APP下载

医学专业与英语专业中英词汇元记忆预测判断精度对比研究

2018-10-25肖文杰张正厚

中国高等医学教育 2018年7期
关键词:英文精度词汇

吴 迪,肖文杰,张正厚

(潍坊医学院,山东 潍坊 261053)

在我国由于元认知的研究对于丰富和发展心理学、语言学的有关理论,对于学生的智力发展、能力提高等都大有益处,因此元认知的研究一直是热点之一。本研究运用心理学元记忆理论和范式,对元记忆预测判断精度进行了对比研究。目的是加强以临床医学为代表的非英语专业学生的学习监测能力,探索教学改革方法,提升学生自主学习能力。

元记忆是元认知的一个重要组成部分,研究始于上个世纪60年代,以Hart做的关于知晓感(Feeling of knowing,FOK)的博士论文为代表[1]。元记忆指的是人的记忆能力以及辅助记忆所运用的策略和进行的监控[2]。元记忆“包括元记忆知识、元记忆监测和元记忆体验。其中元记忆监测是核心部分”[3]。元记忆监测是人们对自身记忆的认知及相关评价,主要有前瞻性和回溯性两种。目前为止,元记忆监测的主要研究指标有绝对准确性、相对准确性、偏差、离散和辨别指数等。国外学者们提出了不同的产生机制和假说;国内综述性研究居多,实证性研究较少。我国有一定的发展,但在研究设计、实验材料、研究方法等方面还明显地缺乏系统性和传承性。本研究在以往研究的基础上,以元记忆监测理论为基础,重点研究被试的中英文词汇再认的预测判断精度及其差异问题,以期达到使学习者意识到“通过改善元记忆监测准确性能促进有效学习”[4]的目的。

一、研究设计

1.被试。 研究初期,临床医学专业学生和英语专业本科学生中各随机选取30名作为被试。由于临床生中有2名未按要求完成相关任务,故数据最终未纳入分析。其余被试男女比例合理,符合要求。

2 实验材料。(1)英文词汇。预实验词汇8个。正式测试词汇50个。 根据短时记忆容量为7±2个字对并尽可能避免工作记忆能力的影响,英文单词的长度定为6个字母。四、六级词汇不做区分,但尽量做到词形、词义的不同。(2)中文词汇。预实验词汇8个。正式测试词汇50个。中文词汇来源于《现代汉语词典》(2002年增补本)。有关汉语词汇测试的研究常选用双字词汇[5]。因此,本研究也选用双字词汇。为避免汉字过于简单或复杂,双字词汇中的每个汉字笔画都为6画,同时避免意义生僻词的出现。

3.数据整理。 本研究的测试变量包括:标准测试成绩;预测判断相对精度Gamma;预测判断绝对精度(概率绝对精度AC和百分比绝对精度PC);预测判断偏倚(BS);预测判断区分度(DIS)和英文单词词汇量。

4.数据分析。 将中文与英文的各项指标分别做配对样本t检验,将性别、学生类别和词汇量与各项指标做独立样本t检验。所有统计分析采用SPSS 11.5进行。

二、结果与讨论

1.中、英文之间各变量结果的比较。中、英文之间各个变量配对t检验表明(见表1),中文标准测验成绩(74.66)显著高于英文标准测验成绩(68.91)(t=2.111,P=0.042<0.05)。中、英文判断相对精度G都为负值且较低,分别为-0.13和-0.02,说明中、英文预测判断相对精度都不高。中文预测判断相对精度与英文预测判断相对精度之间无显著差异(P=0.166>0.05)。在预测判断的绝对精度方面,中、英文AC较高,分别为0.69和0.64,但绝对精度在中、英文之间无显著差异(P=0.226>0.05)。中、英文判断偏倚BS的数据说明被试在中、英文预测判断方面都过高估计自己。在DIS方面,中文区分能力较高且显著高于英文区分能力(P=0.016<0.05)。

表1 中、英文之间各变量配对t检验结果

中、英文间各变量配对t检验结果表明英语专业学生与临床医学专业学生在中文预测判断方面明显好于英文预测判断且中文的区分能力也教高,P值分别是0.042和0.016,均小于0.05。由此看出,被试在中文和英文之间词汇再认的预测判断精度(包括相对精度和绝对精度)之间无显著差异。这一结果产生的原因之一无疑来自母语的影响。中文相对于英语是一个熟悉的刺激,在再认过程中明显好于英语也是自然的。在此与Reder和Ritter的线索熟悉假设得出的结论也是一致的。根据线索熟悉假设个人的判断结果与其对信息/线索的熟悉程度有关,对线索越熟悉越容易作出正确的判断,而对于不熟悉或新事物来讲,判断能力随之下降[6]。这一结果也足以让教师充分重视教学过程中对母语刺激或正迁移作用的合理运用,能够提高学生的预测能力,从而提高学习效果。

2.预测判断百分精度。 中、英文预测判断的百分值都显著高于标准测验的百分值(见表2),说明被试出现了过于自信的现象,这跟判断偏倚结果是一致的。与此同时也可解释判断相对精度极低且为负值的现象,即估计值偏高,而标准测验得分较低,估计值与实际测验值似乎呈负向相关。关于被试过高估计自己的结果,本研究没有涉及相关的自信度检验,过高地估计自己应该与学生的词汇量大小、专业优势或个人学习经历所导致的自信度应是密切相关的。如同Koriat(1997)提出的信息易接近假说所分析的,研究中使用的实验词汇是被试比较熟悉的,所以信息的易接近也该是导致被试过分自信的一个主要原因。

表2 预测判断百分精度

3.预测判断精度的影响因素。为了进一步查找上述结果产生的原因本研究再次分析了影响预测判断精度可能的因素。纳入分析的影响因素包括专业、英语词汇量和被试性别。具体结果如下所示(见表3)。

表3 英专(n = 20)和临床生(n=18)各变量配对t检验结果

各变量配对t检验结果显示,英语专业学生的英语词汇量显著大于临床学生的(P=0.022<0.05)。临床生中、英文预测判断的相对精度较好,而英专生的中、英文预测判断相对精度极低。从P<0.001和P<0.05来看,临床生在中、英文判断相对精度上都显著好于英专生。而在中、英文预测判断的绝对精度上,英专生显著好于临床生。在英文预测判断偏倚上,英专生过高估计自己(DIS=0.02),而临床生过低估计自己(DIS=-0.08)。

从专业差别上分析,临床生的预测判断相对精度较好,而英专生的预测判断绝对精度较好。由于英专生的英语词汇量显著大于临床生的,故将英语词汇量进行了进一步的研究和比较。将英语词汇量按升序排序后,取前27%的受试为低英语词汇组,后27%的受试为高英语词汇组进行其他英文变量的比较,结果如下所示(见表4)。

表4 词汇量对英文其它各变量的影响(独立样本t检验)

在英文测试成绩方面,有低词汇组高于高词汇组的趋势,但两组差异不显著(P=0.638>0.05)。在判断相对精度上,低词汇组有好于高词汇组的趋势,但在判断绝对精度上,高词汇组有好于低词汇组的趋势;在判断偏倚上,高词汇组比低词汇组高估计的趋势,但差异都不显著(P>0.05)。在接下来的以性别做为分组变量,对上述中、英文各变量进行对立样本t检验时,均未发现差异显著性。

三、结 论

本研究根据元记忆预测相关理论和假设运用中、英文词汇作为实验材料,对临床医学专业和英语专业学生进行了一次预测判断精度方面的记忆再认研究。实验结果表明,两组被试在中文的预测判断方面明显好于英文的预测判断。从专业差别上分析,临床生的预测判断相对精度较好,而英专生的预测判断绝对精度较好。性别对各变量无显著影响。因此,在教学中不能简单将英语专业和其他专业的英语教学进行区分,该运用各专业学生的优势进行相互融合,突出学生特点,以提高教学效果。当然,本研究在被试数量和男女比例方面还有待改进,研究中应该力求从记忆整个过程的角度进行综合比较,这方面的研究还需加强。

猜你喜欢

英文精度词汇
热连轧机组粗轧机精度控制
本刊可直接用缩写的常用词汇
一些常用词汇可直接用缩写
超高精度计时器——原子钟
本刊可直接用缩写的常用词汇
分析误差提精度
基于DSPIC33F微处理器的采集精度的提高
英文摘要
英文摘要
英文摘要