APP下载

高职高专英语教学中第一语言辅助学习效果研究

2018-12-25

焦作大学学报 2018年4期
关键词:目标语言二语学习者

杨 静

(上海出版印刷高等专科学校基础教学部,上海200237)

1.引言

第一语言在英语课堂教学中的使用是和课堂的学习氛围和学生的学习能力紧密相关的。不能单单由一个语境来决定,它是和多重语境相关的问题(contextual matter)。在教学中需参考宏观语境(macro-context),即需要考虑目标语言为第二语言还是外语这一问题还需要参考微观语境(micro-context),即要考虑课堂上真实情境的因素。

1.1 教师使用第一语言理论框架

教师经常在初学者或者有一定基础的中级学生的课堂中使用第一语言进行教学,使用范围包括给出指令、解释单词、阐述复杂含义、讲解语法重点难点等。许多教师发现适当的使用第一语言可以加速目标语的学习和理解。

对于教师在第一语言的使用方面,目前学界专家主要的三种理论为:①最少使用论(the minimal use of L1),即教师应尽量避免使用第一语言,使学生接收更多的目标语输入;②使用论(the using of L1),该观点认为语码转换是使用共同母语者的二语或外语课堂中不可避免的自然现象,而且第一语言的使用能为第二语言产出提供有用的认知支架,减少学习者的焦虑和营造融洽的课堂气氛,因此教师应在解释语法、组织课堂活动等情境下使用第一语言;③介于最少使用和使用论之间的观点(an intermediate position),即在表达情感态度或进行指导等有限的情境中,在有限的时间内使用第一语言。

这三种理论分别是在不同的理论框架下进行阐述的。在交际理论框架下,目标语言学习需要学生尽可能多地进行目标语的输入;而在社会文化理论框架下,第一语言是目标语学习的认知工具,可以协助目标语言学习;在二语学习的动机理论下,第一语言可以很好地消除二语习得中的不安情绪,在课堂教学当中形成友好学习氛围。

1.2 学习者使用第一语言理论框架

学习者往往在以下情境中使用第一语言:相互确认问题时;当自己对于问题不理解而感到不安时;为了确认目标语单词含义时;寻找第一语言中相匹配的目标语时;使用语言来阐述复杂概念时。对于学生在第一语言使用方面,学术界有两种观点,第一种观点认为第一语言是阻力,使用第一语言会减少二语输入和输出,第二种观点则认为第一语言是助力,可为学生提供认知资源,协助其二语学习。第二种观点认为第一语言的使用具有三方面功能:①促进学习者之间沟通的交际功能(interpersonal function);②帮助学习者协商学习活动或任务的目标和程序的元对话(metatalk)功能;③帮助学习者解决二语语言知识有限的支架(scaffolding)功能。当学生意识到第一语言在语言学习的过程中是有价值的,那么在二语习得的过程中他们的抵触情绪会有所消减。影响学生使用第一语言的因素有:学习体制内政策;学生二语流利程度;教学方法(在语法-翻译体系下的语言教学使用第一语言的频率要高于交际体系下的语言教学);教师对第一语言在语言教学中的认知。主要在以下三方面使用第一语言:在课堂人际互动活动中,第一语言可以使学生相互建立社交关系;第一语言作为元语言在学生进行的小组活动中共同完成目标和顺利进行活动;在有限的目标语内可以解决相关问题。

2.调查设计与实施

本次实验的对象是上海出版印刷高等专科学校商务英语专业一年级学生。实验对象均为以汉语为母语的语言学习者,年龄在18-19周岁,已经在初中和高中学习了6年的英语课程,其中男生8名,女生12名。测试内容采用KET(the Cambridge Key English Test)的阅读、写作、听力和口语部分。这一测试主要是针对英语为非母语国家的英语学习者进行的测试(English for speakers of other languages)。学生除了课堂学习以外的其他环境中接触英语的机会相对较少。实验在两个班级中进行,通过入学测试,这些学生的分值低于平均值,他们学习英语的课堂时间、课程安排和教材是相同的。在入学测试中(KET test),他们考试取得的分值都属于低水平,略有细微差别。

实验班级的差别在于,实验一班在语言教学当中可以使用汉语作为辅助教学,用来解释学生在学习中遇到的难点,例如用来阐述新单词的词义、新出现的语法点等。而在实验二班是纯英语教学,在课堂当中不能使用汉语作为辅助教学语言。在教授过程中的任意时间段,都不能使用汉语,包括学生小组讨论、相互交流的过程。测试分别在学生入学后第一个星期和第八个星期进行,分别从KET试题样卷中抽选两套进行考试,口语考试由外教自主命题并且严格按照评分标准进行评分(如表一、表二所示)。根据调查数据统计结果如下。

表1 实验一班成绩对比表

表2 实验二班成绩对比表

3.实验结果分析

根据以上两个数据内容可以看到两个班级的测试成绩在平均分上都有所提高。其中在实验二班口语测试成绩中有一名同学两次测试的成绩持平,而有两名同学的两次测试成绩分别减少1分和0.5分。在KET测试中所有同学的成绩都有所提高。在口语测试中,测试一班两次测试的平均分值差为4.9,二班测试的平均分值差为2.6;测试一班平均分提高了96%,测试二班平均分提高了46%。口语测试的数据显示在外语教学当中,使用第一语言进行辅助教学的效果是非常明显的。KET测试数据包含阅读、听力和写作,所有的测试数据都有所增长,但引起其增长的因素有很多,所以其数据并不能完全证明英语教学中汉语辅助教学的效果。在测试一班KET测试分数提高比例从36.3%到128%,而测试二班KET测试分数提高比例从62%到220%。

在教学当中教师的教学理念也会影响到最后的实验结果,在实验一班任课的教师中有90%的任课教师认为母语应该作为辅助语言参与到英语语言教学当中。在实验二班任课教师中有84%的任课教师认为在英语教学当中应该尽量避免使用汉语,而尽可能多给学生提供目标语语言环境。

以上数据显示,第一语言的使用并不会阻碍目标语言的学习,相反从实验一班的数据可以看出在语言学习的各个方面尤其是口语的成绩有明显提高,说明第一语言对于语言学习的促进作用。值得我们注意的一点,本次参加实验的同学,基本上都是成绩低于平均值的语言学习者,在语言学习中学习动力因素在这些学生中尤为重要。在实验中,一班的平均成绩不仅比二班的平均成绩提高了许多,而且最高分也是在实验一班中。引起成绩变化的原因可能不是第一语言和目标语学习上的直接关联,而是在学习和教授过程中老师和学生用第一语言建立起的一种更自信的学习环境并在课堂上形成的互助的学习氛围。实验一班的学生在课堂教学中遇到难题或回答错误的时候,他们意识到可以借助母语来进行表达。在口语课堂中,实验一班的学生意识到口语是为了表达自己的想法,对于所犯的错误并不十分担心。而在实验二班中,当学生用英语回答问题时,他们往往比较犹豫。在自己并不能完全理解学习内容时,有一部分同学采取放弃学习的态度。

4.对高职高专英语教学汉语辅助教学的建议

高职高专的学生的生源比较庞杂,有高中毕业生和中职、中专、技校毕业生。各个教育层次的目标不同,也为高职高专英语教学的连贯性带来困难。在二语习得课堂中,第一语言的使用能够有助于学生进行语言学习也有助于教师进行语言授课,并且在增进目标语言理解和使学习者融入到一门新语言学习中起到必不可少的作用。第一语言在二语习得的课堂上并没有阻碍目标语言的学习,相反起到了辅助语言教学的积极作用。在教学当中要兼顾教师的教学理念和学生的学习动力,双方共同促进、协作,才能让语言学习更加生动。

猜你喜欢

目标语言二语学习者
中国大学EFL班级的二语自我分型特征分析
二语习得理论对初中英语课外阅读教学的实践探索
基于L2MSS理论的职业英语二语动机策略干预研究
你是哪种类型的学习者
十二星座是什么类型的学习者
中国大学生对越南语虚词的误用
青年干部要当好新思想的学习者、宣讲者、践行者
《神经语言学和心理语言学视角下的二语习得》述评
教材插图在英语课堂阅读教学中的运用及实例探讨
高校学习者对慕课认知情况的实证研究