达尔冯索的散文诗
2018-11-15董继平
◎董继平 译
机 器
他们要到火星上去生活吗?还是起飞前往某个更遥远的星球?这不是幻觉。有人穿着一件宇航太空服,等待发射。他把双手放在电脑的键盘上,音乐随之而来。他爱这台机器甚于爱自己的妻子。这很好。把他所需的钱给他,他将找到一个更好的世界。机器不是战争的同义词。它拥有自己的灵魂,在受到虐待的时候会感到压迫。如今诗人打破了什么规则?他在机器上下去,并迫使它来临。这也是爱情。重力的中心并不在上面的云朵中。就把土地给予机器吧,它会种植西红柿和西葫芦,一个非常类似我们的世界的世界。广场的角落被修圆、磨光成一种圆周。法则不自然,自然不是法则。
木 板
在地窖里找到的一块木板,如今在壁炉炉膛中熊熊燃烧。那火焰起初很缓慢,在极短的时间内,它的手指就强行穿过木头裂缝。火焰,一头饥肠辘辘的动物,而并非一个掰响自己手指关节的邪恶的人。在黑暗中盯着火焰,看见它怎样伸出手去攫取天空。把火焰和诅咒众神的尖叫的人作比较。我在等待我的爱情下飞机,我在等待我的心走回它那就像遗弃年久的谷仓一样所遗弃的躯体。
我们的爱情,一根你不得不在火焰中移动的木头。为了把工具置于恰当位置而作出的微微的推拉。那木板窃窃私语,我不知道它是欢乐还是痛苦。我不知道三十岁的爱情是否是要跳跃而过和到处哄骗的东西。让它对你自己窃窃私语,对你的朋友窃窃私语吧。
要欣赏火焰,你就得像一只小猫那样睡在它的身边,聆听它发出的呼噜声,它那细小的爪子抚过你的脸。风更加温暖,夜晚的太阳在地毯上钻孔。我把我的英语语法书放在了书桌上。我把我的词典放回了书架上。我在等待我的爱情来临,我把我的自来水笔放在一边,因为墨水或纸张都无法替代我的爱情给予我的东西。我在等待我的爱情消耗我,把我变成有用之物。
我们的大陆
“床作为岛屿,厨房餐桌作为大陆。把你的朋友邀请进来,庆祝吧。今夜就是庆祝的一夜,我的爱人:你在开玩笑。你期待会发生的事情将会发生。坐在我的身边,告诉我你最近还好吗。过去这些日子,我们为什么没怎么见到你呢?别要求我对你做爱,我想留在这厨房中,谈论关于我们认为自己将在那个岛屿上所做的一切事情。如果我要前往那里,那就要承诺把我带回到这片大陆上。我已经如此困惑,我再也不知道什么是对或什么是错。当我在你身边,我就感到多么自然。我可以吻你的手吗?感受它的安全性吗?我不想让这场晚餐结束。我知道一个人不会在最糟糕的电影里听到这些句子,然而我就想说出它们,假装我是唯一说过它们的人。这样做,我感觉会好一些。今夜我们将去哪里?不去哪里。我的爱人,就把我们的床变成一片大陆吧。”