微言天下
2019-01-29
Why is a raven like a writing desk?
我们对于孩童时期阅读和分享过的书总是留有许多温存的记忆,而正是书中那些生动的形象填补了小时候我们脑海里的幻想。每个人都会有一本难以忘怀的书,这本书或使我们发笑,或令我们落泪,让我们翻看了一遍又一遍仍不忍释卷。19世纪英国数学家、逻辑学家、童话作家刘易斯·卡罗尔所著的《爱丽丝漫游奇境记》和《爱丽丝镜中奇遇记》正是这样的书。卡罗尔善用逻辑学,在书中巧妙安插了许多文字游戏,他想象力丰富,言辞幽默,因此创作出了儿童文学中的不朽之作。自该书问世以来,成千上万的读者都在探究“Why is a raven like a writing desk?”(为什么渡鸦会像写字台呢?)他们乐此不疲,从充满魔力的童话世界中获得了极大的满足。
The British Library is to display its collection of alba amicorum, or“friendship books,” in which wealthy people boasted about their wide social circle. Rather like today, they didn't want those friendships to be a secret thing—they wanted a record to be made that they could show off about and“share,” in current language.
当代年轻人热衷于在社交网络上分享自己精彩的日常生活,而当时间倒退到文艺复兴时期,那时的欧洲青少年其实也一样——大英博物馆即将展出的“友谊之书”(friendship books)便是那时颇受欢迎的“社交平台”。这些精美的书册中粘贴着五彩缤纷、栩栩如生的图画,描绘了当时上流社会的年轻人聚会、出游、参加晚宴等热闹的社交场面。这种记录社交生活的方式最早可追溯到1605年,欧洲富有的年轻人会在外出时带上自己的册子,浓厚的社交氛围为记录提供了丰富的素材,除了图画外,他人的签名、评论和赠言也是重要的组成部分。这些颇具炫耀意味的“友谊之书”充分展现了当时青少年的爱好和社交心态,记录了欧洲“潮流”的生活图景,而互动的属性似乎也与当代社交网络的“点赞”和“评论”如出一辙。
Good design is as little design as possible.
“好的设计是极简的”,这是德国著名的工业设计师迪特尔·拉姆斯(Dieter Rams)十条优秀设计准则中的最后一条。他的设计作品大多风格低调却又不失美感,他的设计理念也影响了一代又一代设计师。他曾经为德国博朗(Braun)设计过钟表、收音机、计算器、相机和厨房用具等,这些作品对当今许多现代设备的设计仍然有着深刻的影响。当然,这个传奇设计师也影响了苹果公司,苹果的设计师就常常向拉姆斯致敬,其播客和计算器应用的外观就是很好的例证。据说拉姆斯于1958年参与设计的T3型袖珍收音机直接启发了iPod的外观设计。而拉姆斯本人则像他的作品一般低调,在整个职业生涯中都避免使自己成为焦点,除此之外,他似乎也不愿被人们冠以“工业设计教父”的头衔。
When it comes to learning a foreign language, we tend to think that children are the most adept(擅长的). But that may not be the case—and there are added benefits to starting as an adult.
人们通常认为,幼儿及童年时期是学习外语的黄金时期,而随着年龄的不断增长,学习一门新的外语似乎愈发困难。然而,语言学家的研究表明,成年人在学习外语方面其实也有着诸多优势。对于孩子而言,语言学习的进步主要依靠模仿能力,而这种能力只能在有外语母语者教学时才能够充分发挥。与此同时,尽管听说能力能够在合适的环境下突飞猛进,具体语法规则的掌握对于儿童来说则颇为困难。而成年人的认知能力和注意力时长更有利于对一门新语言的巩固,完善的读写能力也使其词汇量的扩充更为容易。另外,作为社会文化的一部分,一门语言有着比听说读写更为复杂的社会内涵,成年人的社会经验则使他们在跨文化信息的获取上更加敏锐。语言学家表示,成年人的社会动机(social motivation)也是外语学习的关键助推器。例如,成年移民往往有着尽快融入当地社会的需求,因此在学习当地语言时则会更为专注和高效。