口语教学中输出和输入对第二语言习得的影响
2019-01-07袁斐
袁 斐
(南昌工程学院外国语学院,江西南昌)
1 引言
一般来说,在与第二语言习得过程相关的所有因素中,应优先考虑输入和输出。基本上,以听和读的形式通常被认为是输入,而写和说通常被认为是输出方式。实际上,在课堂实践中,教师的输入和输出教学方法可能有所不同。因此,对于教师来说,清楚他们选择的方法是否可以有效地提高学习者的语言水平非常重要。
2 输入和输出的简要概述
长期以来,如何采用正确的教学方法来提高学习者的语言能力一直是一个热门问题。原因是不同的学习者具有不同的学习能力,知识基础和学习需求,这给语言提供者满足这些学习者的需求带来了挑战和困难。因此,有必要分别深入了解输入和输出处理过程,以提高学习者的语言流利程度。
2.1 输入输入过程是教师帮助学生将显性知识转化为隐性知识的一种方式
根据Ellis(2002)[1],掌握语音和音韵策略,阅读,拼写,词汇,形态语法,公式语言,语言理解,语法,句子产生和其他语言技能的过程受输入频率的影响。为了使学生熟悉语言知识,教师需要采用适当的方法来提高学习者的学习能力。更具体地说,学习者能否达到语言能力取决于有效的投入。但是,有时由于学习者的语言水平,解释能力,理解能力和知识基础的不同,他们的学习水平并没有提高。等于输入。结果,语言班的所有学生都很难理解每条信息。另外,根据Vanpatten(1993)和 Cadierno(1993)[2]的说法,输入处理包括策略和机制,这些策略和机制可以改善理解过程中的形式-意义联系。因此,如何在语言课中安排形式集中的教学时间和意思集中的教学时间已经成为语言教学中需要注意的问题。尤其是在口语课中,教师需要更多地专注于以意思为中心的教学,而不是以形式为中心的教学,这主要是因为口语英语教学是交流性的,学习者需要利用语言知识与老师和同伴互动。相反,在写作课上,写作需要比说话更复杂的句子结构和单词形式。因此,应提及Krashen(1982)[3]提出的输入假设“i+1”的模式。在他的研究中,“i”代表当前的能力,“1”是语言知识的象征,略高于学习者当前的语言水平,也称为可理解的输入。但是,此模式是否自动出现在班级中实际上取决于学习者的目标语言水平。更重要的是,Johnson(2001)[4]还指出,实际上不可能评估“i”的定义。
2.2 输出除了输入外,输出是教师帮助第二语言习得者充分利用其内部知识以提高准确性的另一个重要过程。
输出也是帮助学习者将否定词转换为活动词的重要过程。此外,根据Swain&Lapkin(1995)[5],输出假设意味着即使对话者没有提供隐性或显性反馈,学生也可能注意到自己的语言水平和目标语言之间的差距。但是,输出并不是取得成功的唯一方法。根据Krashen(1982)[3],尽管输出有助于语言习得,但它是间接的。换句话说,当您与他人交流时,他人也会与您交流,这会影响学习者的投入。关于输出,Vanpatten和Williams(2015)[6]也指出输出的另一个特征是自动化,这意味着语言的使用途径。大多数教师可能会发现一开始在课堂上使用这种方法很困难,因为它需要学习者的语言能力。但是,如果老师和学生都很好地掌握了该方法,他们就会习惯了。
3 输入和输出对SLA的影响
输入和输出对第二语言习得的过程都有正反作用。在我的实际环境中,例如口语和写作课,输入主要用于交流和听力,而输出则主要用于口语和写作。但是,在输入处理中将采用诸如拼写和与语音相关的技能(语调,重音,声乐和辅音)之类的形式,以特别满足中级和低级学生的需求。此外,其他形式的培训将用于培训不同级别的学习者,例如句子制作,通过L2进行翻译和回答问题或进行小型演示。因此,为了提高课堂效率,有必要让老师尽可能多地了解不同学生的语言水平,学习需求和学习目标。相反,由于班级中学生的个人变量不同,很难采用适合每个学习者的形式。
3.1 积极效果
无论在口语或写作课堂上,输入和输出都是必不可少的部分。输入和输出是否应该花费大量时间,取决于学习者的语言能力。此外,应注意,输入始终是语言习得中输出的前提。高成就者,中学生和低水平学生都希望通过输入和输出处理来提高他们的语言准确性和流利程度。然而,不同的第二语言习得者具有不同的学习需求。例如,一些高水平的学习者经常在课堂上表现出很大的主动性,他们总是渴望获得更多新单词,成语和搭配来吸收和存储知识。
他们也渴望有更多机会练习口语和写作,以便老师指出自己的错误和错误。更准确地说,他们更喜欢以含义为中心的说明,而不是以形式为中心的说明。另一个原因是他们能够更快地掌握语言知识。也就是说,他们有时是敏捷的思想家。当讲师提到口语搭配在口语课中引起学生的注意时,一些成绩斐然的人会熟练地思考其他相关的口语搭配,例如喝酒,拿手机,打车等等。当他们进行一些练习(例如将中文句子翻译成英语句子)时,他们通常可以算出不同的句子结构进行翻译,例如定语从句,定语从句,状语从句等。因此,这些学生在某种程度上很容易提取所存储的语言知识。有时这也会激发教师的内部知识。对于一些普通学生和贫困学生而言,他们更可能是优秀的听众,因此听和读对他们来说是不错的选择。在口语课上,老师需要多说些话,因为学生没有足够的第二语言知识来传达信息,有时,他们需要共同回应才能进行练习。这些不仅可以帮助他们获得和巩固更多的知识,而且可以保护他们的自信心和自尊心。关于可理解的输入,并非所有第二语言习得者都可以用这种方法来指导,特别是对于那些熟练程度较低的学生。有时,如果“i+1”模式的方法或材料偏离学生当前的语言水平太远,可能会导致焦虑,紧张和学习效率低下。大多数贫困学生只需要弄清楚他们以前所学到的知识并成功输出。相反,大多数中级和高级学习者都愿意获得超出其水平的知识,因为他们认为这是提高其语言水平的有效方法。有时,输入频率会对所有学生的口语和写作教学产生很大影响。但是,老师应该强调多少时间取决于学习者的语言水平,记忆和理解能力。在大多数情况下,只要老师尝试重读,学生就可以成功地最终建立对知识的理解。而且,当他们经常接触地道英语并达到一定水平时,他们可能会注意到自己和目标语言之间的差距。
3.2 负面影响投入和产出有时会由于各种原因给学习者带来负面影响。以口语课为例,如果教师倾向于采用单一的输出过程,例如通过他们的第二语言自由回答问题,那么高成就者可能会占据大部分与老师互动的机会和时间,这不利于其他学生。这会降低其他学生的学习动机和学习效率。最重要的是,教师在输入处理中更多地关注以形式为中心的教学,也可能导致一些问题。在课堂上教给学生语法规则,句子结构甚至单词构成;但是,在输出处理中,学生仍然发现很难灵活地使用语言知识。原因是缺少L2上下文会阻止他们正确使用该语言。在这种情况下,学习将变得效率低下,难以理解且难以理解。例如,学生对有效和效率的使用感到困惑;学费和直觉;运输和交通;学习和学习;选择和选择等。不正确的搭配很常见。有时,他们在表达某些内容时也会滥用某些单词格式。例如,便利我们的生活和交通纯净的生活习惯;城市;现代技术。尽管他们对S+V,S+V+O,S+V+P,S+V+O+OC,S+V+IO+DO和其他基本句子模式有很好的命令,并且知道哪种单词构成每个句子应使用的形式,它们对词缀和词根不敏感。他们中有些人不能明确指出以ce,cy,ty,ment,ship结尾的单词是名词的符号,而诸如live之类的单词不能用作形容词。此外,还可能会出现一些发音问题,如提示,摘要,甜品和录音。原因是这些单词的发音因含义而异。中式英语也是L2类中的常见问题。
同样,过分依赖意义教学也会对学生的学习成果产生负面影响。没有足够的输入频率和良好的知识基础,第二语言习得者在说或写时更容易犯错误和错误。为了说明,一些常见的错误,例如单数和复数形式,第三人称单数,状语修饰语的位置以及没有介词和介词的滥用和双重谓词。
4 结论
输入和输出的现状的确得到了所有教师的高度评价。在与表达相关的课堂中,尽可能自然地习得语言起着至关重要的作用。因此,在习得过程中,教师和学习者都应相互合作,不仅要找到有效的教与学方法,而且还要激发学生进一步学习的动力。