《金融市场学》课程双语教学教学效果提升研究
2018-09-30刘姝
刘姝
【摘要】金融市场学是一门理论和实践性都较强的金融专业核心课程。以培养学生的专业化、国际化思维和素养为目标,在教学改革实践中引入双语教学模式具有重要意义。为了提升双语教学效果,本文从教师双语教学能力、教学资料、教学方法、考核方式四个维度进行探讨研究。
【关键词】双语教学;教学模式;考核方式;教学反馈
一、引言
当前很多高校在专业课程教学中都在一定比例上引入了双语教学模式。但在具体双语教学实践过程中都暴露了很多问题出来。金融市场学是一门专业核心课程,理论学习过程中需实时关注、分析经济金融市场动态信息。为了培养学生的国际化视野和专业英语素养,在教学过程中引入双语教学模式至關重要。但双语教学不能留于形式,造成学生中文、英文都学不好的糟糕局面,必须从多角度尝试改善提升双语教学效果。
二、金融市场学双语教学教学效果影响因素分析
(一)教师双语教学能力水平
金融市场学双语教学能否有效开展主要影响因素之一是授课教师双语教学能力水平。教师双语教学能力水平高低一方面是受授课教师专业知识水平影响。金融市场学授课教师自身是否已经系统掌握微观经济学、宏观经济学、金融学、统计学等专业基础课程知识将直接影响到其金融市场学课程教学能力。教师双语教学能力水平高低另一方面则是受授课教师的专业英语水平影响。专业英语水平高低不仅体现在基础英语水平上,更体现在专业英语应用上。比方说,部分英语词汇在金融市场学专业英语中会侧重在特定含义上,如option一词基本含义是选择、权利的意思,而在金融专业英语中则是期权的含义,但二者也有共同点,因为期权的本质是一种选择权。
(二)教学资料丰富有效性
目前,金融市场学课程引入的国外纯英文教材一般来说教材都很厚重,内容相对太多,学生拿到教材很难提起学习兴趣。并且,一学期课时有限,也很难将整本教材学习消化,在很大程度上会造成资源浪费。而金融市场学双语教材也相对匮乏,现有双语教材科学系统合理性也有待提高。这就给高校金融市场学双语教学带来了很大难度。基于此现状,教师在金融市场学双语教学时则不能只是单单依赖教材。教学资料的丰富性将很大程度上影响到双语教学效果。
(三)教学方法因材施教性及学生双语专业学习能动性
金融市场学双语教学改革实践过程中能否因材施教、发挥学生的主观能动性将很大程度上影响到双语教学效果。传统填鸭式、教师单向讲授式教学模式将很难引起学生学习兴趣,已不适用于当前教学改革实践。专业英语学习也不能一蹴而就,需要循序渐进,逐步提升学生双语学习能力。教师在初始双语课堂教学过程中英文比例不宜过高,这样可能会让学生在学习伊始就因听不懂彻底丧失兴趣。
(四)考核方式激励性
课程考核方式设计的是否合理能否起到激励作用也会大大影响到双语教学效果。传统考核比例通常是30%平时成绩加70%期末成绩,平时成绩主要体现在考勤、作业方面,平时成绩占比较低会导致学生在平时学习过程中较散漫,课堂参与积极性较低,难以融入双语教学改革实践过程中。大多学生是到考前突击,过多依赖短期强化记忆。这样考评成绩则反映不出学生真实学习状况,起不到很好的教学反馈作用,双语教学改革也只会留于形式。
三、金融市场学双语教学教学效果提升对策
(一)提高教师自身双语教学能力
一方面,授课教师要不断巩固深化自身的专业课程学习;另一方面,授课教师要能够实时了解金融市场学科发展前沿动态、金融市场信息,不断更新教学内容,并在理论教学过程中穿插引入市场实践信息而不是长期一成不变讲授同样理论知识。关于授课教师的专业英语教学能力,授课教师不仅要熟练掌握运用基础英语,还要能驾驭专业英语的应用。这就要求授课教师不断自我学习,教学相长。
(二)丰富教学资料
教学资料包含教材、课堂教学课件、课堂教学辅助教学资料、专业英语学习资料、金融市场信息英文学习资料。授课教师在选用教材时要注意其经济适用性。不仅要注意教材内容上科学系统性,还要考虑到教材难度、学时等因素。教材也未必都要购置纸质教材,可选用一本纸质教材作为主教材,再结合一本或多本电子外文教材择优组合参考学习。
课堂教学可插入一些双语教学视频,如次贷危机、欧债危机等典型金融事件都可在相关门户软件上找到简短(10分钟左右)的双语解析视频。这些视频(配有双语字幕)用简易图形等清楚明了地讲解了复杂的金融事件,可很好地用作课堂教学补充材料。
专业英语学习资料方面,CFA、FRM等都是较为经典的金融学习资料,内容科学系统全面,难度随着级别不同由浅入深。但因为是全英文资料,如果只是让学生自主学习难度较大,需要教师节选部分相关章节、知识点、例题等带领学生一起学习。此外,BBC news中Business版块中每天都会涉及到和金融市场相关的新闻信息,是很好地让学生了解金融市场实时信息的纯正英文资料。教师可定期从中摘录和教学相关新闻信息,指导学生阅读学习。类似的资料还有The Economist、TED等。
(三)因材施教,发挥学生主观能动性
比起枯燥的老师讲、学生记的模式,可通过问题导向展开课堂教学。先由学生熟悉的经济、金融生活情境出发,提出几个核心问题,引发学生思考,让学生带着问题投入课堂。在具体知识点讲解时,也不是按部就班讲解,而是环环相扣讲解过程中,让学生判断讲解是否合理正确,即锻炼学生的批判性思维(critical thinking)。
专业英语教学可从学生熟悉的英文出发,引入到其未知的专业情境中。比如,appreciate一词学生相对熟悉其感激这一词意,但基本不知道appreciate还有货币升值这一重要含义,其反义词depreciate在外汇市场情境里指贬值含义、在会计处理时指折旧的含义。
(四)合理设计考核方式,反向激励学生融入双语教学
合理设计考核方式能够对提高双语教学效果起到倒逼激励作用。为了提高学生平时学习积极性和实际学习质量,可将平时成绩比例调整到60%—70%,以带动学生对平时学习过程的重视程度。平时成绩考核构成项目可匹配双语教学改革具体实施项目:
(1)为了培养学生养成阅读专业相关新闻资料的习惯,可在每次课堂上安排1-2位学生以演讲的方式对时事财经新闻(英文)进行双语解读,时间控制在3-5分钟,并要求每位同学每周至少精读一则英文财经新闻配以解读进行记录,教师定期对这项工作进行检查并给予考评。这样可以敦促学生在课堂理论学习之外通过阅读地道专业英语关注金融市场前沿动态信息;
(2)重点章节配备双语案例分析。案例分析加以相关非开放性、开放性问题,要求学生在掌握基础理论知识的同时,通过搜集资料、阅读文献形成自己对相关知识点的见解,并尝试用英文表达自己的观点;
(3)课程加入期中考核(双语形式),一方面帮助学生阶段性复习巩固知识点,另一方面教师可通过阶段性考核结果获得双语教学反馈,在后续教学中作出调整。
期末考试成绩比例调整到30%—40%,期末考核改变传统卷面名词解释、简答题等类型偏记忆形考核,改用随堂英文小论文,论文篇幅500-800字符,给定3-5个课程相关选题,要求学生任选其一作答,重点考察学生用英文表达自己专业问题观点的能力。