APP下载

中学英语词汇的跨文化教学探析

2018-03-25张松涛

读写算 2018年21期
关键词:英语词汇跨文化中学

张松涛

摘 要 一个国家的语言词汇体系展现了文化形象和内涵。英语和汉语都有着丰富的文化内涵,但在很多方面不能相互联系。每一种语言都有自己独特的语言系统,每一个国家都有自己的风俗习惯、思维方式、行为准则、价值观念和文化传统,所以两个国家之间语义和文化的对等是极少的。他们对某些具有文化内涵的特色词语有着不同的见解。教师在授课中一定要注意比较本土文化和目标文化的异同。教师和学生都应当端正对文化教育的态度,因为文化必定是语言的支撑。所选语言的跨文化应当贯穿在英语学习的过程中,同样,中国文化在课本中的比例也应当有所增加。

关键词 中学;英语词汇;跨文化;教学

中图分类号:G638.1,C41                                           文献标识码:A                                                  文章編号:1002-7661(2018)21-0106-01

缺乏交际能力是语言问题,在本质上却是文化问题。外语教学的传统思想已经限制了文化教育中信息的传递,更不必说涉及海外国家的文化背景及世界观,尤其是针对外国独特的民族文化或对象文化。人与人交流时,所说的话会包含一些信息。有时只有当听者了解说话者国家的文化才能明白这些信息的意思。

文化渗透是慢慢适应一种新文化的过程,这就意味着语言学习者在社会上和心理上都要融入进去。文化渗透是由不同文化背景的人们在长期的接触中进行的文化特色的交换,最初的一两组文化模式可能被改变,但它们仍然是独特的。文化渗透是由具有不同文化背景的人在长期的接触,以及后来最初的文化模式的改变这几种现象组成的。表层文化渗透是指发生在物理层面和传统文化上的文化渗透。它的研究主要集中在词汇和言语行为上。在中学英语教学中,要引导学生在接受新词汇和语汇的时候注意跨文化这一现象的存在,在表达上也要使用地道的英语。

很多词汇在喼含意义上一样而实际意义是不同的。针对中国和西方国家的人来说,相同的感觉在表达上却往往使用差异很大的文字去描述。某些词语在某一种特定语言中有独特的特征,但在其它的语言中没有。例如,玫瑰在英语中可作为神秘和恬静的象征。

一个国家的语言词汇体系展现了文化形象和内涵。英语和汉语都有着丰富的文化内涵,但在很多方面不能相互联系。每一种语言都有自己独特的语言系统,每一个国家都有自己的风俗习惯、思维方式、行为准则、价值观念和文化传统,所以两个国家之间语义和文化的对等是极少的。他们对某些具有文化内涵的特色词语有着不同的见解。

教师在授课中一定要注意比较本土文化和目标文化的异同。不同国家的人,对于文化都有不同却又丰富的联想。中国位于亚洲大陆;中国文化的发展根植于大陆,是一种“大陆文化”。“挥金如土”在英语里的表达是“to spend money like water”英国是一个岛国,其文化是典型的“海洋文化”他们的语言是和海洋相关的,例如“between the devil and deep s”进退两难。而地区条件的差异,也导致了对于“东风”和“西风”的不同理解。在英语和汉语里,“东风”和“西风”如果作为自然风,其意思是一样的,但是其内部的文化内涵是不同的。在中国,“东风”通常是褒美之意。东风吹过之后,春天重返大地而万物复苏,所以它是进步的象征。但在英文里“东风”和“西风”象征的意义是对立的,“西风”从大西洋吹来,使不列颠群岛绿意盎然,充满了生机。

教师也可以尝试使用诠释背景的方法。英文和中文的表达都有深刻的内涵和来源,教师可以从这个角度出发进行比较教学。例如“圆桌会议”一词可以追溯到亚瑟王和绿衣骑士的故事,教师可以介绍中世纪的骑士文学与文化给学生;“夏洛克”这个词来自莎士比亚的戏剧《威尼斯商人》。它的名字是一个贪婪残酷的人物,所以我们可以顺便谈论莎士比亚的戏剧和他在英国文学的历史地位。英国文化主要是基督教文化,《圣经》在西方文明的形成和发展中扮演了极其重要的作用。如“make bricks without straw(巧妇难为无米炊)”这句话来自《圣经出埃及记》,教师可以通过告诉学生们故事来帮助他们记忆。跨文化在课堂教学中重要启示,中学是英语学习的定型阶段,开个好头至关重要。但在过去很长一段时间内,教师经常忽视外语教学中的文化教育。学生多数时间是被高考压着而忙于背单词和做练习,对文化背景和文化区别的理解的缺乏会导致学生在实际交流中的失败。例如,不得体的欢迎和再见,对问候、感激、道歉不恰当的回复和不恰当的表达,这些都将会对有效交流和理解文化交流中存在的问题产生影响。教师和学生都应当端正对文化教育的态度,因为文化必定是语言的支撑。所选语言的跨文化应当贯穿在英语学习的过程中,同样,中国文化在课本中的比例也应当有所增加。教师应当对中西方文化有足够的了解,也可以分各种小组讨论和辩论来培养学生的跨文化意识,提高学生不同文化间的交流能力。众所周知,每节英语课的时间很短,每学年英语课的总课时也受到限制,所以跨文化在英语教学中一定要简短精练。尽管教师正在尽一切可能改善学生的英语学习,但摆放在我们面前的任务依然艰巨,如果想说一口“标准”而流利的英语,我们还有很长一段路要走,任重而道远。

猜你喜欢

英语词汇跨文化中学
跨文化的儿童服饰课程初探
浅析高中阶段的英语词汇教学工作
在英语词汇教学中游戏的应用
Big Hero 6: Always be with You
The Images of Hua Mulan in Chinese and American films
The Significance of Achieving Effective Cross—cultureCommunication in Foreign Trade Business
宁波市四眼碶中学
诸暨市学勉中学
来自人名的英语词汇
网聊英语词汇集锦