中式英语语音层面的发音特征分析
2018-06-11陈锐锐杨丹
陈锐锐 杨丹
【摘要】中式英语语音是一种受汉语发音影响的不规范语音,有其存在的必然性。通过量化分析得出中国学习者在英语语音层面的混淆与难点。使中国学习者快速习得接近目标语的发音。
【关键词】中式英语;语音;发音特征
【作者简介】陈锐锐(1993.5- ),女,陕西咸阳人,宝鸡文理学院外国语言文学系,2016级硕士研究生,研究方向:英语教学;杨丹,宝鸡文理学院外国语言文学系。
一、引言
中式英语特指学习者在学习英语的过程中,因受汉语发音习惯、思维方式、文化差异等方面的影响而产出的一种不正规的或者说不被讲英语的人士所接受的一种语言。英语作为一门国际通用语,其国际化与本土化不可避免。各种英语变体的应运而生印证了英语的蓬勃发展。人们对于英语的认知,已不仅仅局限于英式和美式英语,澳大利亚英语、新加坡英语、中式英语等也越来越得到国际社会的重视。
二、中式英语发音
中式英语的发音是指中国学习者对英语语音系统知识掌握的不全面,缺乏必要的口语练习,在交谈时受汉语发生习惯及思维习惯的影响而输出的一种不同于标准英语语音的语言。中式英语产生的原因,学者们的观点主要集中在汉语负迁移的影响,英汉思维差异等方面,对于中式英语语音的研究还没有做到系统而深入的研究。
从最基本的语音基础谈起,英语音标掌握不到位。英语音标应该是在学习了26个英文字母以后就要进行的。对英语音标的学习,具体应该在什么时间,学界有着不同的看法。笔者认为,虽然音标教学不用过早,但如果能及时引导学习者在学习英语的初级阶段就启蒙拼读法,可以为以后的语音教学,奠定良好的基础。音标教学在英语中的重要性就相当于拼音教学在汉语中的重要性。音标教学的缺失,是导致学习者语音知识匮乏的主要因素。
1.音标发音不准确。汉语拼音中没有长音短音之分,只有声母韵母之分。英语不仅有元音跟辅音之分,在此基础之上,更有长音跟短音的区别。例如,[i:]、[i] [ :]、[ ] [u:]、[u]等,尽管它们发音相似,但绝不是简单的将短音拖长,因为长短音的区别不仅仅在体现在发音时长,更重要的是发音器官与开口程度的不同。同时,中国学习者也不能很好的在发音上区分双元音与单元音。例如,将[ i] 错误的发音为[ :],或者双元音之间的过度不自然。清辅音上也存在一些显著的发音特征,例如 不区分[θ]、[?],[v]、[w]。薄弱的音标基础,加之不会划分音节,不懂音节变体,音节上频繁错误加音,减音。例如,单词speak,p在s之后根据语音规则p是不送气的,应该为;s的发音要根据它前面的音标做出相应改变。另外一个显著发音误区[ts]发音为[ds]。
2.无词重音跟句重音。英语单词重音基本固定,但也有重音位置的改变,造成词性的改变。汉语中单个的字没有重音,只能通过声调来表达不同的意思。英语的单词重音有很多规则,一般情况下词重音在第一个音节上,多音节一般在第一或第二个音节上。汉字没有重音,受汉语发音习惯影响,许多中国学习者不具有词重音与句重音的意识。词重音在英语中扮演了很重要的角色,因为词重音改变会引起词性变化,例如,desert,record等。句重音的作用也不可忽视,一句话的核心成分一般会被英语母语人士用重音强调,突出想要表达的中心意思,因此句重音可以落在时间,地点,人物等。
3.缺少连读。汉语中讲话的时长与汉字的多少及速度有关,英语讲话的时长不仅与讲话速度有关,更重要的与该句中的意群划分,能否连读有密切关系。汉语以字为单位,英语最小单位是音节,是音与音之间连讀在一起,而不是像汉语一样将字连在一起。汉语要求每一个字都要发音清晰且完整,而英语是联奏音,根据韵律一气呵成没有中间的间隙。中国学习者习惯将一些词尾清辅音[p] [t] [k]等重读,往往英语母语人士都只是轻轻一带而过,中国学习者发音的这一特征加剧了连读的困难性。根据规则,连读通常分为:辅音加元音连读,元音加元音连读以及辅音加辅音连读。连读会缩短讲话的时长,有时会改变单词原来的发音,甚至会失去爆破、同化,出现加音减音的现象。对于中国学习者来说连读、失暴、同化是汉语中不存在的语言现象,因此在学习英语的过程中更应该加以学习,有些学习者只是简单的通过加快说话的语速来实现连读,或者错误的吞音、省音,这些都是不可取的。
4.语调单一,惯用降调。汉语中每个字都有固定的发音,对应四个不同的声调,英语中每个单词只有升调与降调之分,在对话中声调一般用在疑问句当中,而降调则用在陈述句中居多,因此英语是一种语调语言,汉语是声调语言。语言的功能就是实现信息的交流,语调也是语言的重要组成部分之一,语调可以是疑问、惊讶、命令等,交流中充分发挥语调的作用,能够很好的实现语言的功能。而在笔者长时间的英语教学与课堂观察中发现,中国学习者没有认识到语调的重要性,在交流中没有情感的参与渗透,对讲英语缺乏一种热情,也不能明确自己的英语到底想要表达一种怎样的情感,大多中国学习者在交谈中惯用降调,话语功能性不明确。
三、结束语
学习英语的道路上,语音是很重要的一个层面,只有具有可理解性的语音,才能起到沟通交流以及信息传达的作用。语音的学习应该从基础音标抓起,要充分认识到发音上存在的问题,采取及时有效的措施,努力向国际认可的权威标准发音靠近。
参考文献:
[1]樊晓丽.对比分析中式英语的表现及成因[D].武汉:武汉理工大学,2005.
[2]黄路.中式英语的语音特点及其成因,2009,22(3):135-137.