试析医学类英文期刊编辑专业素质的培养
2018-03-27
一、我国医学类英文期刊的现状及发展趋势
在学术交流领域,英语是全球性的通用语言,全球英文期刊的出现也日益普遍。[1]医学是21世纪的主流学科,医学类英文期刊是医生、学者对外交流的重要平台,其重要程度日益凸显。创办高质量的医学类英文版期刊,是学科发展潮流所趋。目前,国内医学各个领域尚存在一些英文期刊的空白,创办新期刊的空间还很大。近几年,国家也鼓励和大力扶持高质量英文期刊的创办,如国家新闻出版广电总局的中国科技期刊国际影响力提升计划。在过去三年中,获得中国科技期刊国际影响力提升计划D类资助的项目共有50个,医学类期刊占了16本。在JCR最新公布的SCI影响因子列表的前20名中,有13本与医学及生命科学相关,可见其是科技期刊的最重要组成部分。另外,JCR的引文数据也反映出我国英文版科技期刊的创办和发展仍具有非常大的空间。[2]
医学类英文期刊的高起点和高定位决定了对此类期刊编辑素养的高要求。本文将围绕医学类英文期刊编辑专业素质的培养展开探讨。
二、医学类英文期刊编辑专业素质的培养
(一)学科专业知识
为了编辑出具有高科学性、实用性、指导性和可读性的文章,编辑需要具备深入认识和客观评价文章的能力。医学稿件学术性和专业性强,这就要求编辑要有一定的学科专业知识。只有具备了学科专业能力,编辑才能对稿件进行初步判断、把好质量关、送审好稿,才能节约期刊的审稿人资源。[3-4]
(二)英文编辑水平
医学类英文期刊编辑的英文水平和编辑能力直接影响期刊的编校质量,也是确保期刊质量的直接和关键因素。同时,良好的英文水平也确保了编辑与海外作者、审稿人以及编委良好的沟通交流。为了提高英文编辑水平,平时可以多多阅读国外医学文献数据库中的英文文献。不仅可以深入了解最新的学术进展和热点,还可以熟悉专业英语的表达。在遇到具体问题时,翻阅医学词典也是不错的选择。
(三)沟通能力
除了日常的笔头工作,编辑还需要接触很多人。面对不同人群时,编辑的沟通协调能力显得尤为重要。良好的英语听、说能力可以使国际专家、作者、读者和编委在与期刊编辑交流沟通过程中增加他们对期刊的认可度、提升期刊形象。[5]此外由于期刊编辑常常需要通过书面语言,如电子邮件,与国际专家、作者和编委进行沟通,因此,编辑也需具有良好的英语写作能力。
(四)综合能力
编辑工作环节多、内容杂,这就要求编辑要具备“一专多能”的综合能力。为了提升期刊的国际影响力,编辑必须时刻保持约稿意识,同时,为了约到高质量稿件,编辑需要具备良好的策划组稿能力。在稿件处理过程中,需要具备稿件初审能力、编辑加工能力和校对能力,另外为了期刊的科学美观,编辑们也熟练需掌握图像处理软件的使用方法、培养良好的图片处理能力、并不断提高自身的美学判断力。面对繁杂的日常工作,编辑们也需要具备合理安排时间的能力以及掌控宏观的能力。
三、结束语
通过上面的分析,医学类英文期刊的编辑必须具备扎实的学科专业知识、较高的英文编辑水平、良好的沟通交流能力以及应对多样化工作任务的综合能力才能更好地完成编辑工作。
参考文献:
[1]续维国.从“荷兰现象”说起—谈全球科技期刊出版英文化[J].中国出版,2000(1):42-44.
[2]杜耀文,宁笔.成绩·挑战—2015年度我国英文版科技期刊发展回顾[J].科技与出版,2016,35(2):28-34.
[3]魏莎莎,孙岩,胡蓉,等.医学及生命科学类英文期刊编辑素养谈[J].学报编辑论丛,2016(00).
[4]张吉,邱方,甘友斌.浅谈医学期刊编辑的专业知识与综合素质[J].中西医结合研究,2013,5(4):221-222.
[5]曹煜.英文版医学期刊编辑素养[J].医学信息学杂志,2009,30(4):82-84.