对《外贸英文函电》课程实用型教学模式改革研究
2018-05-14郑海涛
郑海涛
[摘 要] 通过发放问卷调查针对学生对《外贸英文函电》课程的评价及反映出的学习目标不明确、教学内容陈旧等不符合外贸职业能力要求的问题进行分析,从英文函电课程的特点、实用型教学模式改革等方面提出了课程改革的新思路、新做法。
[关 键 词] 课程特点;教学模式;英文函电;项目教学
[中图分类号] G712 [文献标志码] A [文章编号] 2096-0603(2018)06-0194-02
《外贸英文函电》课程是商务英语和国际贸易专业学生的一门专业基础必修课。虽然该教学涉及相当多的英语知识与国际贸易实务知识,但该课程并不是一门理论课,而是一门实践技能训练课。学生通过实践学习,提高了英文的写作技能和外贸实务技能。这门课的设立归结于它在外贸业务中的实用地位,因为任何一门课程都是根据某种需要而设立的,课程的教学内容以学习者的需求和外贸业务岗位的工作需要而设定,这必须放在英文函电教学的首位。
一、《外贸英文函电》课程社会需求调查及结果
通过发放调查问卷、电话、QQ、微信等途径对商务英语专业的毕业生和用人单位进行了社会需求问卷调查,发出问卷共200份,收回146份,有效问卷137份,电话回访26个,QQ回访发回信息43条。通过数据分析,结果显示:(1)对英文函电课程的态度,有47.6%的人在校期间都能非常认真学习。(2)英文函电在实际工作中的应用程度,有28.6%的人认为经常用到,56.7%的人认为偶尔用到。(3)在学校学习的知识与实际应用的知识的一致性方面,有51.4%的人认为相差很少。(4)在问到学生在学校学习的英文函电知识能否满足现在工作的需要时,71.4%的人认为能够满足工作需要。对以上数据分析得出如下结论:
(一)学习目标不够明确,动力不足
大多数在校学生都能意识到英文函电课程在他们今后工作中的重要性,但仍有很大一部分学生没有学习目标,是由于某种原因勉强学习。
(二)教学内容需不断更新
英文函电课程是实践性较强的课程。国际贸易的方式及操作在不断地变化,贸易沟通方式及语言也不断地产生变化。以电子邮件、微信作为沟通方式的函电无论从内容上还是结构上,都与传统的以信件作为沟通方式的函电有着很大的区别。现在贸易的洽谈都是通过电子邮件、微信、QQ等方式进行,从内容结构、语篇语体上,导致学生所学内容与实际业务操作相脱节,现有的教学内容不能满足学生的需求。
(三)根据企业需求及时调整教学内容和方法
英文函电属于专门用途英语,服务于外贸的特定行业,并随着行业的需求而不断地发展变化。根据行业的发展状况及时调整课程的教学内容及教学方法,与时俱进,加强市场调研,不断研究该课程新的发展趋势,并将其融入教学中,从而为培养真正的应用型技能型人才作出应有的贡献。
二、外贸英文函电的课程特点
外贸英文函电区别于普通交流性手段,它特点鲜明。
(一)文体特点
英文函电由于涉及进出口业务,且与法律法规、海关、银行、运输业、保险业、物流业等专业知识有着密不可分的联系,可以基本归于专业文体或者正式文体。
(二)语言特点
英文函电涉及实际商务工作技能,其语言特点可以归纳为两条:(1)英文函电涵盖面广,包括贸易、海关、金融、外汇、保险、商检、物流等诸多领域,显示出多种行业语言特色,因此,语言的选择性较强。(2)商务人员的思维模式讲究语言表达的分寸,具体体现在语言表达直接明了,淡于修饰,用词规范严谨、语法结构简单。句子排列一般固定有序且采用国际惯例表达法,语篇连贯、逻辑性强。
(三)翻译特点
由于英文函电的语言特点,翻译讲究“实用实效”,其目的是准确传递交流信息,而不是注重美学效应和欣赏效果。根据不同的目的,采用不同的手法处理不同的内容,翻译内容不允许出现任何错误。因而,翻译者一方面需要懂得专业的行话、术语;另一方面要忠实原文,将相关的信息更为精练准确地表达出来。
(四)词语方面
尽可能选用正规、庄重或表现力较强的专业词语,而不能刻意追求词藻的华丽。
如:信函中Dear sirs不译为“亲爱的先生们”而译为“(执事)先生”或“阁下”,please dont hesitate to...不譯为“请不要犹豫……”而译为“尽可能……、务请……”等。
(五)句子方面
为表达明确,英文函电在实践中已形成了国际惯例的固定表达方式:英文函电首段首句,常见固定表达有:We have received your letter of;Thank you for your letter of;Thank you for your letter dated;We are in receipt of your letter of等。
(六)语篇结构方面
由于外贸英文函电表达固定,语篇结构逻辑关系合理连贯,因各种语篇的交际功能、主题、内容不同而语篇结构也不同。
三、外贸英文函电课程实用型的教学模式研究
目前,外贸英文函电课程教材内容落后,实践练习匮乏,教学存在着授课模式很难突出课程本质和职业特色的问题,因此,从提高教师自身业务能力、调动学生学习自主性和编写实用型教材及配套网络资源等方面来探寻实用型教学模式的新途径显得尤为重要。
(一)英文函电课程教学存在的主要问题
1.授课模式陈旧,突出性不强
传统的英文函电课程的授课方法是:样信学习—新术语讲解、举例—信函翻译—信函写作方法总结,这虽然体现了本门课的外语特色,但忽视了英语只是手段,深化巩固国际贸易实务的相关理论才是关键。
2.教材内容落后,实践资源匮乏
目前符合职业学校教学特色内容和实践性较强的教材比较匮乏,不仅体现在所举例商品落伍,而且信函传输媒介也很落后,目前国际贸易中函电多采用电子邮件和微信等现代化信息手段传送,而教材仍主要讲授老套过时的纸质信件的写法,甚至还有电报的讲解,很难反映出以突出实践能力为目的的职业教育特色。
(二)外貿英文函电课程实用型教学模式改革探索
1.提高教师自身的业务水平,加强“双师型”教师队伍培养
教师自身的业务水平直接影响着课堂的教学效果。教师首先必须明确该课程的本质属性和教学目的,使学生能够独立处理往来函电,达成交易。其次,授课教师要利用寒暑假等时间,深入企业顶岗锻炼,熟悉国际贸易流程和国际惯例,掌握信函传送的现代化通讯工具,了解企业文化、用人标准和要求等,提高业务素养,真正成为“双师型”教师。
2.编写实用型校本教材,构建课程网络资源
根据函电课程的特点和职业学校学生实际,编写符合职业学校学生特点和教育特色的实用型校本教材。把教材内容的重点放在国际贸易流程的连续性、函电模板构建、外贸专业术语的提炼和实践项目的设计上,同时还要积极构建与之相匹配的课程网络实践资源,搭建网络课程平台,用现代化信息化手段教学,以提升网络信息环境下的英文函电教学和实践,提高教学质量。
3.激发学生的学习兴趣,尽力采用项目教学法
在基础知识够用为度的原则指导下,加大实践教学的比例,充分发挥学生主观能动性,激发学习兴趣,主动自主学习相关信函。根据国际贸易流程设计相对应的业务实训项目,改进教学模式,不仅可以加强单项主体技能训练,而且可以加强、提升综合项目技能训练,每个项目都要规定明确的目标、任务、要求及达到的效果,随着项目的不断推进,学生不仅要训练各种业务信函写作技能,还要在实训中熟悉外贸业务环节、贸易术语、存在风险及预防措施。
根据贸易流程,积极采用项目教学法,在每一个阶段项目中,教学模式虽不同,但实施的程序基本相同,总体分为以下几步:(1)明确项目目标和任务,即清楚实施该项目要解决哪些实际问题。(2)收集信息,学生分组对项目进行讨论,即学生自己克服困难,主动处理在项目工作中出现的问题,运用新学习的知识和技能解决出现的实际问题,学生进行任务分工,可协作完成,也可单独完成,甚至带问题到课外通过调研完成。(3)总结项目完成情况,即学生进行作品展示并对自己的任务、完成情况进行讲解总结。通过自评、互评,学生可以提高自主学习的积极性,并从中发现问题,取长补短,共同进步。同时,老师也可对该项目进行拓展和延伸。
总之,《外贸英文函电》课程的教学模式改革是一个漫长的过程,随着国际贸易的发展变化,要不断改进教学方法和转变教学内容,结合函电课程的特点和学生实际,构建实用型的教学模式,提高英文函电课程的教学质量,为社会培养出更符合社会需要的技能型人才。
参考文献:
[1]蒋丽萍.《外贸英文函电》教学浅析[J].改革与开放,2009(7).
[2]李树刚.《外贸函电》教学现状问题及建设初探[J].科教文汇,2009(24).
[3]黄一帆.《英语外贸函电》的课程特点与教学探索[J].考试周刊,2009(23).
[4]李笑盈.外贸英语函电教学策略探析[J].辽宁教育行政学院学报,2009(8).
[5]夏璐,童幼平.《外贸英语函电》课程教学改革的探讨与实践[J].安徽文学(下半月),2010(10).