APP下载

《妙警贼探,一场别样的猫鼠游戏

2019-03-02Pamelar

关键词:落空正义监狱

Pamelar

经过多年追踪,FBI探员Peter终于将诈骗高手Neal抓获归案,一般故事到这儿就算结束了,但《妙警贼探》(White Collar)的故事却由此开始。Neal不甘心从此在牢狱中度过一生,向Peter提出一项交易:以他多年的黑道见识和聪明才智帮助Peter侦破疑案,以此換取自己的自由。Peter同意了,于是Neal出了监狱,戴上可以追踪定位的脚环,成了FBI的破案顾问。

剧集从2009年推出第一季开始,到现在已经播到第六季,Peter和Neal在一次次通力合作中逐渐建立起了深度信任、真正的友情和几近soul mate的默契。颜值爆表的主演、幽默风趣的台词和烧脑的剧情为该剧赢得了大批剧迷。下面就是最近播出的第六季第一集中的一段台词,在追回钻石、将Rebecca投入狱中之后,Neal突然神秘失踪,几经推测,探员们判断他是被人绑架了,于是Peter提审了Rebecca,希望从她口中能找到一些线索,救回Neal。

地道表达

1.far too much;be supposed to

整句话的意思是“如果你认为是我干的话,你也太看得起我了。”far too much是程度副词,表示“太,太多,太过”,这个我们其实已经学过,还有下面的be supposed to(本应该),也是我们学过的,这里只想强调一下,我们已经学过很多地道表达,一定要记得用。

2.settle for

整句话的意思是“给我换一间低安全级别监狱里有风景的房间就可以了”。settle for的意思是“to accept or be satisfied with something as a compromise(妥协)”,即“勉强接受”。

例如:We wanted a redone,but settled for a blue one.我们本想要重做的,但后来他们给换了一个蓝色的,我们也勉强接受了。

3.be hard on

Peter的意思是:他妻子在华盛顿,他却在这里(纽约),他们心里并不好过。behard on的意思是“harming someone's feelings or demanding much from someone”,即“对……太严苛”。

例如:I wish you wouldn't be too hard on your students.They are still children.我希望你別对学生们太严苛了,毕竟他们还是孩子呢。

4.Cold feet

Peter说他本来是要调去华盛顿工作的,但最后没有去,所以Rebecca问他是不是最后一刻胆怯了。cold feet有“最后一刻退缩,胆怯”的意思。

例如:I went to try skydiving with Sally last Sunday,but I had cold feet.上星期日,我和萨利去玩跳伞,但最后一刻我胆怯了。

5.fall through

Peter本来答应破了案就給Neal自由的,但最后总局不答应。fall through有“(计划等)落空,失败”的意思。

例如:Our party for next weekend fell through.我们下周末的派对落空了。

6.choose…over…

Peter说他本来要和妻子一块儿去华盛顿的,但因为Neal,他留了下来,所以Rebecca讽刺他,说他在妻子和Neal之间选择了Neal。choose A over B的意思是“在A和B之间选择了A”。

例如:At last,he chose justice over money.最后,他在正义和金钱之间选择了正义。

7.angle

angle这个词我们学过,意思是“角度,方面”,但是放在这里你会发现讲不通,因为在这里angle是另一个意思:“a special approachor technique for accomplishing an obiective,ascheme or deception”。

8.caocuoating

calculate也是一个学过的单词,意为“计算”,但calculating的意思大家未必知道。calculating有“老谋深算,工于心计,精明的”之意。

例如:Be careful with that calculating man.小心那个人,他很有心计。

9.deep down

想表示“在心底”怎么说呢?In onesheaR?In one's mind?别纠结了,用deep down就很形象、很地道了。

例如:Deep down,she knew that she hadcheated her friends and it was wrong.她心里知道自己欺骗了朋友,也知道那是不对的。

10.it doesn't have to be

这个要和前面一句连在一起看才能看出来英语表达的委婉妥贴之处。I think you realizethis may be all your fault.but it doesn't have tobe.“我想你也意识到了这都是你的错,但事情不一定非得这样。”言下之意,还有挽回的余地。

猜你喜欢

落空正义监狱
百发百中
实践正义是否可以脱离理论正义
绘画
嗯,这是那孩童般永不落空的惊喜
巧扩监狱
考进来的
监狱堪比天堂
正义必胜!和平必胜!人民必胜!
正义必胜!和平必胜!人民必胜!
正义必胜!和平必胜!人民必胜!