背景信息初步了解,对将要传播的汉语信息进行判断和挑选,再通过对传播媒介进行选择,最后受众群体对所接收的信息进行筛选和反馈等一系列活动,其中任何一项都会直接影响对外汉语教育的传播效果。(见图1)

二、对外汉语教育传播媒介的传播方式分析

(一)纸质媒介的传巧方式分析

图1 传播要素模式

纸质教材是一种最为普遍的传播方式,是将所要传播的相关文字和图片通过印刷技术印在纸张上,并将其装订成册,通过相关部门的审定之后大量的印刷出售,最后以纸质书面的形式将信息传播给受众。由于纸质教材是平面的,所要传播的文字或图片都要按照规定进行排版,这就导致纸质教材在受众群体面前会受到关于页面限制的影响[4]。另外,在平面空间内,人类的视觉选择会因其而受到很强的影响,受众在阅读纸质教材时,可以自主选择自己感兴趣和有需要的内容进行阅读,同时也有自主放弃阅读的可能性。这体现出了纸质教材的不足之处,反过来看这一点也是纸质媒介的优点,例如,汉语教育在电视或广播媒介的传播过程中,受众如果遇到自己不喜欢或者听不懂的情况,并不能够选择直接跳过,也不能自由的安排播放顺序获取信息。所以纸质教材这种传播方式让受众能够自由控制所传播信息,给了受众足够的选择自主权。对外汉语纸质教材还存在另一点弊端。因为纸质媒介受平面空间的影响,具有一定的有限性和系统性,每一本纸质对外汉语教材所要传播的内容全部阅读之后,受众需要不断的去购买新的对外汉语教材,这样才能够接收到新的知识。

(二)广播媒介的传播方式分析

广播传播是对外汉语教育较为直接的方式之一,广播通过相关设备将汉语声音符号利用无线电波信号传送给受众群体,受众通过使用收音机来接收电波并将其还原为声音,不但可以提高受众者的汉语发音,同时对听力水平也会有很大程度的帮助[4]。广播传播中的主持人员必须通过国家严格的普通话标准考核,因此在汉语的发音、语序、语调等方面非常精准,这为受众群体提供了很好的资源和范本。但是,广播媒介也存在一定的不足,受众群体是通过听觉来接收传递的信息符号,不存在视觉上的直观性,导致受众只能通过想象力去还原接收的信息内容,这一过程中,往往会出现一定的误解和偏差,对于初学汉语的受众群体来讲是非常不利的。另一方面,广播媒介传送的信息内容不能够进行保存或反复播放,每个受众的背景不同,而广播媒介所传送的信息量不能满足每一位受众者,由此可见,相较于其他传播媒介,广播媒介在进行对外汉语教育的过程中也存在一定的问题。

(三)互联网传播方式分析

如今,网络也走进千家万户,已经成为人们生活、工作中不可或缺的一部分,同时,互联网对于传播媒介技术来讲,也是一次翻天覆地的重大变革,互联网通过科学手段将声音、图片、文字和影像等各种传播符号一并收至麾下,其最大的优点在于,传送的信息内容不受空间限制,可以无限量的复制存储,通过各种设备,例如手机、电脑等广泛的传播。互联网能够让受众群体在接收各种信息内容时,提供给受众群体最大限度的选择性和自主性。对外汉语在传播中,互联网的种种特性照比其它传播媒介更加具备无法超越的优越性,尤其是智能时代的到来,通过互联网可以共享汉语优越的教学资源,还可以通过相关设备进行远程汉语教学,这为一些时间上不是特别充足的受众者提供了良好的受教环境[5]。

另外,通过各种在线平台,为受众者提供一对一的教学方式,使传播者与受众群体能够更好、更及时的进行沟通。例如,微信群就是通过文字和语音两种方式,有效的为受众群体提供更为方便、有效的传播形式。如今,部分对外汉语已经开展了互联网媒介传播,并且取得了非常显著的效果。相信在未来,互联网媒介会成为对外汉语教育重点开发的对象,使汉语在国际语言文化交流活动中地位更加稳固。

三、加强传播媒介下的对外汉语教育对策

(一)増强传播媒介与受众的互动

“教育”其实就是一个发送与接收的互动活动,建立和加强传播媒介和受众的互动是提高对外汉语教育的有效途径之一。“互动”从字面上就可以理解到,就是双方都要有积极配合对方去参与活动,在对外汉语教育教学中,实现传播媒介与受众的良好互动,是达到共赢的最有效途径。首先对于传播媒介来讲,传播者要了解要“互动”的重要性,增强传播者的互动意识。在对外汉语教育教学过程中,传播媒介要通过互动形式来了解受众的背景,对于受众提出的任何评价与反馈内容,一定要做到及时回应并改进传播行为,最终达到汉语教育教学的高效传播;另外,作为受众,在互动活动之中,在接收到更多汉语教学内容的信息之后,要积极表达自己的主张或看法,通过呈现自身的能力来兑现学习汉语的价值。所以,在对外汉语教育教学中,汉语教育工作者必须增强互动意识,积极探寻促进媒介与受众互动的有效途径。

(二)探索全媒体互动模式拓宽互动渠道

互联网技术和数字技术的发展将我们的生活和工作带入到了新的境界,媒介融合将不同形式的媒介呈现出相互融合优势互补的趋势。“全媒体”是将各种表现形式如文、声、图、光等全部以立体综合形式运用并展示出对外汉语教育的教学内容。所以,在未来,对外汉语教育教学活动中,汉语教育工作者们应该将重心放在媒介融合的大趋势之上,将各种传统媒介与全媒体传播媒介高效的整合运用,继续研究探索全媒体互动模式,为更多的受众群体提供更好更有效的学习平台,例如,网络平台、手机互动、电视真人秀等多种互动渠道,让受众在多种活跃的媒介互动中提升汉语水平[6]。

猜你喜欢

传播媒介传播学纸质
四川省图书馆发布2019年阅读报告
视觉文化视阈下武术传播媒介研究
马克思恩格斯思想政治教育传播媒介思想论述
2016央视春晚“咻一咻”的传播学解析
全媒体时代纸质图书出版思考
反腐报道中的大众传播媒介
传播学视阈下新一代“四有”革命军人的培养研究
相遇中的“传播”:传播学研究反思
我国大众传播媒介的功能研究
独立书店浪漫的纸质生活