APP下载

提高对外汉语教师跨文化适应能力的对策

2018-01-19宋晓辉侯艳宾

考试周刊 2018年19期
关键词:跨文化交际能力教学

宋晓辉++侯艳宾

摘 要:随着国家经济实力和综合实力的不断提高,中国在国际上的地位也越来越重要,在这样的国际大背景下,汉语逐渐走出国门,走向世界,汉语学习者的数量已经可以媲美于英语学习者的数量。汉语学习者数量的大幅度增加使得对外汉语教师的师资队伍也逐渐加强,但即使是这样充满光明的发展前景,仍然存在着问题和不足。对外汉语这门学科是近些年来随着国家综合实力提高才发展起来的,出现时间短,人们对这门学科的认识还不够,对外汉语教师还不能很好地适应这种现状。

关键词:对外汉语教师;跨文化交际能力;教学

一、 前言

中国在国际上越来越有说话权,这就使得中国的母语——汉语逐渐为世界所接受,汉语学习者的数量逐渐增多,但是由于汉语的博大精深、学习难度大的特点造成了国内外对对外汉语教师的强烈需求。由于以前汉语学习者比较少,所以对外汉语教师数量也比较少,不能满足现在国内外对对外汉语教师的需要,许多中国人对对外汉语学科的认识不够就加入外汉语教学队伍中,这是对教学事业的不尊重,也是对汉语学习者的不负责任。并不是会说、会写普通话的中国人就可以做对外汉语教师的,这一学科对教师有着极为严格的要求。

二、 汉语教师方面

1. 培养跨文化意识,合理看待出国任教

跨文化意识中最重要的一点就是对“跨”字的正确理解,“跨”字就是跨越。跨文化意识是全球化现象中普遍存在的一种文化交融现象,也就是在自身的语言、历史、生活环境等方面都有着明显的不同,这种跨文化意识既存在我们和周围朋友身边,又是国家和国家之间,区域与区域之间的文化差别。可能跨文化意识在我们身边时我们就觉得是简单的习惯不同,但对于异质文化就不那样想了,会更加敏感。有些汉语教师跨文化意识不强,不能合理对待出国任教,这种教学态度很显然是不对的,对于对外汉语教师来说,跨国意识的培养是很重要的,在一些国家中其文化习惯和生活习惯和我们不同,许多教师就对出国任教持消极态度,只有以专业态度对待出国任教才会起到事半功倍的效果。

2. 加强语言学习,减少跨文化冲击

在对外汉语的教学和学习过程中,语言的学习是至关重要的,对其他国家的语言文化持一种包容态度,即使是那些认为不太好的语言文化也要持开放态度,毕竟国家不同,接受的文化教育也不尽相同。在对外汉语教学过程中,教师首先要对本国文化持有保护态度,对本国文化充满自信,又要学习他国文化,尤其是他国的语言学习,这对于真实且具体的了解一个国家是很有必要的。在跨文化交际中,跨文化冲击是必不可少的,尽管已经尽可能地避免,也可能会发生冲击,这就要求对外汉语教师对本国文化和他国文化认真了解,找到根本原因,对症下药,用平和的方式去解决问题。

三、 汉办培训方面

1. 增强培训的实践性,丰富跨文化交际课程内容

“实践出真知”这是古往今来流传下来的一句话,但是在实际的教学过程中,许多对外汉语教师只是理论知识丰富,在实际的教学过程中因为工作经验不足经常会出现失误,这就需要对对外汉语教师增强培训的实践性。教学是一项十分严谨的事情,尤其是对那些汉语学习者,他们本来就不熟悉汉语,对中国文化不够了解,他们对汉语、对中国的了解都是源于对外汉语教师的教学中,一旦对外汉语教师的教学出现问题,这不仅仅是个人失误,更是对整个国家的蒙羞。对对外汉语教师增强培训的实践性,可以在一定程度上减少对外汉语教师的教学失误,又可以丰富跨文化交际课程内容,更好的展示汉语的博大精深。

2. 增强对赴任国的介绍,引导志愿者做好心理准备

对外汉语教师的教学范围不仅仅是本国,毕竟本国的汉语学习者只是一些国际友人,汉语水平基本过关,对对外汉语教师有迫切需求的通常是国外的一些国家,这些地方的汉语学习者才是主体,这就要求对外汉语教师走出国门,去他国教学。在异国的日子是孤独的,这种孤独是文化差异造成的,大部分对外汉语教师并不能很好的消除孤独,这就需要汉办培训方面在培训时加强对对外汉语教师的心理疏导,尽可能多的增强对赴任国的介绍,使对外汉语教师对赴任国更加熟悉,做好心理准备。

四、 赴任学校和孔院方面

1. 完善对汉语教师的管理和服务,确保交接工作的完成

对外汉语教师的出国教学是一项复杂且艰难的过程,需要诸多程序在可以确定,在这样一个繁杂的准备过程中,对对外汉语教师的管理必须要严格按照规定,防止出现混乱现象,增添一些不必要的麻烦。完善对对外汉语教师的管理和服务,确保交接工作的完成,才能更好地解决对外汉语教师的后顾之忧,使他们能更好地投入到教学中。

2. 为汉语教师提供语言培训,创造学习语言的机会

语言的学习是汉语学习者学习的基础,更是对外汉语教学的起点,如果教师的语言基础不过关,怎能做好教书育人的工作。对外汉语教师在教学过程中必不可少的会使用汉语和赴任国语言,只有对赴任国语言的了解和汉语一样才能够很好的教导赴任国的汉语学习者,这就要求赴任学校和孔院方面为汉语教师提供语言培训,创造学习语言的机会,使对外汉语教师在日常生活中了解赴任国的语言。

五、 派出单位方面

1. 提高汉语教师教学能力,培养汉语教师角色意识

在教学过程中,老师的教学能力好坏是决定学生学习的关键,派出单位要提高汉语教师的教学能力,培养汉语教师角色意识。一些汉语教师出国后会因为文化差异等原因造成不认真教学等事情,这是不对的,因此,派出单位要对汉语教师的教学能力进行考察,并根据他们的教学能力进行不同程度的培训,切实地提高他们的教学能力。

2. 建立经验分享平台,实现资源长期共享

沟通是联系的紧密桥梁,汉语教师一旦去赴任国教学,同国内的联系必然就会减弱,两边的沟通不密切就不能进行教学沟通,积累到最后一些问题和经验就会被搁置,这样的现状同友好的对外汉语教学是不利的。经验分享平台的建立可以及时地进行教师之间的沟通,发生教学失误时,国外和国内的教师可以及时给出解决办法,还可以为日后的教学工作提供经验,实现资源的长期共享,可以说是一举数得。

六、 结束语

总而言之,对外汉语教学是现阶段最为火爆的一门学科,也是同国家尊严密切相关的一门专业学科,但是目前的对外汉语教学各方面都还不够完善,还亟待提高,只有提高对外汉语教师跨文化适应能力才是解决这一问题的根本方法。

參考文献:

[1]龙菊.赴泰汉语教师跨文化交际能力培养探析——以百色学院为例[J].科教文汇(下旬刊),2017,(06):40-42.

作者简介:

宋晓辉,侯艳宾,河北省保定市,河北农业大学。endprint

猜你喜欢

跨文化交际能力教学
微课让高中数学教学更高效
如何让高中生物教学变得生动有趣
“自我诊断表”在高中数学教学中的应用
对外汉语教学中“想”和“要”的比较
如何培养高中英语跨文化交际能力
跨越式跳高的教学绝招
初中50米迎面接力跑教学心得