我国外国文学评论工作中存在的问题及其解决对策分析
2018-03-23黄亮
摘 要:在经过多年的修整和恢复之后,我国的外国文学评论工作已经大致步入了正常的发展轨道之中,未来的发展前景广阔。但是,仔细一想,在一片繁荣的背后还存在着诸多的问题在影响我国外国文学评论工作的持续稳定发展,应该引起业内人士的高度重视。基于此,本文在分析当前我国外国文学评论工作中存在的问题的基础上,提出相应的解决对策,以期为我国外国文学评论工作的开展提供一定的参考和借鉴。
关键词:外国文学评论工作;问题;对策
一、 关于外国文学评论缺乏统一的标准
从一方面讲,对外国文学作品翻译和介绍版本越多,提供的思路越广,就越有助于国内外国文学评论工作者们对文学作品的研究。但是,反之,从另一方面讲,基于我国现阶段对于外国文学翻译作品的出版情况而言,我国的各个部门之间由于缺乏有效的沟通和交流,没有制定统一的标准,没有进行统一的规划,导致常常出现没有重译意义的作品重复出版的现象。同时,还存在有些出版商一味地追求利益与吸引顾客,不断地出版没有价值的书,而那些真正有意义的好书却无法面世。最后导致市场上虽然翻译作品的数量有所增加,但是并没有对评论工作的开展起到太多的促进作用。
基于此,我们应该加强对外国文学评论真正意义的宣传,让更多的人意识到评论不仅仅是对已经翻译出版的作品进行评价,还能够对外国文学的翻译、出版工作起到积极的指导与咨询作用。评论者们一方面可以借助多样化的方式来揭示现阶段我国译介工作中有待解决的问题,并对此提出相应的建议;另一方面还可以通过评论好书和坏书来督促译者们和出版社尽可能地多翻译、多出版好书,不翻译、不出版坏书。同时,还应该加快转变翻译和出版出发点,不是招徕读者,而是让更多好的翻译作品面世。
二、 关于观念和方法的落后
虽然我国的外国文学评论工作者通过评论已经出版的翻译作品,引进了许多西方著名的文学理论,极大地促进了我国文学界观念的革新。但是,事实上,我国现阶段对于外国文学的评论仍然受到传统观念的禁锢,一直以来都是只注重思想内容而忽视艺术分析,多年來一直没有得到任何的改变。此外,虽然我国已经有很多的文学评论家开始重视批评的主体性和创造性,逐渐实现与原文学作品作家在感知上的契合,而不是在评论的过程中慢慢地丢失了评论的主体地位。但是这种思想一直没有在我国的外国文学评论界内真正地形成。
基于此,我国的外国文学评论工作者应该将更多的注意力转向文学的审美价值和娱乐价值,更加注重对文学作品的艺术分析、艺术鉴赏以及艺术评价,树立评论的主体意识和创造意识。与此同时,我国的外国文学评论工作者们应该致力于不断寻求一种更加现代化的思维方法,打破原来单一的线性思维方式和机械决定论的思维模式,不断尝试着去使用一些更加开放、发散以及多向的思想方式。
三、 关于我国外国文学的封闭状态
一直以来,我国的外国文学评论都处于一个孤立的状态,与我国国内的文学研究基本处于互相隔离的关系,自我的封闭导致我国的外国文学评论工作失去了一个具有超强指导意义的参照物,也失去了继续提升研究深度、开拓研究范围的机会,当然反过来也不利于我国文学研究的进一步发展。
基于此,我国的外国文学评论工作者应该不断扩大比较文学的研究领域,通过对两个或者两个以上的文学派别或同一文学特征在不同国家的发展情况进行科学全面地分析和考察,来对今后我国文学评论工作的发展提供一定的参考和借鉴作用,与此同时还能够加深我国对于比较文学中另一派别的理解和掌握。此外,近年来,从各种各样出版的文学作品中不难发现,文学作品越来越喜剧化,幽默感在其中得到了很大程度的释放,而反过来,原来的正派和严肃便显得格格不入。这种趋势在我国的文学作品中也有很多的体现,越来越多的作者在创作时突破了原先拘谨的风格,超越了现在不被接受的“庄严”和“清高”,将越来越多的幽默元素加入到了文学创作中。这样的发展趋势对于我国喜剧艺术家更新创作方式具有很大积极作用,带领我国的外国文学评论家们站在更高的地方和从更广阔的视野下审视我国的当代文学发展,从而为我国的外国文学评论工作提供了一个极具借鉴意义的参照物,带动了我国的文学创作开拓出更广阔的天地。
四、 关于我国外国文学评论繁琐的文风
受传统思想的影响,我国到目前为止,所面世的诸多外国文学评论,无论是从编排的结构还是使用的语言,都不可避免地带有一种“洋八股”的味道,换句话说就是评论文中繁琐冗长的行文或者是难以理解、味同嚼蜡的“玄学”式议论,又或者是各种句型互相叠加的超长复杂句,读者们对此无从下手,缺乏兴趣。
基于此,我国的外国文学评论工作者们应该尽快改变复杂繁琐的文风,在对文学作品进行评论时,不仅需要保持较高的学术性,与此同时还应该为其增添更多的可读性,注入更优质的文采。可以在评论的过程中适当地增加一些戏剧、小说或者电影中的语言艺术,加强评论文的艺术性,为其中增添更多的激情、文采和意境,为读者提供更加广阔的阅读空间,加深读者对文章的了解,为读者提供一个轻松愉悦的阅读氛围。
五、 结束语
综上所述,经过多年的恢复和沉淀,虽然我国对于外国文学作品的评论工作已经取得了较为显著的成效,但是评论工作中依然存在着诸多的问题有待解决,要求评论工作者们认识到问题的所在,致力于提高我国外国文学评论工作的质量和水平,为构建具有中国特色的外国文学评论体系做出自己的贡献。
参考文献:
[1]陈孝英,章廷桦.外国文学评论必须全面更新[J].外国文学评论,1987,(01):8-11.
[2]袁可嘉.大力加强对现代外国文学的整体研究[J].外国文学评论,1987,(01):5-6.
作者简介:
黄亮,贵州省贵阳市,贵州医科大学。