雅思写作难点及其试解
2018-11-10黄敏莉
黄敏莉
摘 要: 雅思考试是英国文化协会举办的出国留学类英语考试,随着近年来中国留学热的兴起,越来越多的中国学生参加这项考试。但是,中国考生在写作上的表现远低于其他几项,基于雅思写作的四项评分标准,中国学生不仅在遣词造句的表达层面遇到问题,而且在观点阐述和论述的思维层面上有障碍。在雅思写作教学过程中,有效的教学策略就显得尤为重要。
关键词: 雅思写作 写作教学 表达 思维
1.引言
雅思考試(IELTS),全称国际英语语言测试系统,外文名International English Language Testing System,由剑桥大学考试委员会外语考试部、英国文化协会及IDP教育集团共同管理,是一种针对英语能力,为打算到使用英语的国家学习、工作或定居的人们设置的英语水平考试。雅思考试已获得全球135个国家逾9000所教育机构、雇主单位、专业协会和政府部门的认可;雅思考试作为全球留学及移民类英语测评的领导者,每年有超过200万人次的考生参加雅思考试。
这其中,中国考生占据很大的比重。纵观中国雅思考试的表现,中国学生在考查输出能力的口语和写作这两个单项的分数偏低,尤其是写作。根据雅思考试主办方,英国文化教育协会的分析数据,如表1所示,中国大陆考生写作的平均分在四个单项中最低,而且与不同国家的考生平均分相比,也略显不足,可见,雅思写作对中国考生来说确实有难度。
在雅思学术类写作中,比起task1图表描述题,task 2论述类大作文决定了考生最终所能达到的分数等级。中国大陆考生中即使是英语专业学生,task 2能考到7分亦属凤毛麟角,很多考生在6分停滞不前。
2.雅思写作表达层面的问题分析
雅思学术类task 2写作考查的是学生表述观点及论述观点的能力,所涉话题广泛。虽然学生需要针对多样性的话题给出讨论和判断,涉及一定程度的批判性思维,但归根结底雅思考试是一个语言类的测试,语言表达还是考查的重点。但因为母语的表达习惯会影响第二语言的写作(Swain, 1995:125-144),中国学生在语言表达方面很容易出现诸如中式表达等问题。
2.1雅思写作对于语言表达方面的要求
雅思写作四项评分标准中有两项关于表达层面的要求,分别为lexical resources &grammatical; range and accuracy。前者对于学生词汇使用的灵活性、多样性和准确性提出了要求,后者要求学生使用不同时态及包括简单句和复杂句在内的不同句式。如雅思写作题目 “Some universities now
offer their courses on the Internet so that people can study online. Is this a positive or negative development?” 在这个题目中学生如果想要在词汇表达方面获得高分,则必须替换题目当中的关键词online courses,比较好的一些替换词汇如internet-based learning, online learning, online university courses,等等。除此之外,雅思写作还要求学生使用less-common vocabulary,因此,考官还会留意学生是否使用主题相关词汇。就这个题目而言,如果学生使用诸如written forms of communication, direct interaction, peer support, chatting through website forum areas等主题相关表达,则lexical resources 部分的分数会有所提升。另外,在语法方面,很多学生对于雅思写作这方面的要求存在误解,认为长难句越多越好,越多所谓的“高级句型”如倒装句之类则越高分。其实不然,雅思写作评分标准标明学生应长短句交替使用,且复杂句即指常见的从句类型,如定语从句、状语从句、主语从句等。如以下文段: The main drawback of the trend towards online university courses is that there is less direct interaction. Students may not have the opportunity to engage face-to-face with their teachers, and will instead have to rely on written forms of communication. Similarly, students who study online do not come into direct contact with each other. 此文段摘选自八分范文,三个句子分别为宾语从句,并列句和定语从句,并非很长,所以关键在于句式多样性,而不是复杂句的难度。
2.2中国学生在表达方面的问题及教学策略
中国考生在词汇使用方面主要有三个方面的问题:一是喜欢把写作上升到翻译的高度,直接把中文单词翻译成英文使用,殊不知翻译出来的单词很有可能词不达意,甚至不地道。比如学生想表达有中国文化背景的事物时就经常存在这种问题。二是固定搭配使用错误,随意替换。三是单词的词性还有同义词之间的词意把握不准确。比如学生经常出现把名词当成动词使用,或是把形容词当成副词使用的情况。再者,学生对于词汇表达一直存在一个误区,认为雅思官方评分标准对于词汇的要求是使用比较少见的单词,那就等同于单词使用得越复杂、越高级越好,完全忽略所用单词是否符合当下语境或是否使用地道。因此,教师在授课时,如果想提高学生词汇方面的分数,就应该按照雅思大作文不同话题的分类,注意帮助学生积累话题相关的词汇和固定搭配。至于词汇使用灵活性方面,建议学生同时掌握某一个单词的word family,而不是单个词汇。另外,大多数情况下,对于雅思大作文题目话题关键词的替换除了可以用同义词和不同词性的词汇进行替换之外,对于一些比较宽泛的概念学生可以具体解释对这个概念的理解,通过这种方式提高词汇使用的灵活性。比如雅思大作文考过be a good citizen 相关的题目,除了可以表达成 well-behaved citizens外,也可以表达成citizens with high moral standard等,因为一个好的公民是很宽泛的概念,学生可以用一些具体的描述替换这个话题关键词。
其次,在句式结构方面,中国学生也遇到很多问题,这缘于中文和英文表达习惯的差异。因为英语本质上是一种“形合”语言,中文是“意合”语言。形合的意思是英语语法成分都能起到作用,比较注重句子结构(毕继万,1994)。英语句子之间主要靠句子结构和各种连接词连接,而中文则更多地依靠句子本身表达的句意衔接。这就从根本上解释了为什么学生经常会出现句式结构方面的语法错误,诸如缺乏主要的句子成分如主语或谓语,又或者分不清楚主句和从句的成分,等等。要强化学生在句式结构方面的能力,减少句子的语法错误,学生须先了解这种中英文在表达上的差异,有意识地提高对英语句子成分的熟悉程度,再循序渐进地做到能够写出各种带有从句的复杂句。其中一个非常有效的联系方式是句子仿写,采取这种教学策略,学生能够自我调整自己句子结构方面的问题,比传统写作教学中教师讲解更有效(Rijlaarsdam et al.,2005:127-153)。这种句子仿写策略可以由简单句开始,让学生意识到简单句和复杂句的区别是传递的信息数量的问题,可由简单句开始,在增加相关信息的基础上,把句子扩展为信息更丰富的复杂句。
3.雅思写作观点论述层面的问题分析
雅思大作文写作要求学生针对话题各异的论述类题目给出论述。首先,论述时应该针对题目的问题进行解答,即文章应有清晰明了的立场,围绕这个立场展开论述。在展开论述时,要有逻辑,整篇文章要有清晰的层层推进的论述。这就要求主体段的段落结构必须清晰明了,每个主体段都应由主旨句开头,再具体用举例等方式展开论述。但学生在展开论述时常常出现论述跳跃、缺乏逻辑和解释不足的情况。如以下文段:Sport is so important because small countries such as Holland in soccer or Kenya in athletics can become a major focus of international attention. Of course this attention is not always positive, for example when Ben Johnson got banned in the 1988 Olympics for taking drugs. It is interesting to note that although Manchester United is popular throughout the world many people in Britain hate them.根据第一句主旨句,我们很容易判断出这个文段主要论述的是体育的重要性,但在文段中的两个例子其实跟主旨句的内容毫不相关,并不能很好地证明这个观点。其次,这个文段句子之间的联系不紧密,思维跳跃,作者也没有针对这个观点给出全面的论述,提供足够的解释。
对于学生而言,难度最高的就是思辨能力的提高(黄源深,1998)。特别是对某些缺乏逻辑思维的学生而言则更明显。要想提高学生这方面的能力,首先必须明确中英文在论述习惯上的差异。英文论述注重reasoning,即讲清楚支撑自己观点的原因是什么,以理说话。相反,中文论述则不注重提供原因,而是拓展到不相关的层面。另外,中国人习惯性论述时先交代背景,然后慢慢解释,最终得出观点。恰恰相反,英文的论述习惯是开门见山地先给出观点,再论证。在教学中,一个有效的段落结构图能够有效帮助学生理清思路,摒弃那些不合主题的内容,避免思维跳跃。除借助思维导图外,教学也应采取锻炼学生逻辑思维的策略,提高论证的质量。
4.结语
鉴于中英文在语言表达和论述两个层次都存在本质差异,在雅思写作教学中首要的是让学生理解并消化这种差异,减少母语负迁移带来的消极影响,只有这样后续的教学策略才能真正起到作用。
参考文献:
[1]Rijlaarsdam, G., Braaksma, M., Couzijin, M., Janseen, T., Kieft, M., & Broekkamp, H.. Psychology and the teaching of writing in 60 minutes[A]. In P. Tomlinson, J. Dockrell, & P. Winne(EDS.), Pedagogy—Teaching for Learning. BJEP Monograph, Series II[C]. Leicester, UK: The British Psychological Society, 2005(3).
[2]Swain, M.. Three functions of output in second language learning[A]. In Cook, G. & Seidlhofer, B.(eds.). Principle and Practice in Applied Linguistics[C]. Oxford: Oxford University Press, 1995:125-144.
[3]黃源深.思辨缺席[J].外语与外语教学,1998(11).
[4]毕继万.汉英句子结构与思维方式刍议[A].胡文仲,主编.文化与交际[C].北京:北京外语教学与研究出版社,1994.