APP下载

英汉语话题结构中的阻隔效应

2018-05-25张孝荣

安徽师范大学学报 2018年3期
关键词:合并

张孝荣

关键词: 话题结构;阻隔效应;合并;特征匹配;wh移位

摘要: 以存活式推导模式为理论基础,英汉语话题结构中阻隔效应的出现是话题成分与中心语在进行合并操作时产生特征匹配的结果,而阻隔效应的消失则来源于话题和中心语两者间的特征不匹配。定指效应作为阻隔效应在汉语话题结构中的体现,也可以通过特征匹配的分析加以解释。本文的分析可以将三类话题结构,即话题化话题结构、左偏置话题结构以及悬垂话题结构加以统一,体现它们的共性和个性,还可以解释wh移位现象中的阻隔效应,从而为阻隔效应在非论元移位中的句法表现提供一致性的分析。

中图分类号: H041文献标志码: A文章编号: 10012435(2018)03004808

On Intervention Effect in English and Chinese Topic Constructions

ZHANG Xiaorong (School of Foreign Studies, Anhui Normal University, Wuhu Anhui 241000, China)

Key words: topic construction; intervention effect; merge; feature compatibility; whmovement

Abstract: Employing the Survive model of derivation,this paper proposes that the intervention effect in English and Chinese topic constructions is the result of feature compatibility between a topic and a head when they are merged, while the disappearance of this effect is the result of feature incompatibility. The definiteness effect is the realization of intervention effect in Chinese topic construction, which can also be explained through feature compatibility. The Survive model can unify the three types of topic construction, that is, topic construction of topicalization, topic construction of left dislocation, and dangling topic construction, representing the universality and individuality of the three subtypes of topic constructions. What is more,the intervention effect in whmovement can also be explained within the same model, which provides a possibility that the intervention effect in A'movement can be uniformly analyzed.

第3期張孝荣: 英汉语话题结构中的阻隔效应 安徽师范大学学报(人文社会科学版)2018年第46卷一般认为,英语话题句属于通过移位操作生成的非论元移位结构。[1]324331对于汉语话题句的研究,生成语法学界则存在“基础生成说”和“移位生成说”的对立。[2][3]前者认为话题采用直接插入的方式进入句法结构,而不涉及移位;后者认为话题通过移位至句首位置的方式生成。阻隔效应研究最早始于Ross[4]117255,他将阻隔移位的操作分析为不同类型句法孤岛的作用,从而解释特定句子的不合格性,典型的句法孤岛有wh孤岛、复杂名词短语孤岛、主语从句孤岛、以及左边界孤岛等。无论是英语还是汉语中的话题结构,阻隔效应都有可能产生作用。

本文将以最简方案[5]167218下的存活式推导模式(Survive model of derivation)为理论框架,考察英汉语话题结构中阻隔效应出现和消失的动机,并统一分析不同类型的话题结构。本文还将讨论wh移位现象中的阻隔效应,从而实现阻隔效应在非论元移位现象中的统一分析。

一、先前的分析和问题

1. 话题结构中的阻隔限制

Ross[4]提出英语话题结构中存在阻隔效应,如:

(1)a. *[This hat]i I believe the claim that he was wearing ti.

b. *[John's]i I stole ti bike.

c. *[This hat]i that he was wearing ti is certain.

这三个句子分别违反了复杂名词短语孤岛条件、左边界孤岛条件、以及主语从句孤岛条件,从而导致不合格话题句的出现。上述句子不合语法,孤岛效应是其重要原因。孤岛效应的出现是因为违反了移位的局域性条件,这说明英语话题结构通过移位操作生成。

Huang提出汉语话题结构中同样存在阻隔效应[6]251268,如:

(2)a. *[张三]i,[IP我很喜欢[ti唱歌的声音]]。

b. *[张三]i,[IP我念了不少[ti写的书]]。

以上两个句子违反了复杂名词短语孤岛条件,因而都不合法。孤岛条件的出现说明汉语话题结构遵循移位操作的条件,也就是说,汉语话题结构也是通过移位生成的。

Xu & Langendoen[2]以及徐烈炯,刘丹青[7]3840则指出汉语中可以出现违反孤岛条件的话题句,如:

(3)a. [这个问题]j,[IP我从来没遇到过 [IP ti能回答tj] 的人i]。

b. [这本书]j,[IP [ti读过tj]的人i不多]。

在这两句中,话题成分从语缺位置(gap)移位到句首时,跨越了复杂名词短语孤岛,但是生成的话题句仍然合格。这些语料说明汉语话题结构中并不存在阻隔效应,因而无需通过移位生成,从而为“基础生成说”提供证据。除此之外,“基础生成说”还得到Hu & Pan[8]以及杨小龙,吴义诚[9]等研究的支持。

2. 阻隔效应的动因

Shi[10]以及袁毓林[11]提出汉语中第三人称的代词在指代非生命物体时,如果没有与介词共现,那么该代词则可以不出现。一旦话题为有生命的物体,话题结构则必须遵守孤岛条件,如(2a)以及(2b),同样的例子还有:

(4)*[张三]i,[IP我认识很多批评ti的人]。

这一分析存在明显反例。当话题为有生命的物体时,话题结构同样可以不受孤岛条件的限制。[12]9299如:

(5)a. [这么顽皮的孩子]i,[IP我找不到愿意收养ti的人]。

b. [那个坏蛋]j,[IP我没见到过一个ti敢管tj的人i]。

这些语料说明生命性并不是决定话题句合格与否的标准,从生命性这一语义特征出发并不能解释汉语话题结构中所出现的阻隔效应。

Xu & Langendeon[2]指出当包含话题语缺的名词短语为定指(definite)信息时,生成的话题句会不自然。如果这一名词短语表示非定指,生成的话题句则是合格的,如:

(6)a. *这本书,我想读过的人来了。

b. 这本书,我想读过的人不多。

在(6a)中,谓词“来了”说明这一动作的发出者具有确定性,因而此时“读过的人”属于定指的内容。在(6b)中,谓词“不多”只是强调“读过这本书的人”的数量,而不特定指称具体的人物,因而此时“读过的人”属于非定指的内容。这样来看,定指条件应该是话题结构中阻隔条件能否被违反的决定因素。如果包含话题语缺的复杂名词短语表达定指意义,那么该话题结构就不合格;反之,该话题结构就是合格的。(3)中两个话题句都是合格的,其原因在于包含话题语缺的名词短语“能回答的人”和“读过的人”都表示非定指的内容。如果加入一些修饰成分将它们变换成表定指的名词短语时,上述两句都将不再合格,如:

(7)a. *[这个问题]j,[IP我從来没遇到过 [IP 那个ti能回答tj] 的人i]。

b. *[这本书]j,[IP [ti那些读过tj]的人i我不认识]。

由此来看,定指效应可以为话题结构中阻隔效应的消失提供理据。如果话题结构中出现阻隔效应,话题结构应该是通过移位生成的,从而实现英汉语话题结构的统一分析。

3. 话题结构的复杂性

从上述分析来看,似乎话题结构可以通过移位生成,但语言事实并非如此简单。陈平[13]指出汉语中的话题结构可以分为三种类型:话题化话题结构(topicalization topic construction)、左偏置话题结构(leftdislocation topic construction)、以及悬垂话题结构(dangling topic construction),如:

(8)a. 这个孩子,我很喜欢t。

b. 这个孩子,我很喜欢他。

c. 水果,我最讨厌香蕉。

在话题化话题结构(8a)中,句首的话题在评述部分保留一个语缺的位置,从而为移位分析法提供证据。在左偏置话题结构(8b)中,语缺的位置由一个复述代词(resumptive pronoun)“他”填充。在悬垂话题句(8c)中则无法找到话题成分可以重构的位置。这说明移位分析法可以用来分析话题化话题结构,但是对于左偏置话题结构和悬垂话题结构则无能为力。

Shi[10]认为移位分析法可以解释汉语中的悬垂话题结构,所需要的是对现有的话题结构进行补缺和重新分析,如:

(9)a. 那场火,幸亏消防员来得快。

b. [那场火]i,幸亏消防员来得快,所以ti才没有造成损失。

这样的分析虽然可以创造一个话题可以重构的空位,但是所补缺的材料具有随意性,有时所补的材料中仍然无法找到话题可以重构的位置,如:

(10)那场火,幸亏消防员来得快,所以大家没有多大损失。

更为棘手的是,某些悬垂话题句,如(8c),则很难在评述部分补上拥有语缺的子句。再看英语中的话题结构,如:

(11)a. This child, I like very much.

b. This child, I like him very much.

c. *Fruit, I hate bananas the most.

与汉语不同,英语中的话题结构只存在话题化话题结构(11a)和左偏置话题结构(11b),而无悬垂话题结构(11c)。只有英汉语中的话题化话题结构可以通过移位生成,而英汉语中的左偏置话题结构和汉语中的悬垂话题结构则无法通过移位生成。这样来看,移位分析法也无法对英汉语中的话题结构做出统一的分析。

二、基于特征匹配的分析

1. 理论基础

存活式推导模式[14]45,[15]22是最简方案下的一种纯推导式生成模式。该模式认为从词库中提取的词汇项XP在与最大投射YP进行合并时,如果XP具有一个尚未核查的特征与中心语Y不相匹配(incompatible),那么XP就可以在词库中存活(Survive),并通过再次合并(Remerge)的方式进入到YP上一层的最大投射ZP中。YP将持续进行这一存活和合并操作直至所有特征的全部核查。以who do you hate?为例,其生成过程如下:

猜你喜欢

合并
试论区镇合并新模式下的文化碰撞与发展
医院“两办”合署办公后办公室工作的思考
集团企业合并报表的编制质量以及改进方法
基于ISODATA算法的草莓图像分割
违规会计事务所合并动因及审计质量分析
关于我国金融监管体制改革的研究
中国工业企业数据库以及海关贸易数据库合并方法概述
新时期下高校合并后财务管理模式探析
无创正压通气(BiPAP)治疗慢性阻塞性肺疾病合并Ⅱ型呼吸衰竭的临床研究