中国电影对中国文化欧洲传播的影响研究*
——2018年度中国电影欧洲地区传播调研报告
2019-03-01黄会林杨歆迪杨卓凡
■ 黄会林 杨歆迪 王 欣 杨卓凡
“中国电影国际传播”调查研究,是以外国观众为调研对象、以中国电影国际传播为核心指向的数据调研项目。项目自2011年启动以来,已连续开展七届,形成了十余万字的调研报告和七本论著(《银皮书:中国电影国际传播年度报告》),为中国电影国际传播的相关研究提供了大量分析数据和研究依据。该调研项目覆盖区域广泛、调研内容明确、对中国电影的国际传播现状进行着不断调研和探索,在国内外电影学界和业界引发了持续而广泛的关注。
2018年,团队在历届调研基础之上,启动了第八届“中国电影国际传播”调研工作。本次调研选取欧洲受访者作为样本进行问卷调研,从问卷发放、数据采集到形成分析报告,共历时6个月。本次调研报告考察了受访者对中国电影的观影频率、观影评价和观念认同,并围绕“中国电影接触与评价对受访者认知中国文化的影响”这一核心命题,探讨电影作为重要的跨文化传播媒介,在反映中国文化的过程中,是否对欧洲受众认知中国文化产生影响,以及影响的具体情况,并尝试分影响析欧洲受众认知中国文化的原因。
一、研究背景和问题提出
电影是沟通情感、传播文明的重要渠道和重要艺术载体之一。纵观全球,各国无不精心策划,发挥电影独特的媒介传播力、艺术感染力、文化向心力,以达到凝聚民众力量、增进文化认同、实现跨文化有效传播之目的。①可见,通过电影的传播发行影响观众对于特定文化的认知是各国公认有效的事实。中国电影作为中国文化的具体影像呈现,同样可以对于观众产生文化认知方面的影响。因此,对于中国电影接触与评价对海外观众认知中国文化的关系研究首先应承认文化(Culture)与媒介(Media)具有同质同构的亲缘关系。经由电影和其他多种媒介传播的中国文化,在经历了接受者的文化想象和接受国家的意识形态控制或权力建构之后,接受者对于中国文化的认知与中国文化本体特征往往会存在较大差别。鉴于此,本调研试图通过实证考察与理论阐释来分析欧洲受访者对当代中国文化的认知情况。
电影作为20世纪以来最突出的大众艺术形式和传播媒介之一,是文化传播的重要途径。研究电影与中国文化认知之间的关系,可以为中国电影的海外传播策略与效果研究提供新思路与新方法。近年来,电影学界虽有多名学者分别从中国文化认知与电影创作、宣传发行等多个层面对于中国电影的文化内涵与外延等方面进行论述,但针对海外受众或国际传播的探讨仍显不足。电影接触方面,张洪忠等人的《传播渠道整合趋势下的电影接触情况与评价量表———以北京地区大学生调查为例》②通过考察大学生电影接触情况,尤其针对受访者电影接触的途径进行研究。同时,该研究通过调查,将电影评价量表设计为“主题的正面意义”“情节设置的可看性”“音乐画面效果”和“演导阵容”四个维度。张弛的《大学生对西方电影的接触程度与评价的调查》③通过问卷调查中国大学生对于西方电影的接触情况,主要考察了接触途径、接触电影类型、接触后观影评价等。
中国文化,顾名思义,可以理解为中国社会特有的承继物,其内容应涵盖中国语言、中国文字、中国社会风俗等方方面面中国社会特有的、与其他文化有所差别的物质与精神财富。换言之,中国文化的形态与特征可以在一定程度上反映其他文化社会的人群对于中国社会人群的特定想象。鉴于“中国文化”含义过于宽广,对于中国文化的研究通常选取中国文化的某个部分作为考察对象。例如,杨越明、藤依舒的《国外民众对中国文化符号的认知与印象研究——〈2017外国人对中国文化认知调研〉系列报告之一》④通过线上问卷,调查英国、法国等15个国家受访者对于中国文化符号的认知与印象。该研究显示,国外受众对中国传统文化价值观认同度普遍较高。这为本次研究对中国文化认知的分类提供了依据和启发——国外受众对于中国文化的认知可以被分为传统观念与现代观念两个部分。
在往年的“中国电影国际传播”调研中也曾有过将中国文化具象为中国文化符号的情况。有学者认为,法国启蒙思想家孟德斯鸠在作品中论述了中国家长式的专制统治。他认为中国人把宗教、法律、风俗及行为规范混合在一起,从而形成了孟德斯鸠的“中国”之印象。⑤换言之,西方人——尤其是欧洲人民有可能将中国文化视为笼统的整体进行理解,而这个整体本质上是一些社会行为规范与文化风俗的耦合体。鉴于此,本次调研所考察的“中国文化认知”偏重于考察受访者的中国社会文化观,包括在中国社会形态下已形成的文化信念、道德规范、审美观念以及世代相传的风俗习惯等被中国社会所公认的各种行为模式,并参考“社会主义核心价值观”的描述以及其他文献中对于中国社会文化的论述设定问卷选项。因此,本次调研并不涉及具体的文化符号,以期在往年关注文化符号的调研结果之上完善对中国电影国际传播影响国文化认知的规律性总结。
通过文献梳理与分析可以发现,国外受众的中国电影接触与评价对其认知中国文化存在着某种影响。因此,本次调研的主要关注点在于,欧洲观众接触中国电影的整体情况如何;具体呈现出何种倾向或特征;欧洲观众对于中国电影整体评价情况如何;欧洲观众对于中国文化的认知情况如何;欧洲观众接触中国电影的情况对中国文化认知是否产生影响;以及产生了何种影响……基于以上思考,本次调研提出三个具体研究问题:
问题一:受访者的中国电影接触情况是否对中国文化认知有影响?
问题二:受访者的中国电影评价情况是否对中国文化认知有影响?
问题三:受访者对中国文化的认知是否可以从社会文化观念上大致分为传统观念和现代意识两类?
二、调研方法与样本描述
本年度的中国电影国际传播调研项目继续采用问卷调研法,在“中国电影与中国文化认知”的主题范畴下,围绕两方面的内容展开:一是中国电影在欧洲的传播状况如何;二是中国电影对海外观众的中国文化认知有着怎样的影响。
本次调研的自变量设计为“中国电影接触”和“中国电影评价”两项,分别从“观影频率”和“观影评价”以及“影片观念认同”三个维度进行。此考察期望通过历时性变化得出更为可靠的结论。其中,观影评价方面,从叙事、创意、特效、宣传等七个方面考察测量指标;影片观念认同方面,测量指标包括“锄强扶弱”“爱好和平”“以人为本”“家庭至上”“集体主义”等五个层面。对于影片观念认同的测量指标延续历年“中国电影国际传播”调研量表设定。以上问题均采用李克特五分量表进行测量。
对因变量中国文化认知的测量将中国文化认知进行预测分类。通过选取“人人平等”“社会自由”“尊重人性”“人与自然和谐相处”“公正法治”“廉洁反腐”“诚信友爱”“重视家族关系”“崇尚集体意识”和“爱国情怀”十个侧面作为测量标准。
本次调研问卷以欧洲受众为目标,主要针对英国、法国、德国、意大利、荷兰、波兰、西班牙等国,委托Paneland市场调查咨询公司,通过在线调查网站样本库,基于欧洲各国人口比例随机抽取的结果发放了1600份问卷,回收1549份。在回收的问卷中,英国占268份,法国占275份,德国占333份,意大利占264份,荷兰占68份,波兰占153份,西班牙占190份;男性占比58%,女性占比42%,样本中有年龄25-34岁242人,18-24岁236人,35-44岁179人,45-54岁116人,55岁及以上104人,18岁以下19人。
在1549份有效数据中,有78%的受访者在过去三年内看过中国电影,39.8%的受访者看过5部以上的中国电影,有11.7%的受访者三年内观看了15部以上的中国电影,其中6.2%受访者观看中国电影数量达到20部以上。
三、数据结果与初步分析
(一)受访者的中国电影接触概况
如表1所示,在过去三年内,近八成受访者看过中国电影,近四成受访者看过5部以上的中国电影。数据显示近年来,中国电影在欧洲市场有一定的观影量,多数欧洲观众对中国电影有过接触。
表1 受访者过去三年内观看中国电影的数量
有11.7%的受访者三年内观看了15部以上的中国电影,其中6.2%受访者观看中国电影数量达到20部以上,这或许表明部分欧洲观众对于中国电影的主体偏好。与受访者年观影量(表2)相比,年观影量超过5部的受访者达到88.1%,年观影量超过10部的受访者达到70.2%,25.4%的受访者年观影量超过30部。以上数据显示,受访者观影数量相对较多,其中的中国电影仅占较小部分。
表2 受访者过去一年内观看电影的数量
从受访者国籍情况来看,欧洲多国受访者在观看中国电影频次的情况上并未出现明显差异(如表3);但相对而言,国籍为西班牙、波兰和荷兰的受访者观看中国电影频率较高,国籍为法国和英国的受访者观看中国电影频率较少。
(二)受访者的中国电影评价概况
1.观影评价
如表4所示,受访者对影片内容、制作、宣发层面的7个指标得分均在3分以上,说明受访者对中国电影的总体评价较好。其中,评价最高的依次是特效层面、美术层面、创意层面、价值观层面和叙事层面,评分均在3.5以上。相对而言,发行层面和宣传层面的评分较低,说明受访者对影片的内容制作相对满意,但对于宣发环节评价相对谨慎。
表3 不同国籍受访者观看中国电影频率分布比例(%)
表4 受访者对中国电影各方面评价对比表
不同国籍受访者对于中国电影的不同方面评价均有差异,其中差异性最大的两个指标分别为“叙事层面”和“创意层面”。结合各国受访者对于中国电影的“宣传层面”与“发行层面”等后期层面评价“一致偏低”的情况来看,不同国籍受访者对于中国电影“叙事层面”与“创意层面”的评价差异较大可能源于不同国籍受访者对于叙事、创意等内容层面的评价标准本不相同,“众口难调”导致评价差异明显。
2.影片观念认同
如表5所示,受访者对于中国电影体现价值观的情况平均评分在3分以上,说明受访者对于中国电影体现出下列观念情况的总体认同。具体来说,“家庭至上”与“集体主义”两项价值观评分水平较高,而“爱好和平”的评分情况较低。这在一定程度上体现出受访者接触的中国电影可能更多地弘扬了中国重视家庭和集体的观念。
表5 受访者对中国电影中体现的观念认同评分表
(三)受访者认知中国文化概况
在对于受访者认知中国文化情况的考察中发现,受访者对于下列十项中国文化认知评分多数3分以上,说明受访者认同程度较好。具体情况如表6所示,“爱国情怀”和“重视家庭关系”相对更受到受访者的认可,而受访者对于中国文化中体现“人人平等”和“社会自由”的认知程度较低。这在某种程度上反映出受访者对中国文化的认知存在一定偏向。
表6 受访者对中国文化认知情况评分均值表
对代表中国文化认知的10项指标进行因子分析,结果呈现出两个因子:因子一包括“人人平等”“社会自由”“尊重人性”“人与自然和谐相处”“公正法治”“廉洁反腐”六项,命名为“现代意识”;因子二包括“重视家族关系”“崇尚集体意识”“爱国情怀”三项,命名为“传统道德”。结合上表均值情况来看,受访者对于中国文化中的“传统道德”层面认知情况更好,而对于“现代意识”层面的文化认知稍显不足。
表7 中国文化认知因子分析摘要表
受访者认知中国文化的情况可以被看作是其对中国文化的认同趋向。通过上表的因子分析可以看出,虽然“中国文化”包罗万象,对于中国社会文化的总体认知也较为复杂,但是受访者对于中国文化的总体认知还是可以大致地分为“传统性”与“现代性”两个部分。这种传统-现代二分的倾向在其他有关中国文化对外传播的考察中也或多或少地出现过(如杨越明、藤依舒的《国外民众对中国文化符号的认知与印象研究——〈2017外国人对中国文化认知调研〉系列报告之一》)。
需要指出的是,这种倾向如果放置在考察欧洲受访者对于中国文化认知的具体情况下,情形则可能更为复杂:受访者对于中国文化“传统道德”的理解是否正在隐隐勾勒出一个潜在的“旧世界”?正如美国学者爱德华·萨义德在《东方学》中提出的,“东方人的世界之所以能为人所理解、之所以具有自己的特征却并非由于其自身的努力,而是因为有西方一整套有效的操作机制,通过这些操作机制,东方才得以为西方所确认……关于东方的知识,由于是从强力中产生的,在某种意义上创造了东方、东方人和东方人的世界”⑥。在这种对于中国文化认知传统/现代二分的背后,是否意味着欧洲受访者对中国“旧世界”图景认知的局限性?出于对受访者认知中国文化情况的实际调查,调研试图进一步明确受访者的中国电影接触情况与评价情况对其认知中国文化的影响。尤其需要明确的是,受访者的中国电影接触情况与评价情况是否对于受访者认知中国文化的“传统道德”和“现代意识”层面产生不同作用或影响。
(四)受访者的中国电影接触与评价对其认知中国文化的影响
通过文献梳理和考察,调研设计出如下逻辑示意图:
图1 调研逻辑示意图
对于“中国电影接触”主要考察受访者的接触频率,对于“中国电影评价”则考察“观影评价”和“影片观念认同”两个侧面。在对于受访者的“中国文化认知”进行因子分析后,分别建立“现代意识”和“传统道德”两个模型,以期得到中国电影接触与评价对受访者认知中国文化的影响情况。调研通过递归分析得到模型如表8。
通过数据分析可以发现,对于受访者认知中国文化“现代意识”部分而言,受访者认同中国电影中“以人为本”和“爱好和平”的观念对其有显著性影响。在观影评价方面,受访者对于中国电影宣传、发行这两个制作后期层面的评价以及对于影片价值观的评价同样对认知中国文化“现代意识”部分有影响。受访者年龄越小,对于中国文化“现代意识”部分的认知情况越好。此外,曾经到访中国的受访者也展示出对于中国文化“现代意识”良好的认知水平。
表8 受访者的中国电影接触与评价对其认知中国文化影响的递归模型简表
注:性别虚拟变量男=1、女=2;*P<0.1,**P<0.01,***P<0.001
相应地,受访者认知中国文化的“传统道德”部分显著地受到影片观念认同中“锄强扶弱”“集体主义”和“家庭至上”三个自变量的影响,并且显著地受到影片评价中“宣传层面”“创意层面”“叙事层面”与“价值观层面”的影响。
综合上述两个递归模型的数据分析结果可以看出,在对于中国电影中呈现的观念认同方面,认同中国电影中存在“锄强扶弱”“集体主义”和“家庭至上”观念的受访者,更趋向于认知中国文化中偏向“传统道德”的方面;而认同中国电影中存在“以人为本”和“爱好和平”的受访者,更趋向于认知中国文化中偏向“现代意识”的方面。事实上,电影中展现的惩恶扬善或者家国同构等观念,确实与中国社会文化中存在的传统观念或者中国民族文化有一定的相似性。中国电影观念的呈现对于受访者认知中国文化的影响可见一斑。
此外,受访者针对中国电影制作层面的不同评价同样会影响他们对于中国文化的认知。受访者对于中国电影宣传与发行等后期制作水平的推崇,使得他们对中国文化的认知更具有现代性特征。与此相对,受访者对于中国电影的创意与叙事等“内核”层面的评价往往与其认知中国文化“传统道德”部分相连。以上数据呈现或许可以从中国电影本身的多重属性去理解:中国电影作为一种大众娱乐消费品和电影工业产品,其制作能力,尤其是后期宣发能力本身展示出中国电影产业的发展水平,而这种电影产业的发展无疑能够体现出中国现代社会的发展状态。但与此同时,作为艺术或媒介的中国电影亦可传递出某种有关中国社会与中国文化的信息,这种信息可能更多地包含在电影本身所呈现的故事、创意或价值观中,从而导向某种有关中国文化的展示。电影工业与技术,在此问题上可以与电影本身展示的文化观念有所脱节。
无论是受访者的年龄还是受访者亲自接触中国的情况,中国文化中更具时代性的部分都可以通过一种进行时的、不断发展的当代面貌向国门之外的受众呈现。这或许可以理解为,当中国现代社会正在不断生成一种更为多元的、继承并发展了中国传统文化的独特的当代文化时,中国电影中展现的传统中国依然对海外受众产生着影响。因此,如何通过中国电影向海外受众展现更为多元的中国文化,或许是今后中国电影国际传播需要思考的问题。
四、结论
(一)普遍接触,中国电影欧洲传播情况总体呈现积极态势
调研显示,有近8成的欧洲受访者三年内看过中国电影,近4成受访者看过5部以上的中国电影,大部分受访者看过近年来知名的中国电影。数据显示近年来,中国电影在欧洲市场具有一定的观影量,多数欧洲观众对中国电影有普遍接触。同时,欧洲受访者对于中国电影影片内容、制作、宣发层面的评价均较好,尤其对影片的内容制作相对满意。欧洲受访者相对认同中国电影中展现的正面价值观,尤其是重视家庭与集体的部分。与此同时,中国电影在欧洲受访者的观影中仍占较少份额;受访者对中国影片的宣发环节评价也相对有限。
(二)众口难调,观众自身情况影响对中国电影与文化偏好
对中国电影评价而言,不同国籍的受访者评价情况均有差异,这在影片叙事、创意等制作中的前期评价上显得尤为明显。对中国文化认知而言,受访者的年龄越小,对于中国文化现代意识的认知情况越好;受访者曾到访中国同样会提升其对于中国文化现代意识的认知情况。这展现出受访者在接受中国电影影响以外仍然受到其他因素影响,可以改变其对中国电影或中国文化的看法。
(三)分门别类,受访者认知中国文化呈现二元分布
受访者对于中国文化总体认知情况良好,其评分多数在3分以上。受访者对中国文化的认知因不同方面而有所倾向,呈现出“传统道德”与“现代意识”两个层面。结合本次调研涉及的具体情况,以上有关中国文化的认知分类或许受到西方视角下对于东方的刻板印象的影响。
(四)观影识国,受访者中国电影接触与评价对其认知中国文化有影响
受访者的中国电影接触与评价情况对其认知中国文化存在影响。总体而言,受访者的观影评价越高、影片观念认同程度越高,对于中国文化认知水平越好。在具体的文化认知方面,受访者对于中国电影中“以人为本”和“爱好和平”的观念认同以及对于中国电影宣传、发行层面的评价对认知中国文化“现代意识”部分有影响。受访者对于中国文化的“传统道德”部分的认知受到“锄强扶弱”“集体主义”和“家庭至上”等影片观念认同的影响,并且显著地受到影片评价中“宣传层面”“创意层面”“叙事层面”与“价值观层面”的影响。
五、结语
基于全球化的文化研究视角,在信息传播日益增速的当今社会,中国文化在欧洲的传播同样经历了某种媒介化的过程。或可言之,当今中国文化对欧洲社会与欧洲人产生影响力的方法,不再仅仅依托国家间的政治关系与政治力量,而是更多地倾向于中国特色文化的输出。至于文化的内容或信息,也不再拘泥于经典文化和主流文化,而是包括文化想象在内的大众媒介产物,尤其是电影中传递的影像信息以及蕴含其间的文化表达。但是在影视跨文化传播中,若不能够适应他国的文化和习惯,就很难让观众理解和接受,形成巨大的“文化折扣”,有时甚至会引起他国观众的反感。⑦因此,深入而明确地了解海外观众对于中国电影和中国文化的认知与态度,是中国电影跨文化传播研究的重点之一。
通过实证考察与理论阐释,本次调研考察了欧洲受访者的中国电影接触与评价和受访者认知中国文化之间的关系。电影作为一种开放性的符号系统,正在建构和传播着意识形态下特定的文化表征。因此,对于中国电影国际传播的研究,可以引申为通过欧洲受众的知识表征与认知经验来反观中国文化的传播学特征与传播性。
对于欧洲观众而言,中国电影正越来越走近他们的观影生活,与他们就“中国文化认知经验”等问题产生互通与交流;对于中国电影传播者而言,“兼听则明”。通过本文的数据调研与结果分析,有理由相信,日益细化的观众群体分类和趋于复杂具体的评价倾向和文化理解,最终会推动跨文化传播的实质性发展和中国电影“走出去”的新的成就。
注释:
① 杨乘虎、高云:《何谓中国故事:电影与国家形象建构的观念辨析》,《民族艺术研究》,2018年第1期。
② 张洪忠、许航、何艳:《传播渠道整合趋势下的电影接触情况与评价量表——以北京地区大学生调查为例》,《西南民族大学学报(人文社科版)》,2006年第9期。
③ 张弛:《大学生对西方电影的接触程度与评价的调查》,《青年探索》,2002年第3期。
④ 杨越明、藤依舒:《国外民众对中国文化符号的认知与印象研究——〈2017外国人对中国文化认知调研〉系列报告之一》,《对外传播》,2018年第8期。
⑤ 任迪、姚君喜:《外籍留学生“中国及中国文化印象”认知和评价的实证研究》,《当代传播》,2018年第2期。
⑥ [美]爱德华·W·萨义德:《东方学》,王宇根译,生活·读书·新知三联书店1999年版,第50页。
⑦ 胡智锋、杨宾:《传播力:中国影视文化软实力提升的重要保障》,《清华大学学报(哲学社会科学版)》,2018年第3期。
(作者黄会林系北京师范大学资深教授,中国文化国际传播研究院院长;杨歆迪系北京师范大学艺术与传媒学院博士研究生;王欣系北京师范大学艺术与传媒学院在站博士后;杨卓凡系北京师范大学中国文化国际传播研究院讲师)