APP下载

初试《指环》

2018-10-27王崇刚

歌剧 2018年4期
关键词:武神指环里德

王崇刚

1949年春天,德高望重的歌唱家乔尔·伯格伦德成为皇家歌剧院的掌门人。与新老板在一起共事让我非常高兴。伯格伦德是个友善而富有同情心的人,非常体谅歌唱家遇到的困难,他的言辞很有亲和力。随着工作环境的改善,演员演出的乐趣也大大提高。

像往年一样,《尼伯龙根的指环》计划在秋季上演。这部四联剧每年至少演出一轮,通常由斯德哥尔摩歌剧院自己的演员担纲。这一年,布伦希尔德需要一位新手加入,因为杰出的艾尔玛·比约克(Irma Bjorck,1898~1993,瑞典女高音)退休了。我永远不会忘记6个月前她的告别演出《女武神》,在观看整个演出过程中我都在流泪。一个歌手怎么能主动提出举行告别演出呢?这就好比一个哀悼者出现在自己的葬礼上。当时我就发誓,我永远不要举行告别演出——这个33年后我不得不收回的誓言。

布瑞塔·赫茨伯格(Britta Herzberg)希望用布伦希尔德这个角色,为自己的演艺生涯画上圆满的句号。原定的计划是,她将在《女武神》和《众神的黄昏》中扮演布伦希尔德,而《齐格弗里德》中的布伦希尔德,对于赫茨伯格夫人来说调门有点高,将由伊内兹·科勒出演,她是一位很有自信的老一代歌唱家,最近几年都没有登台。赫茨伯格的拿手角色齐格琳德还是没有人演,显然她不能在一部歌剧中一人同时演唱布伦希尔德和齐格琳德。于是,丽丽·福林(Lilly Fudin)被选中,她的天赋条件很适合这个角色。当时我正在忙于《黑桃皇后》的演出,根本没有考虑过《指环》的事情。

那一整个秋天我很疲惫,感到心情压抑。母亲因车祸突然离世,让我非常悲痛,接连密集的高强度演出更无法让我从痛苦中解脱出来。

恰恰在我快要崩溃的时候,传来了惊人的消息:我将在《女武神》中扮演齐格琳德,还要出演《齐格弗里德》中的布伦希尔德。此时距离首演只有3个星期了。我永远搞不懂为什么原定饰演这些角色的两位歌唱家要退出。现在我必须同时学会这两个角色,好在有库特·邦迪克斯的鼎力帮助。因为时间太少,我们只得撇下所有的音乐片段,专心攻克声乐段落。担任《女武神》舞台导演的威廉·温米塔尔(William von Wymetal)是奥地利人,他刚刚在美国站稳脚跟。

第一次舞台排练很糟糕。《女武神》第一幕有很多间奏,需要齐格琳德进行戏剧性的表演——匆忙当中,我们省略了那些间奏,先把握好角色的声乐要求。第一次排练结束后,我晚上还要在钢琴前学习明天要排练的那部分。

因为演出压力太大,我难以入眠,躺在床上盯着天花板,凭借想象一遍又一遍地温习这些角色。这样连续10多天后,我开始怀疑自己是否还神志清醒。碰巧,其间我在赫尔辛堡有一场音乐会,与优秀的指挥家哈根·艾西瓦德合作。这使我能够在斯文斯塔德的家中待两个晚上,平复一下自己的情绪,找回正常的睡眠节奏。

布里塔·赫茨伯格不仅是位天才的艺术家,还是一位优雅的夫人。当她坠入爱河、特别是变换了恋爱对象的时候,最能刻画好自己的舞台角色,这已经不是什么秘密了。已经60多岁的温米塔尔是位真正的绅士,赫茨伯格的仰慕之情令这位导演心花怒放。而我必须凭借一己之力,心里充满了自卑。

《女武神》第一幕开场前不久,赫茨伯格冲进我的化妆间,手里拿着她的棕色假发,完全是为了自身考虑,她声称如果没有那顶金色假发就无法演唱。也就是说,她想与我交换假发。我依然清晰地记得那一幕:首席歌手瞪着她的蓝色眼睛向我提出要求,一瞬间她就拥有了我的假发。接着,她迅速把她的假发交给我——这顶假发比我的那顶要小两个尺码——并祝我好运,然后转身就离开了房间。如果我说我很乐于这次交换,那我就是在撒谎。

这位女大牌是带着悲喜交加的神情来到我房间的。她身披着一件难以言状的旧上衣,细细看来,往好里说,它可以称得上是件晨衣(清晨所穿的便服),但衣服上补丁摞补丁,几乎无法看出它最初的样子。这样一件东西怎么会穿在皇家歌剧院首席女主角的身上呢?!

服装师为我解释道:赫茨伯格非常迷信,她不敢冒险穿别的晨衣,而这一件是1924年她首演时就在穿的衣服,到现在已经相当破旧了,每次演出后都要修补,免得它彻底散架。而我呢?在歌劇院只待了三年,就开始用第二件晨衣了。

神奇的音乐声让我忘记了这些烦心事。我完全置身于歌唱和表演之中,沉迷于齐格琳德的角色中。这真是一个令人愉快的角色。的确,我认为任何人都会喜欢她。扮演齐格蒙德的塞特·斯万霍姆是个很好的合作伙伴。西格德·毕约林,一个威风堂堂的沃坦:列昂·比约克(Leon Bjorker)是险恶的洪丁——还有扮演弗里卡的玛格丽塔·博格斯特罗姆,她是个热心朴实的女人。尼尔斯·格雷维柳斯的指挥比他平日的表现更加优雅。

伊戈弗·福利科特(Yngve Flykt)在《快报》(Express)上写道:《比尔吉特·尼尔森一定早已梦想过演出齐格琳德,这是她要演一辈子的角色(他怎么知道的!——尼尔森注)。在这里我们体验到一个伟大歌手发展历程中的决定性突破。表演中每个音色都充满美妙与活力,这是一场获得了完全成功的演出。》

《女武神》演出一个星期之后,《齐格弗里德》就列入了日程安排。舞台导演几乎没给我什么建议,因为有太多的角色需要他的关照。几天后赫茨伯格将在《众神的黄昏》中扮演布伦希尔德,这个角色比《齐格弗里德》中的布伦希尔德更长、更难演。

关于《齐格弗里德》的彩排我依然记忆犹新,布伦希尔德躺在岩石上,沉沉地长眠,齐格弗里德的亲吻让她苏醒过来。这个时候,扮演齐格弗里德的塞特·斯万霍姆在耳边提示我:《现在你必须醒来,过一会你再慢慢起身。当我给你示意的时候,你要向阳光和白昼致意。》

《惊醒》进行得很顺利,但当乐队演奏布伦希尔德动听的《问候》主题时,我感到自己的心快要从胸中跳出来。那里闪烁着我听到过的最美妙的声音。毫不夸张地说,我感受到了一种震撼。这是赫伯特·桑德伯格第一次指挥《齐格弗里德》,他试图帮助我,我却僵硬得好像变成了石头。我几次开口试图进入那一段旋律,但不是早了就是晚了,非常令人沮丧。我用手蒙上自己的脸逃离了舞台,回到化妆间穿上我的大衣:还没等到其他人反应过来,我已经开上自己的菲亚特500小车,驶向利丁厄的家中。到了家,我一头倒在床上,为自己歌剧事业的崩溃而痛哭。

不久,经历伯格伦德前来家中探望我。时至今日我还没弄清,是因为他的真诚,还是仅仅因為他的道歉,让我恢复了自信心。他声称,给我带来了这样的麻烦感到非常抱歉:桑德伯格的确是指挥《齐格弗里德》的新手,他要求我对指挥多一些耐心。我回应道,即使他没有完全掌握乐谱,我也只是在责备自己的行为:但如果指挥真希望给我另外一次机会,我很愿意再尝试一次。

等到正式首演的舞台,评论家们依然非常热情。古斯塔夫·海勒斯特罗姆写道:《比尔吉特·尼尔森不是正走在成为世界一流瓦格纳歌手的路上,而是她已经到达了目的地!》《瑞典日报》的英格玛·本特松认为,布伦希尔德是我最好的演绎。但最让我高兴的是,约蒂斯·西姆伯格对我的演唱也给予了肯定。

第一次与布伦希尔德相遇时的震撼是不是依然印刻在我的脑海里?将如此多重的性格,在这样短的时间里表现出来是不是很困难?《齐格弗里德》这出戏对布伦希尔德的要求很高,而且,身体的自由被音乐所限制。《齐格弗里德》中的布伦希尔德,相对于其他的两个布伦希尔德而言,总是在神经和压力方面让我付出更多。

几天之后,《众神的黄昏》开演,像《莱茵的黄金》中一样,我又重新《潜入》莱茵河,扮演着莱茵少女沃格林德。

3月,皇家歌剧院进行了保罗·欣德米特(Paul Hindemith)的《画家马蒂斯》(Mathas der Maler)的瑞典首演。这部歌剧是基于16世纪的画家马蒂斯·格伦瓦德的生活创作的。

在德国,纳粹曾经禁演过这部歌剧。首先,因为天主教焚烧异端著作,会让人联想起纳粹焚书:第二,这部作品充满了强烈的人文精神,强调了马蒂斯为生活的权利和人类的自由而奋斗。他离开了迷人的尤苏拉,不让自己陷入宗教对抗,并激发出他一生的最大成就——《伊森海姆祭坛画》。作品完成后,马蒂斯就告别了这个世界。欣德米特流亡期间,这部歌剧在国外上演,作曲家自己撰写脚本,将德国古老民歌旋律与格里高利圣咏很好地结合在一起。我们此次的制作邀请了慕尼黑歌剧院负责人乔治·哈特曼(Georg Hartmann)担任舞台导演,服装和布景也是从慕尼黑的制作中借来的。

西格德·毕约林扮演的马蒂斯,用他的表演为画家的调色板增加了新色调,声音非常动听:年轻的伊丽莎白·索德斯特朗描绘出14岁的蕾吉娜——农民领袖之女可爱的画面:我则获得了激动人心的角色尤苏拉——马蒂斯所爱的女人。赫伯特·桑德伯格不仅翻译了德文剧本,还负责培训歌手并担任指挥。与哈特曼博士的合作也让人眼界大开,相当有趣。

演出获得了无可争议的成功,观众的反响本应更好一些。《瑞典日报》的斯特恩·布罗曼(Sen Broman)在他评论的最后写道:

《这是超一流的演出,让人难以忘怀。然而,对于斯德哥尔摩的一般歌剧观众来说,这完全是另外一回事。他们只喜欢浪漫甜蜜的音色,对于瓦格纳、普契尼之后歌剧的长足发展不够敏感,无法真正懂得这部优秀作品的意义。》

1949年的《指环》演出结束一年之后,令人尊敬的瓦格纳指挥家汉斯·克纳佩兹布什(Hans Knappertsbusch,1888~1965)来到斯德哥尔摩。他将要指挥《指环》和《玫瑰骑士》。强烈的兴奋与期待让我们像小鸡一样东奔西跑,询问排练何时开始。然而好几天过去,排练也没有开始。我们是通过歌剧院酒吧的窗户第一次看到了克纳佩兹布什,他在那儿喝着自己喜欢的饮品——瑞典宾治(Swedish Punch,一种鸡尾酒)。还有一项瑞典的特色是他所爱:袖珍日历。据说他曾一下子购买了20多本这种小书,分送给他的德国朋友。

我不确定克纳佩兹布什与乐队何时进行过排练,世人皆知他不喜欢排练。但当他站在指挥台上——穿着背带裤,身高超过6英尺——乐手们好像进了天堂。

《众神的黄昏》演出后,有位乐手这样说:《你长年累月地坐在那儿,向看似不可能演奏的乐句发起战斗,并咒骂着瓦格纳没有给自己的乐器写出任何能演奏的东西,直至你别无他法只得听天由命。接着,来了一位巫师,仅靠顺畅的呼吸,就把乐谱全部处理好。没有什么特别的事情发生——只是,每个音符突然都可以演奏顺畅了。》

10年后,在维也纳与卡拉扬合作的《众神的黄昏》首演期间,我见到了维也纳爱乐乐团的首席威利·博斯科夫斯基(Willi Boskovsky)。他说乐手演奏出瓦格纳写下的全部音符的确是不可能的。我静静地问自己,是不是得请《巫师》克纳佩兹布什来维也纳解决这个《戈耳迪之结》(Gordian Knot)。

乔尔·伯格伦德把克纳佩兹布什带到斯德哥尔摩是一次壮举,因为他将我们的《指环》演出提升到国际水准。公众对瓦格纳表现出前所未有的热情。乐手们对这位大师顶礼膜拜,他给乐队带来了非常大的改变。克纳佩兹布什希望聘请西格德·毕约林出演沃坦,让我出演齐格琳德,参加1951年拜罗伊特音乐节的开幕演出。西格德接受了这次邀请,而我感到自己经验不足,还不够资格踏上世界最高级别的瓦格纳舞台。

猜你喜欢

武神指环里德
女武神之坠
指环“寻亲”记
指环百搭
收藏球鞋的当铺
2013年国家艺术院团演出季·中央歌剧院
“野兔子”传奇