APP下载

浅析俄语感情类动词语义特点及其分类

2018-11-24朱晓晨

北方文学 2018年26期
关键词:句法用法感情

朱晓晨

一、感情类动词定义

情感类动词(глагол эмоцонально о воздействии)是一种特殊的动词形式,它表示一个动作,而这动作往往落到人身上,即主体所产生的相应的感情色彩。对感情动词、感情状态的多项研究可追溯至亚里士多德时代。而为了更好的研究一类词汇首先最重要的就是要对其进行分类重新组合划分,根据不同的分类方法我们也可以将其划分为不同类型。通常我们的第一印象是从语义学对其进行了初次划分,一个情感类动词对应一种情绪,比如(高兴、愉悦、兴奋,感动,满意、失望,惊喜、惊讶,生气,害怕,无聊,恨、讨厌,爱、喜欢等等)

二、感情动词及其语义分类及特点

在俄语中有大量的动词能够表示人的情绪以及对外界事物的态度看法等,当前最为普遍的就是前苏联语言学家Васильев将感情动词区分为感情状态动词、感情体验动词、感情态度动词。但是也有学者認为该分类比较模糊未能体现出动词清晰的分类界限。在此依旧以这三大分类为基础并进行适当的补充修改。

(一)自发性,表示不以人的意志为转移,兼有不可控性。即该感情的行为不以人的意志或意志活动为转移。

--Все радовались от счастья.(感情状态动词);Я радуюсь ее успеху.(感情体验动词)(可以看出前两者的自发性还是有所不同的,前者是发自内心,而后者是外部条件作用刺激下达到的一种自发性情绪)

--Я люблю свою родину.(感情态度动词)

(二)外部因素反应,即表明主体的某种感情是由于外界因素的直接驱动而和刺激并以此而作出的反应之后形成的。显然感情状态动词并不属于这一种,而感情体验动词恰恰属于此列,即为外部刺激下在主体内心深处激起的回荡。

(三)具有一定的时间限制

也就是感情动词具有确切的时间定位性。在此情况下可以将三类感情动词划分成两小支:特定的时间(感情状态、感情体验词);泛时性(感情态度词)。

感情状态动词和感情体验动词有着特定的时间定位,而感情态度动词是一种长期的接近于内化为自身固定反应,也可以说是附着于我们 自身的一种社会性能。是内化于人的感情状态和态度,显然不具备特定时间性。试比较以下例子:

Теперь я тоскую по родине;Я каждый день/часто любил ее.

我们可以很明显的看出第二个例子是语义异常的。因为感情态度动词它并不等同于规律性,不可以用表示频率时间进行量化,也可以体现出感情态度动词是具有它的泛时性的。当然我们也可以对感情态度动词的泛时性进行一定的延伸。

三、感情动词的词汇-语义分类

以上我们已经谈到了在语义理解的基础对感情动词进行了三大分类并作了一定的补充说明了分类依据,我们在此基础上可以再对其细化,使其一目了然,并明白它的用法,使其更具操作性与实践性。

(一)表喜爱、憎恶的感情动词

如любить.уважать. ненавидеть句法上要求不带前置词的第四格

(二)表喜好的感情动词

如восхищаться, увлекаться, гордиться, восторгаться, любоваться,句法上要求不带前置词的第五格

(三)表不满情绪的感情动词

如жаловаться,обижаться,сетовать,сердиться,злиться,ругаться句法上要求加前置词на+四格

(四)表吃惊的感情动词

如удивляться,изумляться,поразиться,огорчаться 句法上要求不带前置词的第三格

(五)表恐惧害怕的感情动词

如бояться,опасаться,робеть,страшиться,грустить,сторониться句法上要求接不带前置词的第二格

(六)表不安、焦急的感情动词

如волноваться,тревожиться,беспокоиться,переживать,терпеть句法上要求接带前置词за的第四格

(七)表崇悲的感情动词

如yнижаться.,преклониться,句法上要求接带前置词перед的第五格。

所以在此对感情动词又进行了语义词汇上的七大分类以及他们各自平常惯用的接格用法来更好的指导我们的实践。并且也能更好的明白通过语义的区分来进行感情动词的研究。

四、以上语义分类对接格的影响

在以上我们通过对语义的分析比较后对感情动词后的接格作了统一的分析与总结,但是其中也不是绝对的,也会出现搭配不同格后出现不同的语义情况。

比如说:бояться这个动词后面即可以接二格又可以接带前置за的第五格。就具有两种语义特点,即害怕恐惧与担忧担心Бояться собак.(害怕狗)бояться за свое будущее(担心自己的未来)。

此外我们平常在应用词汇的过程中也会带有一定程度的灵活性甚至是不规范性,但这是并不妨碍我们的理解,并且随着社会的开放性越来越强,人们似乎越来越不想拘泥于一种一成不变严谨的公式中。并且随着语言与实践的相互作用,一些新的支配关系由此产生并逐渐进入到规范语种。比如说бояться кого-чего.бояться за кого-что 但是并非人们在实践中所产生所有的语言习惯都能立即或者最终进入到规范语中去。“一种新的现象能进入规范语首先是作为平行结构而并存的”。

比如说поражаться这个词它的规范的接格用法是接不带前置词的第三格形式,语义是惊讶吃惊。但是我们平常在阅读俄罗斯报刊特别是小说作品时经常会发现该词其它的接格用法。

例如:я всегда искренне поражался ее необыкновенной красотой.这是摘自报刊中的一句话,该词在这里接的是第五格形式,这种支配关系其实表达的是带有强烈感情色彩的惊奇、惊喜以此来带动读者。我们很难在大型词典上发现动词的这类用法,只能说是在平常的阅读或者口语交际中进行此类用法使其带有说话人所赋予的语义修辞意义,语言的魅力尽显其中。

在这篇文章中对感情动词的分析分类仅仅是冰山一角,还有很大的空间等待我们去发掘,用不同的角度、不同的标准就会有新的发现、新的结果,所以我们也不能拘泥于某一种一成不变的套路中。感情动词在俄语词汇中占有如此重要的位置更值得我们花时间去探究,并且要在不同标准分类下找出它们的共性及结合点。

参考文献:

[1]《руский язык эциклопелия》

[2]《Общее русское языказнание》Ломтев.Т.П

[3]《Семантика русского глагола》Васильев Л.М

[4]《Граматический семантический категорий и их связи》Булына.Т.В

[5]邓守信.汉语及物性关系的语义研究[M].哈尔滨:黑龙江大学科研处,1983.

猜你喜欢

句法用法感情
address的高级用法你知道吗?
述谓结构与英语句法配置
“作”与“做”的用法
带着感情
特殊用法
带着感情
感情强烈的叹号
你永远等得起一份对的感情
“撞车”、“撞衫”及其流行中的三种用法