APP下载

越南中级阶段留学生汉语拒绝言语行为语用偏误

2018-11-14■/

长江丛刊 2018年22期
关键词:别字遗漏偏误

■/

越南中级阶段留学生在填写调查问卷时出现了很多书写形式的偏误,根据我们的统计,我们发现在调查的30名留学生的书面语语料中共存在138个错别字,其中错字64个,别字74个。错字从汉字的结构单位笔画和部件两个层面来进行了具体统计分析,别字则根据推测的原因从音、形、义方面来进行了具体分类统计,力求为越南留学生今后的汉语书写提供一些前车之鉴,提高汉字书写的正确率。我们将错字按照笔画和部件两个层面作了统计,具体数据如下:

>

具体问题偏误数量笔画笔画遗漏15笔画误加10笔画误代12部件部件遗漏5部件误加2部件误代20总计64

在笔画遗漏的情况中,10个汉字是遗漏最后一笔,如好、钱、试、扰、请等,都是缺少最后一笔造成书写错误,1个汉字是遗漏最后2笔,也就是“真”缺少最后一撇“丿”和一点“丶”,另外4处遗漏“一”,如“醋”、“真”,都是缺少中间的横“一”。在笔画误加的情况中,50%是多出笔画撇“丿”,特别是“试”写错的情况较多,除此之外则多出笔画横“一”、笔画点“丶”、笔画竖“丨”。在笔画误代的情况中,42%因为笔画的过长或过短造成错误,如“单”中笔画竖“丨”过短,“惯”中部件“贯”的笔画竖“丨”过长。越南留学生还容易将较复杂的笔画误代,如“炼”的横折钩“”误代成竖钩“亅”,“狗”的撇“丿”误代成提“”,这是留学生平时偏误较多的地方,容易写错笔画的起笔顺序。除此之外,越南留学生会将笔画的位置书写不正确,如“办”的点“丶”位置靠上,笔画错序使整个字从独体字变成上下结构而造成偏误。

在部件遗漏的情况中,越南留学生一般是在上下结构中遗漏上面的部件,如“楚”遗漏上面的“林”,“邀”遗漏上面的“白”,左中右结构中遗漏右边的部件,如“谢”遗漏“寸”。在部件误加情况中,留学生留学生将“玩”中部件“元”写成“完”,误加“宀”,将“准备”的“备”误加“氵”。在部件误代中,留学生容易混淆形近的部件,如“换”误代成“挽”,像这种情况有8个别字;误代部首,将“近”中的“辶”写作“讠”,将“恐”的“工”写成“扌”,像这种情况有4个别字;另外在既有上下结构又有左右结构的字中,越南留学生较容易将各结构的位置发生位移导致错误,如“药”中的“纟”过大变成左右结构的字,这种部件错序变形的情况有3个别字,除此之外,有4个写错部件的别字和1个邻近字混淆将“这”写成“么”。

越南中级阶段留学生在汉语拒绝言语行为的书面语料中有74个别字,我们按照音、形、义等方面分析原因,我们发现越南中级阶段留学生书写汉语别字共有74个,比错字多10个。作为中级阶段的留学生,汉语水平达到了一定的水平,掌握的汉字也越来越多,所以书写别字比书写错字的几率高。其中50%是由于两个汉字的音和形都很相似造成混淆,比如“按照”误代成“安照”,“遵守”误代成“尊守”。24%的别字是由于两个汉字的字形相近,如“体”误代成“休”,“宋”误代成“床”。20%的别字是由于两个汉字的读音相近,如“合适”误代成“合实”,“需要”误代成“须要”。此外还有3%的别字是由于意义相近,如“活动”误代成“运动”、“导游”误代成“导旅”。3%由于意义和字形都相近造成,如“的”和“得”的误代,这个对于留学生来说是一个难点问题。

猜你喜欢

别字遗漏偏误
遗漏的光阴
韩国留学生舌尖后音习得偏误分析
秋之思
偏误分析的文献综述
《兰亭集序》中的“错别字”
《兰亭集序》里别字多
偏误分析的意义与局限
遗漏焦虑
你会收集数据吗
初恋