让读诗和写诗蔚然成风
2018-11-29陈志强
陈志强
每一个游子的心里都有一个故乡,每一个故乡里都安放着游子心中那份最真切、最温暖、最甜蜜也最痛彻心扉的情结和精神归依。读刘松老师的My Home一诗,我们可以感受到他对故乡那丝最纯朴、最原始也最悠远的眷念。诗歌围绕My Home(故乡情)主题,从父母生养开始,描述家乡的环境,到孩提时代伙伴们的活动,再到对家乡的表白,引领读者穿越故乡和人生的时空,体现出游子对家乡的眷恋之情。
英文诗对于音节和韵律有严格的要求,但是现代诗往往侧重于主题与和谐。这首英文诗的每一节基本上遵守了英文诗每行的音节数量和韵律(AABB、CCDD、EEFF、GGHH) 规律, 如dome与home、life与wife等,让人读起来感到顺口、和谐。
中文诗与英文诗相比较,既有相同之处,如每行的音节数量基本相同,使结构保持平衡,但也有不同之处,如英文诗的韵律一般是AABB型,或ABAB型;而中文诗一般是AABA型,或ABCB型。这首诗的翻译就采取了AABA型。当然,在现代诗歌创造中,往往只注重主题和意境,而忽略了音节数量和韵律。这首诗中文翻译文字质朴,每行字数相等,韵律每节都采用了AABA型,让人读起来有种淳朴、情切、自然的感觉,韵味无穷。
诗是文学皇冠上的明珠。写诗可以励志,读诗可以怡情。能够大胆地晒出自己写的诗是一种勇气,一种坦诚,能够包容诗中的些许瑕疵是一种胸襟。我们不必苛求作为一名英语老师写的诗是否尽善尽美,但我们更在乎写诗的过程和心情,更在乎分享的快乐与无畏,更在乎能起到“抛砖引玉”的作用,为读者提供有所裨益的思考与借鉴,以期推动浓郁诗歌氛围的培育与形成。
生活不仅有苟且,还有诗和远方。让我们热爱读诗,让我们热爱写诗,让写诗人和读诗人心有灵犀,让读诗和写诗蔚然成风,成为时下喧嚣世界里最奢侈的经典与传承。