APP下载

上海歌剧院首度挑战《漂泊的荷兰人》

2018-11-10陈怡倩

歌剧 2018年10期
关键词:荷兰人瓦格纳选段

文:陈怡倩、张 青

上海大剧院的舞台上《漂泊的荷兰人》置景(图片提供:上海大剧院)

9月13日、15日,由上海歌剧院与上海大剧院联合出品,上海歌剧院与德国埃尔福特剧院联合演出的瓦格纳歌剧《漂泊的荷兰人》在上海大剧院上演。此外,9月14日同样由两家剧院联合演出的瓦格纳歌剧选段集萃音乐会,上演的是作曲家音乐生涯中四部著名歌剧的选段,中外歌唱家连续三晚呈现瓦格纳的作品,上海又一次迎来古典音乐盛事。

这部全新制作的歌剧不但是上海歌剧院的“年度盛事”,同时也是上海大剧院20周年庆典季的重磅演出之一。演出之前的新闻发布会上,执棒本次《漂泊的荷兰人》演出的上海歌剧院院长许忠、导演盖伊·蒙塔冯、饰演森塔的德国女高音卡特琳·阿黛尔、饰演荷兰人的托德·托马斯,以及主唱瓦格纳歌剧选段集萃音乐会的上海歌剧院青年女高音歌唱家宋倩,就本次《漂泊的荷兰人》制作与GALA音乐会,各自表达了自己的看法。

瓦格纳歌剧选段集萃音乐会现场 (摄影:祖忠人)

瓦格纳歌剧向来以高难度著称,因此上演《漂泊的荷兰人》对于上海歌剧院来说意义重大,这不仅是其首次挑战德语歌剧,而且是著名指挥家、钢琴演奏家许忠挂帅以来,率上海歌剧院首度尝试瓦格纳的恢宏巨作。

就许忠的职业经历而言,他对法国歌剧和意大利歌剧显然更游刃有余,而这部《漂泊的荷兰人》则是他首次尝试德国歌剧。但许忠院长直言,这对他来说算不上挑战,只是在做一件“有所突破的事”。在他看来,此次演出中最有趣的是两国音乐家的交流合作。首先,一位中国指挥家与德国的乐团、合唱团交流,或许会产生困难,因为语言不通,文化背景也有差异;上海歌剧院合唱团的演员们,要在短时间内掌握德语演唱也是颇具挑战,为此歌剧院特意邀请莱比锡歌剧院音乐总监进行指导,成果非常显著;此外,80人的庞大乐团、合唱团,以及德国制作方等从德国前来上海,其间也会面临各种问题。然而对许忠来说,这恰恰是最有意思、最让他期待的部分。

“我并不认为存在所谓的挑战,因为我与德国埃尔福特剧院不是第一次合作了。此次联合演出中,两个剧院的合唱团和乐团在一起演出,双方的反应都很有意思。埃尔福特是德国非常重要的音乐之乡,此次两家剧院的联合演出,可以说是一种文化上的碰撞和交流融合。能在文化层面上实现这样的突破,对我个人和双方艺术家来说都具有重要意义。”

在谈到首次执棒瓦格纳为何选择《漂泊的荷兰人》而不是其他作品时,许忠表示,很大程度上因为该剧的演出时长及剧情都更适合中国观众。“我想通过这部剧,让更多人了解上海歌剧院。大家可以看到,上海歌剧院在剧目的多样性上已经跨出了全新的一步。”

此次演出的瓦格纳歌剧《漂泊的荷兰人》由德国埃尔福特剧院全新制作。埃尔福特剧院坐落于德国图林根州首府埃尔福特,其历史可追溯到19世纪末,如今它已是当地最重要的文化地标之一。2002年,盖伊·蒙塔冯就任剧院总经理以来,剧院不断推出众多经典歌剧的全新制作,而他本人也是一名研究瓦格纳颇有心得的专家,同时他也是新版《漂泊的荷兰人》的导演。发布会上,盖伊·蒙塔冯表示自己非常荣幸能够将这部制作带到上海。之前在德国,盖伊就已领略过许忠的指挥魅力:“许忠一直有他自己独特的指挥方式,带有非常强烈的个人色彩,在演绎瓦格纳歌剧的时候,也得到了德国媒体的公认。此次在上海的又一次合作,我又得到了音乐与艺术方面的更多启发。”

德国歌唱家托德·托马斯则把这次跨国合作称作“他本人事业上的一个高峰”,因为这版制作着重挖掘森塔的内心世界,与以往的《漂泊的荷兰人》制作完全不同。托德·托马斯在《漂泊的荷兰人》的两场演出中发挥出色,在14日的瓦格纳歌剧选段集萃音乐会上也有着优秀表现。

令人吃惊的是,饰演森塔的女高音卡特琳·阿黛尔在发布会上表现出对中国的特别情感。原来,她与中国有着一段不解之缘——当她还是学生时,卡特琳就曾与中国女高音歌唱家彭丽媛同台演出过歌剧《木兰诗篇》。当然,现在的卡特琳·阿黛尔已经有更多成长,舞台上的她更自信、优雅,声音充满了爆发力。她也表示,与中国艺术家的合作,让她对中国又有了进一步的认识。上海歌剧院的合唱团和乐团都非常出色,给她留下了很深刻的印象。

作为歌剧界的阳春白雪,瓦格纳令人望而止步,但一旦成功上演无疑又将是演出者的荣耀、乐迷观众的盛会。据了解,除国家大剧院、中央歌剧院以外,国内有能力制作并上演瓦格纳的艺术团体也就只有上海歌剧院了。此次联合演出的《漂泊的荷兰人》,上海歌剧院迎难而上。同时,这样的合作也为上海歌剧院的青年演员们带来了更多舞台实践机会。首次出演《漂泊的荷兰人》的于浩磊、王潇希、郑瑶等青年一代,和在集萃音乐会上亮嗓的张峰、宋倩等优秀歌唱家,以及上海歌剧院的合唱团、交响乐团,都展现了骄人的实力,赢得了埃尔福特剧院导演、外方主演们的高度评价。宋倩坦言,这次的GALA音乐会是她人生中重要的两个“第一次”:第一次与许忠院长合作一场音乐会;第一次演唱瓦格纳的歌剧选段。宋倩说:“瓦格纳作品不仅是演唱难度颇高,更在作品意义与语言上具有特殊性,对任何国籍的歌剧演员来说都是巨大的挑战,对中国演员来说更是如此。能有机会在国内舞台上体验和实践,我非常珍惜。”

瓦格纳歌剧在中国内地的“破冰之旅”,最早始于1999年上海大剧院引进、德国莱茵歌剧院演出、著名指挥家汤沐海执棒的《漂泊的荷兰人》。上海大剧院开幕20周年之际,《漂泊的荷兰人》重回中国首演的舞台,彰显了上海大剧院不断强化始终将歌剧作为最关注的艺术种类之一的运营理念与艺术普及重任。而这版《漂泊的荷兰人》,无疑证明了上海歌剧院在世界经典歌剧的演绎方面,又前进了一大步。同时,也彰显了上海歌剧院向世界经典歌剧高峰冲刺的决心和信心。

歌剧《漂泊的荷兰人》谢幕场景(摄影:祖忠人)

猜你喜欢

荷兰人瓦格纳选段
“小气”的荷兰人
当代文化视域中的瓦格纳及其超越
“遇见”瓦格纳(大家拍世界)
选段精读角
#毕业一起去旅行# 荷兰人的书香生活:离“天堂”最近的书店
选段精读角
选段精读角
选段精读角
荷兰人这样惯孩子
名人相册 歌剧巨匠:瓦格纳