双语教学中针对不同层次课程的双语教师选择
2018-01-27江琴
江琴
【摘要】本文作者对双语教学过程中双语教师的要求进行了分析,并提出了在选择双语教师时不应局限于专业教师,可以根据教学的课程和教学的不同时间段选用英语教师或者符合条件的企业员工担任双语教师的工作,从而解决目前比较突出的双语教师紧缺的问题。
【关键词】双语教学 双语教师 选择范围 培训
众所周知,我国学生学习英语的一个主要困难是缺乏目的语使用环境,这从根本上制约了英语教学质量的提高,实践表明,双语教学是解决这一问题的一个有效途径。
一、双语教学理论
1.双语教学的作用。在平时的英语教学过程中,我们发现,学生能很好掌握书本知识,但面对真实的场景运用学过的语言知识时往往哑口无言或磕磕巴巴,这在双语教学依存假设理论中得到了很好的诠释,它揭示了“表面流利”与“精通语言”之间的本质区别。“表面流利”指学生仅具备“人际交流基本技能”,“精通语言”则是指学生达到“认知学术语言水平”,能使用这种语言进行较高层次的认知过程。在教学过程中,人际交流基本技能常常掩盖了学生尚未精通语言的实质,从而导致他们在认知发展和学术发展方面的滞后。
2.双语教学的做法。在20世纪80年代,随着社会发展对外语学习提出的更新更高的要求,国外外语教学逐渐从孤立的语言教学转向将语言教学与内容教学相结合,出现了语言与内容的融合。在特定的科学领域内所使用的语言是有其特点的,语言和内容相结合可以将语言学习与内容学习结合起来,根据学科特点自觉使用这种语言。这种语言与内容的结合就是双语教学的具体做法,能很好的解决学生学习外语时出现的“表面流利”却没有“精通语言”的问题。
二、双语教学对双语教师的要求
在双语教学中,双语教师所起的作用毋容置疑。双语教师是双语教学的最直接实施者,既要承担传授学业知识的任务,还要负责提高学生英语水平,这一工作性质决定了他们不同于一般教师。但是,合格双语师资的稀缺已经成为制约我国双语教学的“瓶颈”问题,因为并不是所有专业教师或英语教师都适合双语教学工作,合格的双语教师要具有较高素质。
1.双语教师应是双语者和双语文化者。双语教学以两种语言开展教学活动,这是它与常规教学最大的不同,而教学语言的改变凸显更多的是文化的冲突与融合,因此只有充分了解两种语言及文化差异的教师才能胜任。
2.双语教师必须具有从事双语教学的综合能力。双语教师不仅要收集资料,挑选整合教学内容,还要融语言知识与学科知识于一体。在双语教学过程中,教师应具有组织双语教学的策略,还应能够随时调整教学节奏,并适时运用多媒体等辅助手段,设法引导学生提问讨论等。
3.双语教师要有从事科研的能力。我国高校双语教学时间较短,如果教师缺乏理论研究,即使在实践中积累了一些有益的经验和做法,也很难从理论上总结和提炼,将它们上升到理论的高度并将之系统化,从而妨碍了这些好的经验和实践的进一步提高和推广。
4.双语教师必须经过专门培训。对双语教师的培训不应只集中在语言运用和流利程度上,更应该关注相关文化及双语理论的培训等。同时,不同的双语教师应该有针对性的进行语言或者专业知识的培训。
三、双语教师的选择
由于教師在双语教学过程中起到关键性作用,对双语教师的选择就极其重要,我们可以针对不同课程、不同教学目的选用不同类型的双语教师。双语教师可以由英语较好的专业教师或经过专业知识培训的英语教师以及其他类型的老师担任。
1.选用英语教师担任双语教师。在高校双语教学的初期阶段,可以选用英语教师进行专业基础课(如《计算机基础》)教学。在这一阶段,由于英语教师具备了显而易见的语言能力,并且他们对这部分基础专业知识较为熟悉,课堂教学过程中不会或很少会影响学生对专业知识的理解,对专业知识的学习效果不会造成太大影响。同时,这一阶段的双语教学的目的是让学生有更多使用英语的机会,通过在专业课上运用英语知识,可以使学生学有所用,从而达到“精通语言”的目的,有效减轻单纯的英语课学习只能使学生达到“表明流利”的程度这一现象。
2.选用专业教师担任双语教师。专业教师多为本科或研究生甚至博士生毕业,学习英语长达数十年,部分教师还有海外学习或工作背景,具备从事双语教学所需的英语应用能力。选用专业教师担任双语教师,可以在专业基础课进行双语教学一段时间后进行,这时学生已掌握专业基础知识,对专业英语也较为熟悉,对专业英语的使用更为准确流利,为日后在工作环境中使用英语进行交流扫除障碍。
3.聘请外企员工担任兼职双语教师。由于外企员工能够接触到最前沿的科技研究与成果,同时也最了解企业所需求人才应具备的素质和要求,且部分外企员工具备优秀的双语表达能力,因而也可以考虑把他们作为双语教师的合适人选,以达到“校企合作”、实现双赢的目的。
四、结论
双语教师作为贯彻双语教学的直接实施者,成为双语教成功的关键。专业强、外语好是各类双语教学形式对教师的一致要求。因此,高校在实施双语教学过程中,要挑选具备双语教学要求的教师,同时对他们进行语言或专业知识方面的培训,使得他们成为合格的双语教师,担任不同层次的课程的双语教学,从而使双语教学效果达到最优化。
参考文献:
[1]吕良环.外语课程与教学论[M].杭州:浙江教育出版社,2003,8.endprint