APP下载

小笨霖英语笔记:英语乌龙(下)

2018-07-02刘序涵

初中生之友·中旬刊 2018年3期
关键词:口试四季豆绿豆汤

刘序涵

1. I ordered a sandwich, not a hamburger! 我点的是三明治,不是汉堡!

记得有一次和老美去餐厅用餐,我点了一个三明治(sandwich),结果端出来的却是一个汉堡(hamburger)。我大惑不解地问朋友:“我点的不是三明治吗?怎么给我一个汉堡呢?”奇怪的是,同桌的老美都坚持认为服务员给我的是三明治。我懊恼地说:“But this is not a triangle.” (但是这不是三角形的啊!)语毕,全桌哄堂大笑。一个好心的老美,赶紧跟我解释道:“汉堡和三明治的区别只在于中间所夹的肉不同,汉堡里夹的是烤肉片或是炸肉片,而三明治里夹的是熟肉切片(如火腿之类的sliced meat)。两者用的面包则是完全一样的。”这时,我才恍然大悟,在国内吃的早餐三明治都是用土司面包做成三角形的样子,所以我一直认为三明治就一定是三角形的,其实不然。

2. New York “Post Office”? 纽约邮局?

我第一次去纽约的时候,一直没找到邮局(Post Office)。后来有一天看到 New York “Post Office”的招牌,我就很高兴地跑去问人家有没有邮票卖,结果里面的工作人员用很抱歉的语气跟我说:“Sorry, this is the office of New York Post, not Post

Office.”(这里是纽约邮报《New York Post》的办公室,不是邮局。)唉,我当时真糗!

3. Give me the sword. 把剑给我。

最近和朋友去看热门电影《Gladiator》,影片结束前有大将军Maximus和Commodus斗剑的画面。结果,当Commodus把剑掉在地上时,他跟身旁的士兵说:“Give me the sword.”(把剑给我。)这时,我朋友大惑不解地问我:“他跟他们要salt(盐)干什么?”害我笑了好半天。或许,你也常犯这样的错误,因为很多人会把sword念成s-word,但殊不知那个“w”是不发音的,所以“剑”这个单词念起来应该像 s-ord 才对。

类似的常见错误还有pseudo(假的)这个单词,很多人都会念成p-seudo,其实里面的p 是不发音的。大家要多注意啦!

4. Whats your problem? 你到底有什么问题?

记得在考博士资格口试的时候,由于是生平第一次用英文口试,所以我十分谨慎小心地回答每一个问题。当时,有个教授问了一系列问题,我听不明白,所以就很客气地说: “Excuse me, whats your problem?”(对不起,你到底有什么问题?)那位教授幽默地回答:“I dont have any problem, I just had a question for you.”(我没什么问题,只不过是有个问题想问你。)后来我才知道,原来“Whats your problem?”和“Whats your question?”是完全不一样的意思,“problem”指的是一個人的毛病,而“question”则是指一个人提出的问题。还好,口试成绩分数蛮高,不然因为这而没考过,岂不是很丢脸吗?

5. Do you want some green bean soup? 你要不要喝一点绿豆汤?

有次,招待一对美国夫妇去中国餐厅吃饭,那家餐厅的甜点绿豆汤十分有名,所以酒足饭饱之余,我就问他们要不要来碗“green bean soup”,结果那对夫妇露出一副很不可思议的表情,还连忙拒绝。我觉得很奇怪,为何他们对绿豆汤如此反感呢?后来,我把家里的那包绿豆拿出来一看,才发现原来绿豆的英文是“mung bean”而不是“green bean”,“green bean”是四季豆的意思。现在,我终于知道当时他们为何拒喝“四季豆汤”啦!

6. I dont like ageing people. 我不喜欢猜别人的年纪。

有一次跟一个十五六岁的美国小女孩聊天,我问她:“你知不知道我多大了?”她立刻回答道:“I dont like aging people.”当时我吓了一跳,认为她试图在告诉我她不喜欢年纪大的人(ageing people)。后来,我揣摩了下那个小女孩的意思,原来她是在说:“我不喜欢猜测(aging) 别人的年龄。”

猜你喜欢

口试四季豆绿豆汤
我省将于7月25日前公布高考成绩及录取分数线
绿豆汤
暖心的绿豆汤
梅干菜炒四季豆
吃四季豆掐头去尾才安全
绿豆是绿色的,可煮出汤来为什么是红色的?
绿豆汤里没了绿豆
四季豆
BEC加试:口试成了成败关键
什么是口试