论东欧茶文化对俄罗斯文学发展的影响
2018-01-19李茜
李 茜
(绥化学院外国语学院,黑龙江绥化 152000)
论东欧茶文化对俄罗斯文学发展的影响
李 茜
(绥化学院外国语学院,黑龙江绥化 152000)
东欧地区与俄罗斯地区的天然地理优势,加上悠久的文化传播历史,决定了我们在研究俄罗斯文学发展的具体状况时,需要从文化与文学作品发展之间的关联认知出发,通过深度分析,不难看出东欧茶文化不仅为俄罗斯文学发展提供了具体的素材,同时也为其提供了深层次的成熟理念。本文拟从茶文化与文学机制之间的关联性分析入手,结合东欧茶文化的具体内涵和发展历程分析,通过系统化分析俄罗斯文学发展的具体展现状况,从而探究东欧茶文化对俄罗斯文学发展的具体影响。
东欧茶文化;俄罗斯;文学发展;具体影响;文化内涵
对于文学作品来说,其不仅是茶文化传承发展的基础和载体,同时也是我们认知整个茶文化发展状况的重要所在。结合东欧地区茶文化体系的发展状况看,其中融入了东欧地区的多样化生活内涵,同时发挥了该文化资源对俄罗斯文学发展的重要影响。
1 茶文化与文学机制之间的关联性分析
事实上,任何一种文化机制在发展过程中,其都离不开具体的语言内容和语言环境。而不同的文化基础,不仅造就了文学创作的语言环境,同时更重要的是文化机制也为文学作品的具体创作确定了清晰的定位,同时也让文学作品的内涵更加丰富。当然,不同文化机制,其中所承载的文化理念,其所影响的文学作品也不相同。在几千年的文化发展过程中,整个世界逐渐形成了极具自身特色的文化机制。而受民族生活习惯、地域特色、文化氛围等诸多元素影响,从而造就了具有地方特色的文化机制。比如,东方文化、西方文化等等,深厚的文化内涵,背后所承载的既有文化的多样性特点,同时也是对各地区文化特色和素材内容的具体诠释与表达。
结合茶这一生活元素的实际特点看,其不仅是一种具体的生活元素,同时更是一种重要的文化承载体。如果我们对整个茶文化的发展状况进行分析,可以清晰的看到在世界各个地区都形成了与茶及茶文化相关的元素内容。我国是世界上茶文化最早出现的国家,也是整个茶文化资源发展应用最为成熟的国家,但是,随着茶在全世界的成熟传播与推广,世界多个地区都形成了与茶相关的文化机制,东欧茶文化就是在这一过程中所形成的独立文化机制,而想要实现对整个东欧茶文化的精准了解,就需要结合相关文学形式来形成具体认知。俄罗斯地区是世界上重要的文化、历史国家,尤其是对于俄罗斯地区来说,其作为连接东方文明与西方文化的重要承载地,认知俄罗斯文学发展状况,并且从东欧茶文化的发展状况出发,其必然能够实现对东欧茶文化,乃至俄罗斯文学发展状况的全面、精准认知。
文化差异的不同,其根源从根本上看,在于其民族习惯与文化习惯上的不同,尤其是在长期而不间断的文化历史背景下,造就了极具个性和特色内涵的文化价值。而文化是民族的特性所决定,同时文化也会通过具体的文学作品来进行展现,这是对整个茶文化体系形成本质认识的关键所在,同时更重要的是在这一过程中,良好的文化元素和文化认同感,能够在丰富文学作品创作理念的基础上,提升整个文学作品的创作内涵,从根本上实现整个文化传承发展与文学作品认知之间的有效结合。当然,任何一种文化在发挥自身影响力时,其并不是仅仅对所在地产生影响,同时更重要的是在这一过程中,其通过价值理念的集中发挥,并且通过文化辐射地的传播影响,从而实现该文化传承发展的最佳效果。
2 东欧茶文化的具体内涵和发展历程分析
想要实现东欧茶文化对俄罗斯文学发展的全面影响,就必须对东欧地区的具体概念形成重要认知。东欧地区实际上是与俄罗斯相毗邻的地区,这里主要指的是与俄罗斯有着重要地缘关系的地区,比如保加利亚、匈牙利等地,从根源上看,东欧文化与俄罗斯文化发展之间有着深层次关联。从16世纪开始,茶与茶文化相结合融入到整个东欧及俄罗斯地区,并且在17世纪,形成了相对完善的茶文化机制。
随着茶文化成熟发展,并且融入到东欧地区,从而造就了极具特色的茶文化体系。就东欧国家饮茶习惯和文化发展状况看,这一地区人们主要以饮红茶为主要生活习惯,并且通过在红茶中添加牛奶和柠檬,从而满足自身饮茶诉求。当然,就具体的饮茶方式看,其也有多种方式,以最为特殊的清饮法为例,其主要是饮用绿茶时所使用的方法。
而近些年,随着东欧各国饮茶习惯的成熟发展,使得绿茶、黑茶等非红茶的消费习惯更为成熟,尤其是人们逐渐认识到绿茶的营养很成分和机制明显好于红茶,从而推动了绿茶在东欧地区的成熟发展。仅仅从饮茶活动的变化状况中,我们不难看出东欧地区的文化发展有着重要的文化融入性,尤其整个文化传承发展与社会大众生活之间形成了诸多关联。而东欧茶文化中的,红茶文化元素实际上,讲述的就是茶文化与东欧地区社会大众生活文化和宗教文化深度融合的重要内涵。
所以,通过对东欧茶文化体系的发展状况进行分析和了解,从而帮助我们从多个视角来认知东欧地区文化、社会、生活等多层次发展状况。当然,对于任何经典的文学作品来讲,其创作过程都离不开生活化素材的融入与诠释。
3 系统化分析俄罗斯文学发展的具体展现状况
在对俄罗斯文化及文学作品进行深度了解及分析过程中,我们也要对俄罗斯地区文化发展状况进行精准认知。俄罗斯地区是欧洲文化与亚洲文化,尤其是东亚文化之间有着深度融合的文化汇集地,在很多俄罗斯知名作家的笔下,我们都能感受到与茶相关的文化描述。其中不仅表述了与茶相关的素材内容,同时也讲述了与茶相关的其他礼仪内涵。当然,在整个俄罗斯茶文化机制发展过程中,其也将我国传统的茶文化素材内涵与欧洲社会特性之间形成了深度融合,从而为整个俄罗斯茶文化的成熟发展提供了重要支撑,不仅如此,这一过程中,也让俄罗斯茶文化实现了成熟而体系化的发展。
本质上看,想要对整个俄罗斯文化机制发展状况进行分析,就需要从文化传播的根源分析出发。俄罗斯作为多民族国家,其在发展过程中,深受多种文化元素影响。俄罗斯作为宗教国家,尤其是作为东正教占据统治地位的国家,东正教不仅为俄罗斯文化发展提供了重要的宗教理念内涵,同时更重要的是其为俄罗斯社会风气和文化思维的发展融入了重要理念。当然,认知东正教的宗教影响,其实际上也为东欧地区文化对俄罗斯文化发展的影响提供了重要影响。
就俄罗斯文学发展状况看,其在长期发展的历史过程中,形成了诸多优秀篇章,而高尔基、契诃夫等知名作家也将整个俄罗斯文学作品的创作与发展推向了顶尖。而在俄罗斯著名作家普希金的文章描述中,我们就能清晰的看到其阐述的俄罗斯“乡间茶会”的具体情形。这不仅仅是对茶元素的应用,更是反映了茶元素与社会大众生活之间的深度关联。实际上,俄罗斯文学是经历多样性变化的,这主要与俄罗斯版图变化有着重要关系,当然,俄罗斯文学作品中的融合性、宗教性和民族性等多层次文化内涵,其对俄罗斯文学作品的创作产生了重要影响。
4 东欧茶文化对俄罗斯文学发展的具体影响
结合文学作品创作发展这一活动来说,其在推进过程中,所必须把控的一个问题就是文化素材内涵的诠释与发挥,当然,就现阶段文化元素应用的实际状况看,文化交流传播发展已经成为时代发展过程中的重要趋势,因此,想要实现对文化交流状况的最佳认知效果,就需要在对客观文化素材形成清晰认知的基础上,精准构建完善而全面的文化认知思路,通过融入诠释合适的文学作品素材,结合文化内涵的全面认知,从而实现文化表现形式的多样化认知,当然在这一过程中,其也能够让我们对文化要素与文学作品具体传承认知之间,实现全面而深刻的理解。
结合俄罗斯文学作品的实质性发展状况看,东欧茶文化不仅仅是一种重要的文化资源,同时其中也容纳了诸多与茶相关的文学素材,尤其是随着文化传承与应用机制的不断深厚,我们能够感受到东欧茶文化体系中所具体包含的价值理念,理念为整个俄罗斯文学的创作活动提供了具体的素材内涵,同时其中也为文学作品的客观立意提供了深层次的成熟认知。所以,从某种程度上,东欧茶文化大大推动了俄罗斯文学发展的进程,并且赋予了相应经济内涵和价值思维。而茶文化其在发展与应用时,已经不再是简单或者单一的饮茶了,而是融入了该地区丰厚的社会大众元素,因此,文化对文学发展的价值,超越了我们的简单想象。
总的来说,文化理念的认知与理解,并不受地域限制,其在文化传播过程中实现了最大价值。任何一种文化体系在形成过程中,其都不是封闭的,尤其是文化的多样化融入,其造就了文化的开放性与多样性。文化与文学之间的发展关系看,文学作品在进行具体创作过程中,其离不开文化资源要素的应用与融入。当然,文学作品在进行发展创作过程中,其都离不开文化素材的集中融入和理念的具体塑造。东欧地区与俄罗斯相连,其在长期发展过程中,形成了必要的文化传承机制,而文化理念的融入与诠释,其成熟诠释了文化体系对文学作品的深度影响。
5 结语
文化与文学发展之间有着深度而成熟的关联。因此,想要认知具体文化的影响力,就必须从时代背景和文化根源认知出发,通过结合具体的文化素材内容,从而实现对整个文化机制的合理认知和深度理解与应用。结合整个茶文化内涵的差异不同,从而帮助我们站在文化融入的视角来具体认识当前整个文化理念的应用特殊性和文化传播素材。就东欧茶文化与俄罗斯文化机制发展的关联性分析,我们可以看到文化之间的深度融合,不仅是文学作品多样化创作的基础,更是文学作品创新的关键所在。
[1]赖月珍.从英语文学作品的书名管窥西方文化[J].语文学刊(外语教育教学),2013,(02):125-128.
[2]朱锦锐.英语文学作品翻译中如何处理中西方文化差异[J].海外英语,2014,(17):17-22.
[3]卫景宜.文化与文化吸纳——兼论俄罗斯文化“假晶”现象[J].文学教育,2014,(14):322-326.
[4]黄澄婷.论中西方文化对比教学与《综合英语》教学的融合[J].佳木斯职业学院学报,2015,(12):226-229.
[5]李向京.浅谈如何从英语文学作品的书名来品位西方文化[J].校园英语,2016,(16):212-215.
李 茜(1975-),女,黑龙江绥化人,硕士,副教授,研究方向:俄罗斯文化、俄罗斯文学。