“一带一路”背景下我国童书出版分析
2018-07-11徐倩
【摘 要】 在“一带一路”倡议的推动下,我国童书出口前景光明。文章基于我国童书出版现状,剖析“一带一路”倡议背景下,我国童书出版的历史机遇,并提出具体对策建议。
【关 键 词】“一带一路”;童书出版;童书出口;对外贸易;对策
【作者单位】徐倩,华北科技学院。
【中图分类号】G239.2 【文献标识码】A 【DOI】10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2018.11.012
我国现有的对外文化宣传,以介绍中国传统文化为主,主要面向成人,容易受固有思维限制,文化“走出去”收效甚微。专业人士提出,要推进“一带一路”倡议,以儿童文化为交流目标,容易获得当地民众的认可,因为儿童文化交流比较容易跨越国家、种族、文化差异。“一带一路”不是一个短期的项目,而是立足长远的世纪工程,需要以代际视角来谋划全局。在儿童成长阶段打下坚实的文化交流基础,能为“一带一路”倡议实现代际传递提供支撑,也能为持久的民心相通提供保障。因此,有必要结合我国童书出版现状,深入挖掘“一带一路”倡议实施过程中童书出版的具体举措。
一、我国童书出口市场分析
为了促使我国出版企业“走出去”,我国政府推出完善版权贸易、加强贸易推广、政府直接出资等具体举措。特别是原国家新闻出版广电总局为响应“一带一路”倡议,推进与“一带一路”沿线国家的出版项目合作,组织实施了丝路书香工程,成绩显著。在这些举措影响下,我国童书出口保持了较为平稳的增长态势。相关数据显示,我国童书出口贸易总量2011年为1.9亿吨,2016年为1.99亿吨,中间虽有波动,但几乎没有太大的变化。我国童书出口总额2011年为4.9亿元,2014年增长至6.22亿元,2016年小幅下滑至5.54亿元,整体趋势平稳。童书出口占我国所有图书出口比重最大的时间节点是在2013年,为16.30%,比重最小的时间节点是在2015年,为14.83%。从整体来看,童书出口是我国图书出口的中坚力量,其竞争力在不断增强。
我国童书出口市场主要分布于部分发达国家。长期以来,我国童书出口相对集中,美国、英国、德国、法国、澳大利亚、韩国、日本、加拿大和中国香港等国家和地区的童书出口占据我国童书出口市场的前十名。尤其是美国、中国香港、英国和德国一直排在我国童书出口区域的前四名。以2013—2016年为例,我国童书出口美国所占童书出版总额比重为三分之一左右,出口中国香港所占比重为四分之一左右,单单这两个市场就占据了我国童书出口的半壁江山。值得关注的是,随着我国“一带一路”倡议的推进,越来越多“一带一路”沿线国家成为我国童书出口的目标市场。以巴基斯坦为例,2014年,我国童书出口额为9.4万美元,2015年和2016年都突破了21万美元,占我国童书出口总额的比重则从2014年的0.015%分别增长到0.037%和0.038%。以越南为例,2014年,我国童书出口额只有1.7万美元,2015年增长到2.6万美元,2016年则增长到16.4万美元,同比增长6倍多,占我国童书出口总额的比重也在不断增加。
从长远来看,“一带一路”沿线国家是我国童书出口极具发展潜力的市场,但现在仍处于培育阶段,出口方式以低价竞销为主。目前,我国向“一带一路”沿线国家出口童书,价格高地主要集中在人口较少或者经济体量较小的国家。比如2016年,我国童书出口均价中排名第一位的是马耳他,出口均价为11.93美元,排名第十位的是越南,出口均价为5.92美元,但排名前十的“一带一路”出口目的地国家出口总额只占我国童书出口总额的2.94%。由此可见,面向“一带一路”沿线国家出口童书,还需要业内人士不断研究“一带一路”沿线国家市场情况,挖掘潜在人群需求,并根据他们的阅读需求结构调整产品,提高产品质量,才可能打破低价竞销的局面。
二、我国童书出版的机遇
每个国家都有自己独特的文化和固有的思维模式,文化“走出去”看似美好,实际上推进很难。童心无国界,能跨越文化差异,因此,我国要实现文化“走出去”,童书可以作为一个突破口。从长远来看,童书出口既是中国童书出版工作者义不容辞的历史使命,又是中国童书产业健康发展的要求和目标。况且,随着 “一带一路”倡议的不断推进,我国童书出版面临前所未有的大好机遇。
首先,在“一带一路”倡议实施和推进的过程中,我国非常重视文化“走出去”,并推出了一系列的政策措施,为我国童书“走出去”创造了优越的条件。这些年,我国政府重点扶持大型出版企业的出口贸易,采取直接资助的方式参与大型出版企业在海外市场的图书推广活动,甚至以政府补贴的方式资助这些企业设立海外营销机构,以增加我国图书贸易的竞争力。例如,2014年12月,“一带一路”重大项目丝路书香工程推出,专门为我国在“一带一路”沿线国家的出版贸易提供国家层面的政策和资金支持。2016年,丝路书香工程共资助81家出版机构的439个出版物品种,资助总额达666.98万元。其中,包含11家出版社的40个童书项目。如浙江少年儿童出版社出版的《狼王梦》被翻译成阿尔巴尼亚语、保加利亚语、波兰语、波斯语、蒙古语和乌尔都语6种语言。2017年,入选丝路书香工程的童书项目比例有所增加,且大多以系列、套装书形式出现,如中国大百科全书出版社的《中国传统故事美绘本》(阿拉伯文),浙江教育出版社的“大头儿子和小头爸爸”系列(马来西亚文),接力出版社的《花生米图画书》(越南文),浙江少年儿童出版社的《中国童话大王讲故事》(英文)和《第七条猎狗》(蒙古文),中译出版社的《寻找快活林》(阿拉伯文),中华书局的《大名人小故事:不败战神岳飞》(泰文)等11家出版社的17个项目。
其次,我国出版的本土原创童书品种逐渐增多,并出现了一些畅销系列童书品牌,为我国童书对外贸易打下了坚实的基础。长期以来,我国本土原创童书出版发展缓慢,大多以童书进口为主。但近些年来我国本土原创童书出版品种日益增多,并出现了许多畅销系列童书品牌。比如目前整理出版的五四時期的冰心、叶圣陶和张天翼等儿童作家的现代儿童文学作品,已成功出口至欧美国家;通过系列化开发模式打造的曹文轩、杨红樱、沈石溪和伍美珍等畅销童书作家的作品,已经形成了品牌效应,增加了童书“走出去”的可能性。2015年,北京外国语大学教授吴青被选为2016年国际安徒生奖评委,是国际安徒生奖设立以来的首位中国评委,也是当届评委中唯一一位来自亚洲的评委;同年,曹文轩荣获2016年国际安徒生奖,说明中国儿童文学已逐步被国际市场接受,并且能够进入国际主流圈子。此外,为扩大我国童书以及相关书展的影响力,上海国际童书展于2014年将原先的“陈伯吹儿童文学奖”更名为“陈伯吹国际儿童文学奖”,授奖范围扩展至国际优秀作家,体现了我国童书“走出去”与“引进来”双向互动的自觉性和主动性。从整体来看,我国童书出口前景乐观。同时,我们也要清醒地意识到,我国儿童文学作品占国际市场份额非常小,真正进入欧美主流市场的童书作品不多,且通常以单个作家作品的形式出现,导致外国读者对中国儿童文学的了解缺乏全面性,“一知半解、一叶障目”,甚至“一孔不达”。
再次,全民阅读在很多国家已经上升到国家战略层面,而少儿阅读是全民阅读的基础和重点工程,可以为图书市场创造庞大的需求。每年的4月23日是“世界读书日”(也称“世界图书与版权日”),设立的目的是鼓励人们阅读和写作。自1995年正式确定这一节日至今已有23年,每年的这一天,世界各国都会举行形式多样的庆祝和宣传活动。比如业内人士公认的全球规模最大、最具权威性和影响力的儿童书展——意大利博洛尼亚国际儿童书展,通常在每年的3月下旬至4月上旬举办。2018年3月26,为期4天的博洛尼亚国际儿童书展在博洛尼亚会展中心拉开帷幕,中国首次以主宾国的身份亮相。同年,中国上海国际童书展主办方与博洛尼亚国际儿童书展主办方签署合作协议,自2018年起,将共同举办中国上海国际童书展。如今,读书活动已不再局限于读书日,而是扩展到读书周、读书月,甚至终身阅读。目前,我国童书出版产业越来越国际化,中国的童书市场成为我国出版行业中成长最快的领域,甚至是全球规模最大、成长性最好的童书市场,相信这样的市场培育出的产品将更具有出口竞争力。
三、促进我国童书出版发展的对策
中国不仅是世界童书出版大国,亦是童书对外贸易大国,是世界童书出版领域中不可或缺的力量。但是与世界童书出版强国相比,我国还存在较大的差距,具体表现为以下几个方面。第一,内容原创力不够,同质化出版严重;第二,市场话语权不足;第三,贸易伙伴相对集中;第四,常常遭遇文化壁垒、人才匮乏和水土不服等尴尬局面;第五,“引进来”过程中存在盲目引进、低水平引进、重复引进和竞价引进等问题。因此,我国童书出版与对外贸易还需借力我国“一带一路”倡议的优惠政策和措施,通过各方通力合作,实现健康发展。
首先,依托国家文化政策,搭乘国家文化推广项目的快车,为我国童书出版获得更多的政策支持。近年来,我国先后设立了经典中国国际出版工程、中国图书对外推广计划、中外图书互译计划、丝路书香工程等八大工程,还设有中国当代作家及文学作品海外推广(西班牙语地区)项目、中古经典图书互译出版项目、中白经典图书互译出版项目、中俄经典与现当代文学作品互译出版项目、中阿经典图书互译出版项目、中国文化著作翻译出版工程等针对特定国家和地区的文化推广项目。在国家政策的大力支持下,我国目前已经进入190 多个国家的出版市场,有力地推动了中国文化整体走向世界舞台。我国童书出版机构如能抓住这个千载难逢的机遇,便可大有作为。目前,已经有一些出版机构率先发力。比如中国少年儿童新闻出版总社,借力中国图书对外推广计划,成功入围2016年度单体社榜单第三名。由此可见,国家政策的支持,给我国童书出版机构提供了更为广阔的发展空间。
其次,从源头上搞好原创,发挥版权引进对我国童书出版的促进作用。第一,搞好原创。强大的原创出版能力是童书“走出去”的基础,童书出版机构要研究全球童书市场的需求,把精力放到抓好原创出版上来,多出精品力作。各国的价值观、人生观和国情不同,因此,海外小读者理解中国传统文化和典故可能存在一些困难,童书出版机构应该警惕定式思维,准确定位故事内容,尽量选取现实题材,以真实的、好看的故事打动海外小读者。童书出版机构可以在童书出版之初,做好详细的外文目录,请当地的专家、译者挑选,从源头上把关,以避免盲目申报和资源浪费。第二,重视版权引进。版权引进对我国童书出版有促进作用,只有我国童书出版取得更好的发展,才能谋求童书出口,这其实是一条闭合的生态链。因此,童书出版机构要克服盲目引进问题,拒绝低质引进。引进之前,要做充分的市场调研,做到类似题材、相近内容的童书不引进;不过度依赖版权引进,努力培育自主版权和品牌,实现我国童书产业持续健康发展。
再次,要广开渠道,形成稳定的国际合作机制。目前,我国童书出口的渠道主要有图书馆、书店、图书公司、代理书商、海外分店,以及各国举办的国际书展和国际博览会等。童书出版机构要善于发掘、整合国际出版资源,加强国际合作;要与国际儿童读物联盟等全球有影响力的国际组织加强合作,增强国际话语权;要积极参加各种有影响力的国际儿童书展以及奖项评选,为世界人民深入了解中国文化搭建平台。童书出版机构可以每年派出固定参展人员,主动约谈国外出版机构,向这些出版机构介绍书目,开拓一切潜在的合作可能。“一带一路”沿线国家和地区大多会举办国际性的书展或图书沙龙,部分国家举办的书展不止一个。童书出版机构可以聘请国际顾问,邀请国外作家、插画家,组建国际化团队,甚至可以在我国现行出版政策支持下,设立海外代理机构或直接投资创建出版机构,降低出口贸易成本。比如云南新知集团为开拓“一带一路”沿线地区的图书销售渠道,已经在吉普寨金边、老挝万象、马来西亚吉隆坡、斯里兰卡科伦坡、泰国清迈等9个不同地区开设了国际连锁华文书局,其中不少华文书局成为当地文化领域的新地标。
最后,有条件的童书出版机构可以走产品、实体以及资本“走出去”的发展之路。童书出版机构应不断创新“走出去”的模式,整合国际资源,从“引进来”到“走出去”,从内容的输出到品牌的输出,从建立分支机构到实现本土化经营,不断延伸、拓展中国童书发展之路。比如中国出版机构第一次通过资本收购完整的海外出版文化产业链,实现本土化、国际化融合的是凤凰出版传媒集团,该集团收购了美国有声童书龙头出版企业PIL公司,成立凤凰国际出版公司。之后,其有声童书的年销量居全美前列,穩定了在美国有声童书市场的领头羊地位。同时,其中文版童书荣获我国“2016桂冠童书·游戏益智类图书”桂冠。目前,该集团利用这个平台优势,努力打造自己的原创产品,输出原创版权,真正进入了美国童书主流市场。由此可见,童书出版机构要主动参与合作出版,高度重视国外市场本土化战略,切实有效地解决“走出去”过程中存在的语言差异、文化壁垒、人才匮乏等问题。2018年,博洛尼亚国际儿童书展已经完美落幕,但中国童书前进的脚步从未停止。童书出版人应不负使命,推动我国童书出版与贸易的繁荣发展。
|参考文献|
[1]朱静. 童书无国界,阅读有桥梁——童书“走出去”探索之路[J]. 出版广角,2017(9).
[2]李学谦. 中国少儿出版:把握新趋势,发力走出去[N]. 中国新闻出版广电报,2017-03-22.
[3]谭旭东. 我国童书走出去的战略意义[J]. 出版广角,2017(18).