英语教学中文化背景知识的传授途径和方法研究
2019-02-01占佳梅
◆占佳梅
(江西省南昌市湾里区第五小学)
语言是一个民族文化重要组成部分,一个民族的文化、风俗、历史等,都是通过语言表现出来的。如果不掌握文化背景,就不可能学好一门语言。现在,越来越多的教师已经意识到这一点,英语教学不再只是语言教学,这要求学生加强对英语国家的人文、地理、历史、政治、经济及生活习惯等的了解。通过各种途径和方法增加学生的文化背景知识,能够提高他们的英语阅读能力和口语交际能力,还能帮助学生更准确地理解、把握、运用英语知识,从而提高学习效率。
一、文化背景知识的传授方法
1.语言教学与文化背景知识教学应当同时并举、紧密结合,后者要为前者服务,而不是取而代之。因此,在进行文化背景知识教学时必须优先考虑英语教学的实践性和交际性原则,做到精讲多练,形象生动。例如,7A Unit 3“Getting Ready for Halloween”,教师可以预先介绍一下Halloween:美国每年11月1日的万圣节,又称鬼节。然后布置学生课前搜集有关Halloween的资料,利用课外活动时间,请学生看有关万圣节的视频,然后再学这篇文章,学生就比较容易。课堂上可以先提问:“When is Halloween?How to make pumpkin lanterns?What game do children play?Why do they always dress up?What do they eat?”然后请学生通读全文,再回答上面的问题,必要时老师适当作些指导,甚至还可以讲解更多有关方面的背景资料。然后做些有关课文的判断题、改错题等。这样学生学习兴趣浓,知识掌握得牢固。总之,我们讲到国外的一些节日及庆典时,可以运用大量的图片和视频,帮助学生了解中西文化的差别。
2.随机讲授。我们可以按现有的教材,涉及什么文化背景知识就讲什么,重点要讲那些“具有背景意义的词汇和交际用语”,除讲清其概念部分外,还要讲清它所包含的文化背景知识,有时还要适当扩展其知识内容,顺便讲一些相关的外国风俗习惯和交际常识等。如讲“floor”时,应该讲清它除了当“地板”讲外,还可以当“楼层”讲,美国和中国说法一样,但英美两国的表达方式又不一样,英国把一楼叫做“ground floor”,二楼叫做“first floor”,三楼为“second floor”。而且在英美等国,人们不喜欢13这个数字,认为它不吉利。因此,在一些高层建筑和宾馆里不设13层楼,12之后就是14。
3.差异比较。中西文化的差异应是教学中的重点,学生总喜欢把母语和英语互译,这种学习方法往往成为以后运用英语的潜在障碍。因此,在教学中教师不但要对词语的文化背景知识进行必要的解释,而且应同母语的文化进行适当的比较,以使学生了解两种文化教育的差异,从而掌握正确运用英语的方法。例如翻译“母亲牵着她女儿的手。”学生A:“The mother took her daughter’s hand.”学生B:“The mother took her daughter by the hand.”老师:“这两种翻译,哪种是对的,为什么?”帮助学生回答:接触人体部位,应该用整体作宾语,而部位则用介词引出,所以学生B正确,然后给出更多类似的翻译。
二、文化背景知识的传授途径
1.利用直观教学手段,体验异国文化氛围。在课堂上教师可充分利用一切可用的现代教育手段创造语言文化环境,使学生自觉或不自觉地体验异国的文化氛围。教师可以通过收集和展示一些有关英语国家的物品和图片,让学生获得较为直接的文化知识,了解外国艺术、雕刻、建筑风格和风土人情;还可利用电影和电视引导学生观察英语国家的社会文化等各方面情况,各阶层人们吃什么、穿什么、住什么,如何与朋友交往、进行什么娱乐活动、在节日如何庆祝,以及说话的表情、手势,等等。学生会发现,在西方文化中,人们通常用拥抱或接吻的方式向他人表示祝贺,而在大多数的东方国家里,人们是用握手的方式来向他人表示祝贺。又如,在英美等国家举行葬礼时,人们一般穿黑色礼服,表示庄重和对死者的哀悼,而在中国,人们多穿白戴孝表示对亲人死者的怀念。在英美等国家,人们举行婚礼时,新娘一定要穿白色,以示“纯洁高贵”,而中国的新娘一般多穿红色,以示“吉祥幸福”。
2.创设语言文化氛围,开展具有文化特色的教学活动。学习语言的目的在于应用,而学习英语的难题之一是缺乏语言环境。因此,在教学过程中,教师应千方百计为学生创造语言环境,并采取寓教于乐的形式,调动学生学习的积极性,让他们在轻松愉快的气氛中学习和掌握语言基础知识和文化背景知识,从而提高初步运用英语进行交际的能力,并且加深记忆。在课堂上教师可经常采取表演对话、竞赛、唱歌、做游戏等多种形式,为学生创造学习环境,使他们在活动中学习和提高。例如,教学《小学牛津英语》中每课的comic时,教师可组织学生在课堂上进行表演,表演中出现的各种可笑的场景会给学生留下深刻的印象,那些文化差异就会牢牢记在学生心中。除了精心设计教学环境来创设语言氛围外,我们还可以用一些带有文化特色的实物来组织课堂教学活动。
3.多接触英文材料,积累语言文化知识。多开展英语课外活动,使学生感受到不同的语言文化。实践证明,当语言文化知识积累到一定程度时,学生运用语言的能力也会相应提高,因此语言文化知识的积累相当重要。我们可以引导学生多接触英文材料,如,《上海学生英文报》《21世纪英语报(小学版)》《英语画刊》和适合学生年龄层次的英语教学节目,等等,还可利用校英语广播和校板报英语栏介绍习俗典故,猜字、猜谜游戏,热点词汇等为学生创设英语文化氛围,让学生在其间受到感染与熏陶。教师还可以利用课余时间,给学生们开设讲座,向学生们介绍西方的风土人情,这样可以极大地激发学生学习外来文化的兴趣。
4.提供学生实践的舞台。学生在学习英语时,往往难以摆脱母语的干扰,因此除了文化知识的传授外,教师还应让学生进行反复操练、实践,多提供他们开口表达的机会。在课堂上多组织一些以学生为主体的练习活动,如pair work,group discussion,presentation,role play等形式,通过模拟情景,让学生身临其境,运用所学语言加以模拟,这样的情景教学能使学生活化语言素材。如8A Unit 3“A Day Out”中学生A扮演Eddie,学生B扮演Hobo表演一段仿真的情景对话。再如,7B Unit 3“A Lucky Escape”由学生A扮演Justin,学生B扮演Paul,学生C扮演a policeman,学生D、E、F扮演the men in police uniform,仿照课本表演舞台剧“A Lucky Escape”。通过小品、课本剧等表演,提高学生语言运用的能力,一旦在生活中碰到类似语境,学生们就能运用所学语言,进行较自由的交际。
中西文化形态在各个领域的差异及其在各自语言上的反映,决定了外语教学中文化教育的重要意义。外语教学不仅要注重语言知识的传授和语言技能的训练,还应重视文化知识的教育,培养学生的中西文化意识,从而提高他们的语言交际能力。