走进马赛马拉
2018-07-05刘鲁豫LIULuyu
文、图刘鲁豫 LIU Luyu
马赛马拉国家公园,面积1600平方公里,是肯尼亚最大的野生动物保护区,被称为“野生动物的天堂”。
摄影家的影像处处体现出敏锐的观察和瞬间的灵感,充满动物生活的意趣和抽象图式的魅力。
我们感到自然的神奇,感到与这些动物相伴的世界是多么的美好。
但是,即使在欣赏这些佳作的时候心中也总有一种隐隐的不安。生态危机的阴云正在渐渐地笼罩地球,而非洲正是事态最严重的区域之一。
野生动物对于我们已经非常的陌生和遥远,虽然我们知道它们的一切与人类息息相关。
不论是表现世间的美好,还是出于内心的不安,这些影像都会吸引我们的目光,引起我们的共鸣,让我们一起追寻生命的意义。
②非洲象是陆地上最大的哺乳动物,风度翩翩,泰然自若,在草原上所向无敌,神圣不可侵犯The African elephant, the largest mammal on the land,is not only graceful and poised, but invincible on the grasslands as well.
③角马——东非大草原数量最庞大的物种,每年东非野生动物大迁徙的主角,喜欢群居,每群都会由一只强壮的雄性角马率领Wildebeest - the largest species in the Eastern Africa's prairie, is the main protagonist of wildlife migration in East Africa each year. Preferring to live in groups, each group is led by a strong male wildebeest.
Masai Mara National Reserve, covering an area of 1,600 square kilometers, is Kenya's largest wildlife sanctuary,known as the "wildlife paradise".
The images taken by the photographers, reflecting sharp observation and moment of inspiration, is full of charm of animal life and fascination of abstract style.
We feel the magic of the nature, how wonderful and fascinating this world is with these animals.
However, there is always a faint feeling of unease in enjoying these masterpieces. The dark cloud of the ecological crisis is gradually encircling the Earth, and Africa is one of the most troubled areas.
The wild animals are most strange and distant to us, although we all acknowledge that that everything of them is closely related to human beings. Whether it is to show the beauty of the world, or out of inner anxiety, these images will attract our attention and arouse our resonance so that we can search for the meaning together.
据说,在草原上是不能与狮子对视的,那意味着挑衅It is said that, on the prairie, it is impossible to look at the lion in the eye, which means provocation.
夕阳如轮,合欢垂首,是对动物归来的礼迎,是暮霭里的宁静The setting sun and resting acacia are the courtesy to the return of animals and the tranquility in the haze.
长颈鹿是世界上现存最高的陆生动物,大群的长颈鹿行动起来往往是井然有序,也总会有瞭望者The giraffe is the highest living terrestrial animal in the world. Giraffes in large groups tend to be wellorganized with watchers by themselves.
狮子是大型猫科动物,通常是群居生活,狮群中,雌狮是主要的狩猎者,它们常会在狩猎前和黎明醒来后咆哮一番,更多的时候是慵懒地酣睡As a large felidae, Lions are usually living in groups.Lionesses are the main hunters in the group. They often roar before hunting and wake up at dawn, and remain sleepy for most of the time.
晨曦中,草原披着一层轻柔的薄雾,眼前是一幕非常温馨的画面,在非洲的茫茫旷野上常常能看到一些感人的让人爱怜的场景In the morning, the grassland is covered with a soft mist, creating a very warm scene. It is often seen in the wilderness of Africa that there are some touching and loving scenes.
斑马是草食性群居动物,一同觅食或饮水As herbivorous gregarious animals, zebras eat or drink together.