国际语言测试材料在汉语普通话听力正常青年人可接受噪声级测试中的应用
2018-03-23崔梦晨苏俊曹海月
崔梦晨 苏俊 曹海月
1991年,Nabelek[1]首次探索一种能够预测助听器验配效果的测试方法,即可接受噪声级测试(acceptable noise level,ANL),它反映患者能接受的最大背景噪声能力,ANL值越小,表明其接受背景噪声的能力越强。研究表明,ANL测试对预测助听器选配成功的概率达85%[2],且不受患者性别、年龄、听觉功能、裸耳或助听装置的影响。目前各国所用的ANL测试材料均不相同,Holube等[3]开发了国际语言测试材料(international speech test signal,ISTS),为21名成年女性以六种语言(美式英语、阿拉伯语、汉语、法语、德语和西班牙语)自然发音朗读“北风”和“太阳”两个词语,受试者不必听懂该材料的内容,理论上,以ISTS作为ANL测试材料不受受试者文化水平及母语背景的限制,可用于不同母语背景的人群测试。
ISTS作为ANL测试材料在丹麦语和瑞典语人群中进行过测试[4],但是尚无在汉语普通话人群中测试的报道。因此,本研究以听力正常青年人为研究对象,探讨ISTS测试材料用于汉语普通话人群ANL测试的可行性。
1 资料与方法
1.1测试对象 听力正常青年人40例,其中男、女各20例,年龄17~23岁,平均20.35±2.65岁;既往无耳科疾病、精神及神经疾病病史,文化教育程度均为大学本科,250~8 000 Hz各频率纯音听阈均≤15 dB HL,声导抗测试鼓室导抗图均为A型,均能引出声反射。
1.2ANL测试材料
1.2.1测试材料的选取 本研究选取的普通话ANL测试材料为苏俊等[5]制作的汉语普通话测试材料,时长2分24秒。本研究采用的ISTS测试材料为德国亚德应用科技大学Holube等[3]研发,材料内容为21名女性以六种语言(美式英语、阿拉伯语、汉语、法语、德语和西班牙语)自然发音朗读“北风”和“太阳”两个词语,录音设备为诺依曼 KM184定向麦克风,采样频率为44.1 kHz,混响时间为500 Hz、0.5 s。记录到语音内容的频谱经调整后与国际长时平均言语谱(international long-term average speech spectrum,ILTASS)匹配,以优化材料的均匀性。
1.2.2测试材料的数字化处理 用Adobe Audition CS6音频处理软件对测试材料进行处理,分别制成两种音频材料:①左声道为ISTS测试材料,右声道为目前国际上通用的多人谈话的语频噪声(babble);②左声道为汉语普通话测试材料,右声道为babble噪声。然后进行材料和噪声强度归一化处理,保证两者差值的均方根值在±0.5 dB内;同时为了保证测试材料和噪声时间相匹配,将babble噪声裁剪至与音频时间相同。制作出的汉语普通话和ISTS的ANL测试材料转录到CD光盘中,时长为3分03秒。
1.3ANL测试环境和仪器 所有测试均在本底噪声<30 dB A的标准隔声室中进行。测试时,受试者舒适地坐于隔声室参考点处,椅背不宜高过肩部,扬声器与测试耳等高,入射角为0°,距离为1 m,声场按照国标GB/T7341.2-1998进行校准。采用CD光盘输入测试材料,测试前用校准音进行校准,通过调节电平,使电平旋钮达到VU表0 dB处。将言语材料送入到Channel 1,将babble噪声送入到Channel 2。
1.4ANL测试方法
1.4.1测试程序 口头或书面指导受试者配合测试,告之:扬声器将播放一段故事,播放音量将不断调高,直到感觉声音太响;接着会将播放声音不断调低,直到觉得听不清故事内容;然后将故事音量缓慢升高(或降低),直到挑选出一个听得最舒适的音量,此即为其最舒适响度级值(most comfortable loudness, MCL)。此时,babble噪声通过听力计Channel 2加入声场进行聆听干扰,首先将噪声音量不断调高,直到完全听不清故事;接着将噪声音量不断降低,直到能非常清楚聆听故事;最后将噪声的音量缓慢升高(或降低),直到受试者告知能够接受的(或忍受的)最大噪声的音量,即在这种噪声下仍然可以听清楚故事内容,且不会感到疲乏或不需要提高注意力聆听,此即为其最大背景噪声级(background noise level,BNL)值。在整个过程中,告知受试者不需要重复故事,只要能听清楚故事讲述的大致内容即可。
1.4.2测试强度 测试者根据受试者的手势信号进行测试过程中音量调整。测试材料和babble噪声分别以30 dB HL的输出强度开始,以2 dB步距增加或降低给声强度,获得受试者在安静环境下的MCL值和背景噪声下的BNL值。
1.4.3测试材料播放顺序 测试材料播放顺序按照循环原则,依次进行播放,即受试者1从普通话测试材料开始测试,受试者2从ISTS测试材料开始,依次类推,避免任一材料总是出现在第一和最后。每例受试者依次完成上述2种材料的ANL测试。
1.4.4ANL值计算方法 ANL值=MCL值-BNL值;每种测试材料均进行2次测试,每次测试时间约15~20分钟,间隔15~20分钟,取两次平均值;若两次结果差值大于4 dB,则测第三次,取中值。
1.5统计学方法 采用SPSS21.0统计软件对ANL测试结果进行数据分析,两种材料下的MCL值、BNL值和ANL值采用配对t检验,P<0.05为差异有统计学意义。
2 结果
40例受试者汉语普通话测试材料与ISTS测试材料的MCL值、BNL值及ANL值见表1。可见,40例受试者两种测试材料下的MCL值、BNL值和ANL值差异均无统计学意义(P>0.05)。
表1 40例受试者汉语普通话测试材料与ISTS测试材料下的MCL值、BNL值及ANL值
3 讨论
ANL测试对助听器的选配有指导意义,Nabelek等[6]研究发现ANL值越小,助听器选配效果就越好。由Holube等[3]研发的ISTS测试材料可用于不同母语背景人群的ANL测试。汉语普通话测试材料与ISTS测试材料内容不同,汉语普通话测试材料为白话文,汉语普通话受试者能够听懂并且理解材料内容,对受试者来说是有意义的;ISTS测试材料是无具体语境的两个词汇的拼凑,受试者听不懂材料内容,对受试者来说是无意义的。研究表明,ANL测试不受测试材料的难易程度以及受试者对测试材料的理解程度的影响,Von Hapsburg[6]选取英语和朝鲜语短文材料对听力正常的朝鲜语-英语双语受试者进行ANL测试,结果表明对材料的理解程度不是影响ANL值的主要因素。陈建勇等[8]选取三种不同难易程度的普通话测试材料,分别为《北京的春节》、《苏州园林》、《故都的秋》,对听力正常人群进行ANL测试,三篇难易程度不同的普通话测试材料下的ANL值分别为7.6±5.0、7.7±4.8、7.4±4.9 dB,无统计学差异(P>0.05),表明ANL值不受测试材料难易程度的影响。胡旭君[9]采用吴越方言和普通话材料分别对听力正常的大学生进行ANL测试,两种材料测得的ANL值也无统计学差异(P>0.05)。苏俊等[5]以白话文、文言文、英文三种材料对听力正常的大学生进行ANL测试,结果显示汉语普通话测试材料的难易程度对ANL值无影响,且英文测试材料下的ANL值与英语理解能力没有相关关系(P>0.05)。本研究采用汉语普通话测试材料和ISTS对听力正常青年人进行ANL测试,结果显示汉语普通话测试材料和ISTS测试材料下的MCL值、BNL值和ANL值无统计学差异(P>0.05),两种材料下的ANL均值仅相差0.92 dB,无临床意义;Hsu-Chueh等[10]认为ANL值相差<3 dB临床上可认为ANL值没有差异,因此可用ISTS测试材料对汉语普通话听力正常青年人进行ANL测试,为ANL测试材料的国际化统一提供了一定的参考。
Brannstrom等[4]用ISTS测试材料对丹麦语人群和瑞典语人群进行ANL测试,结果显示丹麦语人群和瑞典语人群的ANL值有统计学差异(P<0.05),与本研究结果不同,原因可能在于所选取的背景噪声不同,本研究选取的背景噪声为多人谈话babble噪声,而Brannstrom等选择的背景噪声为Dantale材料,该材料为丹麦所研发,内容为女性朗读的历史故事,每10秒平均含约40个音节,主要应用于丹麦语人群的ANL测试、评估助听器验配效果等。Nabelek[1]发现当背景噪声为音乐时,会对ANL值产生影响;Ahn等[11]以不同测试材料作为背景噪声时,发现不同背景噪声下的ANL值存在差异;但不同背景噪声是否会对ANL值产生影响尚未形成定论,仍需进一步研究证实。
综上所述,ANL测试作为主观测试,能在一定程度上弥补真耳分析等客观测试的不足,预估助听器验配和人工耳蜗植入的效果,帮助患者建立合理的期望值。本研究初步验证了可用国际语言测试材料(ISTS)对听力正常青年人群进行ANL测试。本研究受试者是听力正常青年人,母语为汉语普通话,还需选取听力障碍人群、不同母语背景的人群以及不同的背景噪声进一步进行临床观察和验证。
1 Nabelek AK,Tucker FM,Letowski TR. Toleration of background noises:relationship with patterns of hearing aiduse by elderly persons[J].J Speech Hear Res,1991,34:679.
2 Roger DS,Harkrider AW,Burchfield SB,et al.The influence of listener’s gender on the acceptance of background noise[J].J Am Acad Audiol,2003,14:372.
3 Holube I, Fredelake S, Vlaming M,et al.Development and analysis of an international speech test signal (ISTS)[J]. International Journal of Audiology, 2010, 49: 891.
4 Brannstrom KJ,Lantz J,Nielsen LH,et al.Acceptable noise level with Danish,Swedish,and non-semantic speech materials[J].Int J Audiol,2012,51:146.
5 苏俊,李文靖,张文波,等.中英文测试材料对正常青年人可接受噪声级影响的研究[J].听力学及言语疾病杂志,2016,24:554.
6 Nabelek AK,Freyaldenhoven MC,Tampas JW,et al.Acceptable noise level as a predictor of hearing aid use [J].Journal of the American Academy of Audiology,2006,17:626.
7 Von Hapsburg D,Bahng J.Acceptance of background noise levels in bilingual(Korean—English)listeners[J].J Am Acad Audiol,2006,17:649.
8 陈建勇,张华,陈静,等.普通话可接受噪声级测试材料的开发与等价性评估[J].中国耳鼻咽喉头颈外科,2011,18:136.
9 胡旭君,胡湘云,李文靖,等.可接受噪声级测试临床应用可行性探讨[J].听力学及言语疾病杂志,2013,21:474.
10 Hsu-Chueh H,Yu-Hsiang W,Shih-Hsuan H,et al.The equivalence of acceptable noise level (ANL) with English,Mandarin and non-semantic speech:a study across the US and Taiwan[J].Int J Audiol,2013:52:82.
11 Ahn HJ,Bahng J,Lee JH.Measurement of acceptable noise level with background music[J].J Audiol Otol,2015,19:79.