APP下载

对外汉语教师跨文化交际能力的培养策略

2018-02-03周晓楠

文教资料 2017年29期
关键词:跨文化交际能力对外汉语培养策略

周晓楠

摘 要: 提高对外汉语教师的跨文化交际能力是十分必要的,同时也是一个非常具有挑战性的任务。本文主要研究跨文化交际现状、存在的问题及针对性的解决策略,希望为提高对外汉语教师的跨文化交际能力提供有用的建议。

关键词: 对外汉语 跨文化交际能力 培养策略

随着中国经济的迅猛发展,汉语热在全球掀起一阵热潮,2004年,我国创办了面向全球开展汉语教学、传播中华文化的第一所孔子学院。十八大以来,在中外双方精诚合作、共同努力下、孔子学院建设和汉语国际教育取得重要进展。2012年—2017年,五年间孔子学院新覆盖了34个空白国家,新增116所孔子学院、541个中小学孔子课堂。截至目前,已在全球142个国家和地区建立了516所孔子学院和1076个中小学孔子课堂。从覆盖国家、分支机构、教师和学员数量4个指标看,孔子学院已成为世界上最大的语言文化推广机构之一。同时带动了全球范围内“汉语热”和“中国热”,助推了中国从语言大国迈向世界语言强国。

一、“汉语热”背景下对外汉语教师培养中跨文化交际现状

汉语热潮下,汉语进入了国际传播时代。与此同时,汉语国际传播时代的到来为我国提升文化软实力提供了契机。对外汉语教师不仅要向外国学习者教授汉语知识,更要通过教授语言将汉语中承载的中国文化发扬光大。我们研究跨文化交际主要是为了不断增强跨文化意识,增强文化差异容忍度,理解文化差异,最终保证跨文化交际得以顺利进行。

作为对外汉语教师,教授汉语知识是我们的本职工作。除此之外更重要的是提高汉语教师的跨文化交际能力。国家汉办招聘海外汉语教师志愿者时明确要求教师掌握汉语知识技能、中国文化知识、中国国情知识、具有很强的汉语教学实践经历、外语沟通能力、中华才艺及跨文化交际能力。综上所述,国家汉办对跨文化交际能力的重视程度不断提高。这些都要求我们在今后的教学和研究中不断丰富和发展这个方面的内容。由于忽略对外汉语教师的跨文化交际能力的培养,一些派往海外的教師缺乏对异文化的了解,影响了跨文化交际的进行。近年来,各大高校开始增设跨文化交际概论的相关课程。

二、对外汉语教学中跨文化交际存在的问题

对外汉语教学除了研究汉语言本体之外,越来越重视将跨文化交际研究引入汉语教学并取得一些成果,然而由于起步比较晚及其他一些原因,对跨文化交际的研究不够完善,存在一些急需解决的问题。

1.教材方面

就目前来说,汉语的教材内容大都是表现日常生活,体现的方式一般是对话、短文的形式。学生并没有过多接触那些关于中国社会生活的语言材料。近些年来,国家汉办对汉语教材进行了一系列的整改,很多教材编入了中国文化内容,但是跨文化交际方面的内容介绍却少之又少,关于中外文化对比的内容并未在教材及教学中得到及时而充分的体现,因此对外汉语教师在海外教学中跨文化交际频频产生一些问题。

总之,我们在实际教学中要理性地看待学科教材,还要根据学生的身心发展实际及教学经验对教材进行灵活、创造性的处理。只有这样才能充分挖掘教材的功能,使教材更好地适应学生的学习,从而使课堂真正实现为学生发展服务的目标。

2.教师跨文化意识的欠缺

对外汉语教师的教学对象都是来自不同国别、不同文化背景、不同语言环境的学生,学生之间的语言、意识形态、生活方式、文化等都与中国文化存在差异。由于缺乏不同文化间的对比将会导致跨文化交际障碍。比如说在中国举办班级活动的时候,教师会跟学生拍照留念,几乎班级所有同学都很乐意参与配合,没有人对此会有异议,然而在国外,尤其是西方情况可能恰恰相反。他们觉得拍照的话会涉及侵犯他们的隐私权和肖像权。有的学生因为不想被拍照而拒绝参加活动,这就影响学生的汉语学习进度,最终导致师生产生隔阂。又如中国人见面打招呼时,我们会说“你吃饭了吗”、“你去哪儿了”等,一般情况下,不会说“你好”。然而在国外,师生之间打招呼通常都会说“hi”、“hello”,因为国外一般用“hello”打招呼。足以证明中西方之间存在文化差异,这就需要对外汉语教师细细观察生活中、教学中的文化差异,并且适应跨文化差异。

另一方面,一些对外汉语教师在海外教学实践中往往更注重语言本体知识的输入,对文化方面的知识输入得比较少,这在某种程度上反映了对外汉语教师的跨文化交际能力并没有得到足够的重视。随着网络科技的蓬勃发展,我国经济实力上升的同时,文化软实力与日增强。对外汉语教师没有及时向学生输入新时代的文化素材,知识围绕书本,将知识拘泥于教材,势必导致学生对中国的看法思维定式。文化是赋予在语言背后的巨大宝藏,它涵盖了本国优秀的价值观念、生活方式、生活习惯、思维方式等。倘若我们没有好好利用将产生跨文化障碍。

3.课程设置

据国家汉办统计,每年派往世界各地的汉语教师志愿者都是由各大高校对外汉语、汉语国际教育专业的学生组成的。在培养专业的师资力量时,暂未形成一套完整的理论体系。纵观全国各大高校汉语国际教育及对外汉语专业的本科生课程设置,更加注重的是语言本体知识的学习,缺乏跨文化交际方面的知识输入。我们需要明确的是发生一种非预设情况时,教师能够做出高效及时的处理方式。课程设置不能一味地学习理论知识,忽略文化方面的输入,对中国本土文化认识不足,对异文化了解甚少,最终使得对外汉语教师在实际教学中频发交际障碍,影响教学目标的实现。

三、提高对外汉语跨文化交际能力的培养途径

(一)恰当合理编排教材

国家汉办推出了《国际汉语教师标准》,对从事外汉教学工作的教师应具备的知识、能力和素质做出了全面而基本的描述。分别是:语言基本知识与技能;文化与交际;第二语言习得与学习策略;教学方法;教师综合素质;汉语教学法;测试与评估;汉语教学课程、大纲、教材与辅助材料;现代教育技术及运用;教师综合素质。跨文化交际能力位列其中,因此在以后的教材编写过程中,我们应该更多地将跨文化交际研究同汉语教学更好地结合起来,从汉语为主题的角度出发,在具体的教学环节更重视对留学生的跨文化交际能力进行培养,帮助留学生们更快地了解、适应中国的文化,较好地应对文化冲击和跨文化语言学习和人际交往障碍的挑战。endprint

(二)跨文化意识的培养

首先,对外汉语教师应该不断学习和掌握跨文化交际的理论知识。积极主动地加强世界各国文化的学习。求同存异。不仅要学习汉语的本体知识,还要了解和熟悉一些相关的文化知识。在学习跨文化交际相关理论的基础后,逐渐培养跨文化交际意识。与此同时,还要引导学生,帮助学生养成跨文化意识。培养跨文化交际意识有助于我们在跨文化交际过程中相互尊重,互相包容和理解,增强教学效果,促进对外汉语教学工作顺利进行,并努力提高跨文化交际能力,从而增强跨文化交际意识,培养跨文化交际能力。

与此同时,对外汉语教师可以通过亲身实践,丰富跨文化交际经验,主动与当地人民沟通和交流,走进他们的日常生活。同时,还可以参加一些短期或者长期跨文化的培训课程或者讲座,或看电影、话剧、阅读书籍等,了解当地文化,不断学习和体验,不断增强跨文化交际意识,提高跨文化交际能力。

(三)课程设置

一般来说,我们可以将学校教学分为三个部分,分别是从教材中教学,从教学活动中教学,从教学活动之外的生活中学习汉语。学习语言的同时我们将潜移默化地接受不同种族不同国家的文化学习。这就要求我们在开展语言教学活动中要积极主动地研发有效课程。特别要细心挖掘深藏在语言中的文化因素,这一点在汉语国際教育专业的学生培养上显得尤为重要。

我们可以设置活动范围广、学生参与度高的课程。活动不仅能够锻炼学生运用语言的能力,使他们有机会“开口说”、“敢于说”,更重要的是能够培养学生跨文化交际的能力。也可以与海外院校共同合作举行办学互访项目,让中国的学生“走出去”,让外国的学生“走进来”。多途径多层次地为汉语国际教育的学生创造各种跨文化交际的实践机会,让学生身临其境地感受不同语言间、不同种族、不同国家之间的文化差异,从而提高跨文化交际能力。

四、结语

目前,随着汉语热的浪潮兴起,海外汉语教育事业正蓬勃发展。在教学中难免会遇到跨文化交际问题,这就需要对外汉语教师提高教学技能,努力提高跨文化交际能力。只有这样,才能将汉语之花永久绽放。

语言和文化相互渗透、相互影响,缺一不可。在未来日益频繁的跨文化交际中,只有在平常的点滴积累中通过各种方法提高跨文化交际能力,才能减少跨文化交际冲突,加强有效的跨文化交际,真正适应全球化的发展趋势。

参考文献:

[1]王银花.对外汉语教师跨文化交际能力的培养策略研究[D].南昌:南昌大学,2013.

[2]周毅,包镭.汉语国际传播时代对外汉语人才的跨文化交际能力培养[J].浙江传媒学院学报,2011,18(06):125-128.endprint

猜你喜欢

跨文化交际能力对外汉语培养策略
浅谈体验教学模式对大学生跨文化交际能力的培养
浅论对外汉语听力课教学热身环节中中文歌曲的应用
高中政治教学中学生思维能力的培养策略初探
高中体育教学中创新意识的培养
巧设任务,发展数学思维能力