APP下载

通江达海跨海峡,重庆对外通道迎来再次提档升级

2018-08-01曾睿唐安冰

重庆与世界 2018年7期
关键词:物流园新欧班列

□ 文/本刊记者 曾睿 图/本刊记者 唐安冰

2018年时间过半,重庆对外通道建设喜讯不断,正悄然迎来再次提档升级的进程。

中英企业对话“中欧班列(重庆)”

5月中旬,《重庆自贸试验区中英对话论坛 第一次论坛:多元化、专业化的铁路口岸》在西部物流园区举行,10余家中英企业代表出席了本次活动,涉及国际贸易、医药研发配送、跨境电商、供应链管理,以及教育、法律、设计等配套服务,共商如何通过中欧班列(重庆)促进重庆与英国商贸往来。重庆西部物流园的入园企业代表重庆医药和海娜峰景分别针对药品进口和化妆品跨境电商的具体痛点向与会各方征求建议。中国西南英国商会总经理Ben表示,“重庆这座城市拥有巨大的潜力,我们十分希望搭建重庆与英国企业的合作桥梁,将英国发展经济的经验带到重庆自贸试验区,带到西部物流园。”

早在今年1月,由沙坪坝区自贸办牵头组织的中国(重庆)自由贸易试验区中英系列工作论坛在西部物流园正式启动,70余家外企代表汇聚西部物流园深入交流,探讨如何在自贸试验区环境下创造贸易投资便利化的营商环境,促进国际贸易。

西部现代物流产业园区开发建设有限责任公司综合行政中心副部长贺帅帅说,这次对话有学术的讨论,有政策的讨论。内陆开放高地基础设施建设重要,软环境、开放的思维也很重要。英国有很多经验可以供我们参考,希望这次对话能够促进我们思维进一步转变。她还表示,接下来会和英国相关方面保持非常密切的沟通,让更多的英国企业能够了解中欧班列(重庆),有更多的中英两国企业能够通过中欧班列(重庆)扩大各自的市场份额。

青海省加入“南向通道”共建

今年以来,南向通道动作不断,已经成为重庆对外通道建设热点之一。据中新示范项目管理局提供的材料显示,6月2日,随着中新示范项目管理局、广西壮族自治区商务厅、贵州省商务厅、甘肃省发展改革委、青海省商务厅在中国(青海)藏毯国际博览会期间共同签署《青海省加入共建中新互联互通项目南向通道工作机制备忘录》,标志着青海省与渝桂黔陇四地开始在工作层面共同参与“南向通道”共建,南向通道建设的朋友圈再一次得到扩大。

中新战略性互联互通示范项目管理局局长韩宝昌在早前举行的第二十一届中国西部国际投资贸易洽谈会接受上记者采访时曾表示,中新互联互通项目南向通道的“朋友圈”将不断扩大,并将实现金融、航空、物流和信息通讯四大领域的有机融合,下一步考虑让更多的西部省区参与进来。现在重庆已形成对外大开放格局,向东长江黄金水道、向西中欧(重庆)国际班列大通道,还有正在推动的“南向通道”,三条大通道交汇于重庆,对于重庆内陆国际物流枢纽建设起到积极的促进作用。这个通道一定让重庆积聚更多国际贸易货物商品、技术、资源,还要防止把这个通道变成“过道”。只有商品、货物积聚以后,才能在重庆形成产业积聚、加工增值等,重庆才能真正形成国际分拨中心或者国际物流中心。

“甬渝新欧”物流合作强化向东通道

不仅如此,重庆物流通道的向东拓展近期也有重大进展。

浙江宁波拥有作为全球重要的航运港口,2013年、2014宁波—舟山港(原宁波舟山组合港)全年货物吞吐量位居世界第一。5月底,宁波市物流办宣布,重庆将与浙江宁波共同打造“甬渝新欧”物流合作项目,即把中欧班列(重庆)与渝甬班列串联起来,通过“铁铁联运”的方式,打造一条贯穿西向与东向的国际物流大通道。预计到今年下半年,渝甬班列有望实现“天天班”。由此将实现“一带一路”和长江经济带无缝衔接。而在此之前,通过“渝满俄”、渝甬沿江班列中欧班列(重庆)已经初步打通了北向和东向的物流快速通道。

首个开通义乌至伦敦货运班列的中欧班列(义乌—伦敦)(原“义新欧”)的起点浙江义乌,在6月中旬他们派出一个由多个部门组成的考察组前来重庆西部物流园、两路寸滩保税港区等地进行实地考察,其中一位考察团成员向记者表示,如果说“义新欧”当年是紧密依靠自身的外贸资源优势,这次在重庆看到的正在构建中的多条对外通道,则是重庆正在形成中的自身的、可持续的物流资源优势,“非常有气势,非常有潜力”。

Exciting progresses have been made in Chongqing’s foreign access road from May to June, which is embracing its upgradation quietly.

Dialogues between Sino-UK Enterprises Through “China-EU Railway (Chongqing)”

中新项目管理局在“西洽会”上展出的“南向通道”沙盘。 摄影/曾睿

In mid-May, the first forum of the China-UK Dialogue Forum in Chongqing Free Trade Zone:Diversified and Specialized Railway Ports was held in the Western Logistics Park. More than 10 representatives of Chinese and British companies attended the event, involving international trade,pharmaceutical R&D and distribution, crossborder e-commerce, supply chain management,and education, law, design and other supporting services. How to promote the business trade between Chongqing and the UK through the China-EU Railway (Chongqing) has been a hot issue on the table. Chongqing Medical and Chongqing Henna Top View Import and Export Trading Co., Ltd, representatives of the enterprises in the Western Logistics Park, invited suggestions from the participants in dealing with problems lingering drug imports and cosmetics cross-border e-commerce. Ben, the general manager of the British Chamber of Commerce in Southwest China, said, “The city of Chongqing boasts great potential. We are very keen to build a bridge of cooperation between Chongqing and British companies. We will bring our experience of booming the UK economy to the Chongqing Pilot Free Trade Zone and the Western Logistics Park.”

西部物流园中欧班列(重庆)示意图。

As early as January this year, the China-EU Forum in China (Chongqing)Free Trade Pilot Zone, organized by the Shapingba District Free Trade Office, was officially launched in the Western Logistics Park. More than 70 representatives from foreign companies gathered to discuss how to create a business environment that facilitates trade and investment, and to promotes international trade in the environment of the Pilot Free Trade Zone.

He Shuaishuai, deputy director of the Comprehensive Administrative Center of the Western Modern Logistics Industrial Park Development and Construction Co., Ltd., said that the dialogue included academic discussions and policymaking decisions. The construction of inland open highland infrastructure is very important, and a sound environment and open mind also have an irreplaceable role to play. There is a lot of experience in the UK for us to learn.This dialogue will promote further changes in our thinking. She also said that a closer communication with relevant parties in the UK would be maintained, so that more British companies can understand China-EU Railway (Chongqing) and more Chinese and British companies can expand their market shares through the Railway in the future.

果园港货物转运作业繁忙。

Qinghai Joined the Construction of “South Transport Corridor”

Since the beginning of this year, the construction of “South Transport Corridor” has been moving forward continuously and has become one of the hot spots in the construction of Chongqing’s foreign access road. According to the materials provided by the China-Singapore Demonstration Project Management Bureau, the Bureau, the Business Department of Guangxi Zhuang Autonomous Region, the Guizhou Department of Commerce, the Gansu Development and Reform Commission and the Qinghai Department of Commerce have cosigned the Memorandum on the Working Mechanism of Qinghai’s Joining into the South Transport Corridor of Sino-Singapore Interconnection Project in the International Exhibition of Qinghai, China. It marked the joint construction of South Transport Corridor at the working level by Qinghai, Chongqing, Guangxi,Guizhou and Gansu and the circle covered by the South Transport Corridor has once again expanded.

Han Baochang, director of the China-Singapore Strategic Interconnection Demonstration Project Management Bureau, said in an interview at the 21st Western China International Investment and Trade Fair that the “Friends Circle”of the South Transport Corridor of the Sino-Singapore Interconnection Project will continue to expand and will achieve organic integration in the four major areas of finance, aviation, logistics and information communication. The next step is try to allow more western provinces and regions to participate in it.Chongqing today has formed a pattern of opening up to the outside world, the Yangtze River Golden Waterway in the east, the China-EU Railway (Chongqing)International Passage in the west and the “South Transport Corridor” that is being promoted. The three major passages meet in Chongqing, for Chongqing Inland International.The construction of logistics hubs has played a positive role in promoting. These three major channels and passages meet in Chongqing and play a positive role in promoting the construction of Chongqing’s inland international logistics hub. The channel must allow Chongqing to accumulate more international trade goods,technology, resources, and prevent this channel from becoming a mere aisle. Only after the accumulation of commodities and goods can Chongqing form an industrial agglomeration and value-added processing, and Chongqing can truly form an international distribution center or logistics center.

“Ningbo-Chongqing-Singapore-Europe”Logistics Cooperation Strengthened the Eastward Passage

Besides, the eastward expansion of Chongqing’s logistics channel has also made signi fi cant progress recently.

Ningbo, Zhejiang Province has become an important shipping port in the world. In 2013 and 2014, Ningbo-Zhoushan Port (formerly Ningbo-Zhoushan Combined Port) ranked first in the world in terms of cargo throughput. At the end of May, Ningbo Logistics Office announced that Chongqing and Ningbo will jointly build the “Ningbo-Chongqing-Singapore-Europe”logistics cooperation program, which will connect the China-EU Railway (Chongqing) with the Chongqing-Ningbo trains, and build a grand international logistics channel running through the west and the east through rail transportation.It is expected that in the second half of this year, the Chongqing-Ningbo trains will achieve“daily communication” so as to bring about a seamless link between the “Belt and Road” and the Yangtze River Economic Belt. Before that,through the “Chongqing-Manzhouli-Russia” rails,the Chongqing-Ningbo trains and the China-EU Railway (Chongqing) have initially opened up the northbound and eastward logistics fast track.

Yiwu, Zhejiang province, the starting point that firstly opened the Yiwu-London freight train (Yiwu-London) (formerly “Yiwu-Singapore-EU”), sent an investigation group of multiple departments to the Western Logistics Park and Lianglucuntan Bonded Zone in Chongqing during the mid-June. One of the delegation members told reporters that if we felt that “Yiwu-Singapore-EU”was closely dependent on its own foreign trade resources before, today it has totally changed.The multiple external channels in the construction are the advantages of Chongqing and its own sustainable logistics resources, which are “very aggressive and very promising” in the future.

猜你喜欢

物流园新欧班列
冷链物流园大型厂房钢结构安装施工技术探究
浅谈物流园仓库火灾自动报警系统设计
渝新欧重庆物流有限公司
中欧班列累计开行2 000列
钢材物流园项目成本管理研究