APP下载

英文图形在视觉设计中的应用

2018-05-14刘丽华

工业设计 2018年1期

刘丽华

摘要:新时代,人类对于视觉信息的传达有着更高的需求。无论是一副图片或是一个图形元素,快速准确的传达信息并表达情感是新时期人类研究追寻的目标。英文词汇作为视觉宣传中经常出现的一种重要元素,以其独特的书写特点和字形感受为受众增添了审美趣味的同时,也为视觉工作领域带来了更为丰富的变化。英文词汇的传达特征、词义引申规律、简洁短语的快速表达、字形书写等文化内涵正在被作为新兴的设计要素而研究。分析并总结英文词汇在视觉宣传中的应用技巧,将为英语研究领域和视觉创作领域带来重要的参考价值。

关键词:英文图形;创意图形;视觉传播

1英文图形的信息传达特征

1.1国际传播的通用性

英语是世界上最多的国家采用的官方语言,也是世界上最广泛使用的第二语言。无论是参加国际活动还是观看重点赛事,无一离得开英语交流的重要环节。目前在我国,报纸的传播、影视广告的播放、平面广告的流通、包装产品的消费等方方面面,随处可见英文的出现。阅读英文已经成为常态,使用英文已经逐渐成为工作和生活中一种文化结构的重要部分。对于广而告之的视觉宣传,越来越多的将英文词汇的使用作为视觉语言的一个重要设计因素。

1.2词义引申具有传播的传情达意作用

JUST DO IT!是著名的运动品牌“耐克”的一句经典的广告语。这句英文既简单又蕴含深刻含义,这则广告可谓家喻户晓。JUST DO IT!从字面直译的话,可翻译为:去做就好!然而在不同的语境当中,或面对不同消费理念的受众人群来说,又可能被翻译成:跟着感觉走、想做就做、坚持不懈、行动派,甚至有网友将其翻译为“工匠精神”。那众多的翻译形式中,究竟哪个是对,哪个是错呢?这就要看这句简洁的英文在复杂多变的使用环境中呈现的不同的情感和意图。

1.3单词短语能够快捷的传达信息

著名的珠宝商IDO,以这样一个单词短语作为企业名称,既展现了企业文化形象的浪漫色彩,又体现了商品特点的使用功能。从这一句婚礼上每一对新人都将被问及的Do you want to marryme?进而逻辑性的回答一句Yes l do!这一问一答的顺理成章,自然让人联想到婚姻殿堂的神圣与浪漫。“Yes J do”不仅是产品的宣传,同时也是企业形象的信息传达。以最简单的词汇表达更为丰富和深层的含义,这一直是英语语言表达所追求的。我们在学习英语时也充分地考虑了这一点,反复推敲一个词汇的使用,不仅有利于信息传达的准確,更为现代社会文化内涵的形成奠定了语言基础。

2英文字形的信息可视化

2.1英文字形的拼读规则简便了信息宣传的受众接受难度

英文的拼写规则体现出了通过字母的拼写即可得到词汇的发音,通过发音与词根即可获得语句的含义。视觉宣传与英语语言表达具有相似的一个特点,通过极简的内容表达丰富的含义。视觉宣传的表现形式有很多,招贴设计、海报设计、包装设计、标志设计等。这些形式的视觉宣传具有广泛传播的要求,面向的人群广泛,内容追求接受通俗易懂,并且朗朗上口。

2.2英文字体的标准化视觉影响力

英文词汇是由二十六个字母元素组合而构成的,二十六个字母的组合变化之多样性呈现出视觉上的识别较慢且精致。字母的组合往往比较接近,如果不能仔细阅读的话将可能产生误读现象。这本身是英文这一西方语言的较大特点。从字形来看字母的书写无非三种,横线、竖线、曲线。从这一角度来看,英文的书写形式又是单调的。这种单调也为字体的标准化提供了更大的可能性。英文字库中光是印刷字体就有干余种之多,西方体又包含几百种。从视觉的角度来看,英文的标准化感受给人以庄重沉稳的整体印象。

3广告宣传中英文词汇的作用

3.1招贴设计中英文词汇

日本平面设计大师福田繁雄的招贴设计作品“VICTORY”,视觉画面中极简的图形和弱化的英文词汇“VICTORY”构成了这一完整的视觉宣传作品。招贴设计这一视觉宣传形式,多用于公益事业的倡导和传达,其传播范围往往是世界上所以的国家之公民。不同国家对于不同文字的理解会有所不同,但英文这一世界通用语言则能够被准确的传达含义。图形视觉是任何国度的人都能够理解的一种公共的视觉元素,大大降低了国界范围内的理解差异。通过观看福田繁雄的作品,任何人都将“VICTORY”这一名词联系为“反对战争”这一含义。视觉中的炮弹图形反向朝着自己袭来,这一视觉冲击与英文词汇的描述相得益彰。

现代招贴设计中的文字越来越多的选择了英文词汇,或者直接以英文的初级词汇作为广告语。

3.2标志设计中英文词汇

标志设计虽然简洁但设计的形式却非常丰富,有以图形为主的也有以文字为主的,有以文字演变的也有直接使用标准化文字的。对于中国本土企业的标志设计,既有中文图形类型又有英文图形类型。其中英文标志的构成中既有全称英文又有单词缩写类型。目前作为企业标识作品,其中一半左右是以英文的设计元素作为主视觉出现在受众面前。

著名的国产个人电脑品牌商“联想”,将中文的标志文字图形做了巨大的改变,将“联想”的字形直接换为英文的“Lenovo”。从视觉感受上来说也许这已经是一次巨大的改变,但视觉变化的背后其实是企业走向国际化的营销

3.3商业广告设计中英文词汇

德芙巧克力的商业广告视觉以DOVE为图形元素,用绘制的巧克力质感的手写体DOVE书写得类似“LOVE”一样,从英文字体中寻找到贴切于产品特色的文字联想。“DOVE”与“LOVE”的字形接近所产生的联想,充分体现了产品的使用功能和寓意。在商业广告设计中加入中文词汇,除了体现这种字形的联想效果之外,也增加了产品的国际化形象特征。消费者从视觉的角度来说,凭借以往的经历,看到的世界范围销售的商品往往都以国际化的英文为信息元素。因此,再次看到英文信息也必然联系到属于国际范围内的知名企业所生产的商品。商业广告就是借助这一视觉联想的习惯,充分调动了消费者的自主想象空间,营造一种产品高档次的视觉感受。商业广告中无论是房地产广告、重工产品、科技产品、进口食品等广告内容,越来越多的借助英文词汇提升品牌的知名度。

3.4包装设计中英文词汇

无论是食品包装还是科技类电子产品等类型的包装,市场的销售趋势非常明显的在以进口、小众的形象做着宣传工作。从商品的外包装到销售包装,设计内容中英文出现的利率明显增加。包装设计中的英文词汇不仅从国际通用的语言描述需要的角度占用重要的为,从视觉图形元素的角度更为收到追捧。其实往往一个包装设计中的英文没有多少中国的消费者真正读得懂,哪怕读懂的寥寥几个常用的英文单词或字母,也没有真正体现出产品的必读信息。就算未能看到这些英文信息也不会影响对于商品功能的理解和使用。那么为什么包装设计中的英文图形还是会以非常醒目的形式出现在消费者的视觉之中那?

4中英文差别在视觉传达中的有效利用

英文与中文无论在书写方面还是阅读习惯甚至理解方面都存在着很大的差异。英文的拼写以字母为最小单位,字母的书写以标准印刷字体和西方罗马体居多。中英文的这一差別在视觉传达的过程中发挥着各自不同的功能和视觉感受。

4.1英文的书写方式增添了视觉传达的审美对比

一支古典的羽毛沾水笔、一台机械打字机、一本破旧的古籍图书等这些画面串联在一起,仿佛将我们的思绪带入了十六或十七世界的西方古典的年代。从电影和老旧照片中我们都曾遇见过这样的画面,从而当我们再次触碰到这样的视觉元素,更为快速的脑补出了许多文艺复兴时期进步科学所带给人类的巨大进步和成就感。因为的书写方式,以其独特的魅力使人意象联想出更为深远和发人深省的文化内涵。在视觉传达的领域,人类的审美追求无时不刻在按历史的进步顺序产生这变化。一个文字的书写方式能够清晰的再现出那一时代的代表文化和社会进步。人类的审美水平也随着历史进程的推进产生着巨大的变化,文字的书写方式的选择能清晰的展现出宣传内容所传递的准确信息。英文的书写方式的众多变化,为视觉传达的方法提供了更为丰富的选择,利用审美的对比满足着信息传递的基本要求。

4.2英文词汇强化了视觉传达的国际化特征

可以说,世界上广泛印刷的视觉制品中使用最多的就是英文。这与英美等国在上个世纪的经济强国地位是分不开的。另外一个使得英文成为视觉的主流元素的原因就是英语词汇的特点更容易实现国际标准化目标。以中国的广告法中的一条细则中可以体会到,英文词汇的国际化特征是怎样实现的。比如,一款欧美国家的进口商品,通过进口关税的正规渠道进入中国的消费流通市场,而中国的进口商家就务必对其重新进行包装设计。将原来满是英文的文字处理为中英结合的形式,必须保证消费受众能够完全读懂使用说明和产品功能特点等信息。这一举措是充分报资料消费者利益的。然而商家并没有选择将原包装中的英文完全去除而用中文取代,仍然保留着其实并不被消费者所读懂的英文。因为这样保留英文文字本身的做法就是在强调其产品的进口地位和世界领先生产水准。这其实是长期以为欧美国家强大的生产水平缔造的品牌地位的一种表现。由此可见,英文词汇的应用为视觉宣传强调出了一种国际化的特征。

5结论

英文图形作为艺术设计中的重要视觉元素,其应用效果的好坏直接关乎于视觉传播的效率和准确性。英文图形的创意图形语言的分析和研究成果将对于包装设计、招贴设计、广告设计、标志设计等设计方向起到重要的指导意义。英文词汇作为一种世界通用的语言,其流通范围之广泛,充分体现其信息传达的通识性。世界领域内的交流活动通常使用英语作为指定的交流语言,这与英语词汇的准确传达这一特征是分不开的。然而在视觉宣传等领域,英文词汇的应用也越来越成为文字信息的重要表达方式。分析并探讨英语词汇的应用特征将帮助使用这一语言的人更好的借助英语词汇准确的传递信息。

参考文献

[1](意)文杜里.西方艺术批评史.江苏出版社,2007.1

[2]许慎.说文解字.上海古籍出版社,2007.8

[3](美)唐纳德.A.诺曼.设计心理学.中信出版社,2010.3